Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/08/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de VZW Beroepsverening Sociaal Werkers Ziekenhuizen ter bevordering van de kwaliteit van het sociaal werk in de ziekenhuizen "
Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de VZW Beroepsverening Sociaal Werkers Ziekenhuizen ter bevordering van de kwaliteit van het sociaal werk in de ziekenhuizen Arrêté royal octroyant un subside à "VZW Beroepsverening Sociaal Werkers Ziekenhuizen" à promouvoir la qualité du travail social en milieu hospitalier
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
16 AUGUSTUS 2016. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een 16 AOUT 2016. - Arrêté royal octroyant un subside à "VZW
toelage aan de VZW Beroepsverening Sociaal Werkers Ziekenhuizen ter Beroepsverening Sociaal Werkers Ziekenhuizen" à promouvoir la qualité
bevordering van de kwaliteit van het sociaal werk in de ziekenhuizen du travail social en milieu hospitalier
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene Vu la loi du 18 décembre 2015 fixant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 2.25.2. pour l'année budgétaire 2016, l'article 2.25.2.
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 15 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 mars 2016;
maart 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations
verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en à faire en matière de subventions, indemnités et allocations,
toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; l'article 1er, remplacé par la loi du 7 juin 1994 ;
Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende de organisatie van de Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de
begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : publique, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.§ 1. Een toelage van 68.366 euro aan te rekenen ten laste

Article 1er.§ 1er. Un subside de 68.366 euros, imputable à

van basisallocatie BA 25.51.42.3300.01, van de begroting van de FOD l'allocation de base BA 25.51.42.3300.01, du budget du SPF Santé
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, année
begrotingsjaar 2016, wordt, voor de missie omschreven in artikel 4, budgétaire 2016, est alloué pour sa mission décrite à l'article 4 à :
toegekend aan : VZW Beroepsverening Sociaal Werkers Ziekenhuizen, Leeuwentandstraat 2 VZW Beroepsverening Sociaal Werkers Ziekenhuizen, Leeuwentandstraat 2
te 8200 Brugge; rekeningnummer: IBAN: BE37 0017 7485 0628 ; BIC: à 8200 Brugge ; numéro de compte : IBAN: BE37 0017 7485 0628 ; BIC :
GEBABEBB (ondernemingsnummer BE0642.958.164) GEBABEBB (numéro d'entreprise BE0642.958.164)
§ 2. Dit bedrag heeft betrekking op de periode van 1 maart 2016 tot en § 2. Ce montant porte sur la période du 1er mars 2016 jusqu'au 31
met 31 december 2016. décembre 2016 inclus.

Art. 2.§ 1. De kosten voor het project zijn berekend op basis van

Art. 2.§ 1er. Les coûts du projet sont fixés, sur base de dix mois

tien kalendermaanden en bedragen € 68.366. calendrier et pour un montant de € 68.366.
Dit budget zal gebruikt worden voor de personeelskosten en Ce budget servira pour le coût du personnel et les frais de
werkingskosten voor de realisatie van de in dit KB vernoemde opdracht. fonctionnement pour la réalisation des missions reprises dans cet AR.
§ 2. De betaling van het bedrag voor de VZW Beroepsverening Sociaal § 2. Le paiement du montant pour VZW Beroepsverening Sociaal Werkers
Werkers Ziekenhuizen zal gebeuren in twee schijven: Ziekenhuizen s'effectuera en deux tranches :
1° maximum 75 % van het in artikel 1 bedoelde bedrag. Voor deze 1° maximum 75 % du montant tel que visé à l'article 1er. Pour ce
betaling moeten de begunstigden een gehandtekende en gedagtekende paiement les bénéficiaires déposent une déclaration de créance signée
schuldvordering indienen bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de et datée au SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et
Voedselketen en Leefmilieu, Stafdienst Budget en Beheerscontrole, Environnement, Service Budget et Contrôle de la Gestion, Eurostation
Eurostation blok 2, Victor Hortaplein 40/10, 1060 Brussel, en dit ten bloc 2, place Victor Horta, 40/10, 1060 Bruxelles et ceci au plus tôt
vroegste na publicatie van dit besluit in het Belgisch Staatsblad; après la publication de cet arrêté royal au Moniteur belge ;
2° maximum 25 % van het in artikel 1 bedoelde bedrag. Voor deze 2° maximum 25 % du montant tel que visé à l'article 1er. Pour ce
betaling moeten de begunstigden een gehandtekende, gedagtekende en paiement les bénéficiaires déposent une déclaration de créance signée,
voorzien van de formule "waar en echt verklaard" schuldvordering datée et pourvue de la formule « certifiée sincère et véritable », et
indienen en de totaliteit aan stukken voor de verantwoording van reeds la totalité des pièces pour la justification des montants déjà reçus,
ontvangen bedragen, als bedoeld in 1°, en het aangevraagde bedrag, als tels que visés aux 1°, et du montant demandé, tel que visé dans ce 2°,
bedoeld in dit 2°, het activiteitenrapport en het financieel rapport, et le rapport d'activité et le bilan financier tel que visé à
zoals bedoeld in artikel 5, bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van l'article 5 au SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire
de Voedselketen en Leefmilieu, Stafdienst Budget en Beheerscontrole, et Environnement, Service Budget et Contrôle de la Gestion,
Eurostation blok 2, Victor Hortaplein 40/10, 1060 Brussel, en dit ten Eurostation bloc 2, place Victor Horta 40/10, 1060 Bruxelles, et ceci
vroegste op 1 januari 2017 en ten laatste op 1 maart 2017. au plus tôt le 1er janvier 2017 et au plus tard le 1er mars 2017.
De betaling van de tweede schijf gebeurt uitsluitend voor het door de Le paiement de cette deuxième tranche ne s'effectuera que pour le
bevoegde titularis goedgekeurde bedrag op basis van de ingediende montant approuvé par le titulaire compétent sur base des pièces
stukken, en op basis van de budgettering opgenomen in het voorstel als déposées, et sur base du budget repris dans la proposition, telle que
bedoeld in artikel 1, § 2. De bevoegde titularis kan bijkomende visée à l'article 1er, § 2. Le titulaire compétent peut demander des
stukken opvragen voor de verantwoording van de bedragen. pièces supplémentaires pour la justification des montants.
§ 3. De betaling van de verschuldigde bedragen, of delen hiervan, § 3. Le paiement des montants dus, ou de parties de ceux-ci, est
gebeurt uitsluitend op voorwaarde dat aan de vereisten van dit besluit effectué exclusivement à la condition qu'il soit satisfait aux
voldaan wordt. Indien niet voldaan kan worden aan de vereisten van dit exigences du présent arrêté. S'il ne peut être satisfait aux exigences
besluit, dan moet de vraag om afwijking rechtstreeks en onmiddellijk de cet arrêté, la demande de dérogation doit alors être adressée
aan de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en directement et immédiatement au SPF Santé publique, Sécurité de la
Leefmilieu, DG Gezondheidszorg gericht worden, die deze aanvraag Chaîne alimentaire et Environnement, DG Soins de Santé, qui examine
vervolgens zal onderzoeken en kan goedkeuren. ensuite cette demande et peut l'approuver.
§ 4. Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 § 4. En vertu de l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant sur
betreffende de algemene organisatie van de begroting en van de l'organisation générale du budget et de la comptabilité de l'état
comptabiliteit van de federale staat, zal in het kader van het
hierboven vermelde project het niet benutte gedeelte door de VZW
Beroepsverening Sociaal Werkers Ziekenhuizen worden terugbetaald aan fédéral, VZW Beroepsverening Sociaal Werkers Ziekenhuizen remboursera
de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne
alimentaire et Environnement, dans le cadre du projet mentionné
Voedselketen en Leefmilieu, op het bankrekeningnummer 679-2005917-54 ci-dessus la partie non exploitée sur le numéro de compte bancaire
of IBAN rekening BE42 6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de Post 679-2005917-54 ou sur le compte IBAN BE42 6792 0059 1754 ouvert à la
(BIC/SWIFT: PCHQBEBB) op naam van `Diverse Ontvangsten'. Banque de la Poste (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au nom de `Recettes

Art. 3.§ 1. Het begeleidingscomité is samengesteld uit de leden van

diverses'.

Art. 3.§ 1er. Le comité d'accompagnement est composé de membres du

de dienst psychosociale gezondheidszorg van de FOD Volksgezondheid, service des soins de santé psychosociaux du SPF Santé publique,
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, en in het bijzonder de Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, et
Cel Interculturele Bemiddeling en Beleidsondersteuning, en de particulièrement la Cellule Médiation Interculturelle et Support de la
projectverantwoordelijken van het project. Deskundigen ter zake kunnen Politique et des responsables du projet. Des experts en la matière
ook uitgenodigd worden om deel te nemen aan dit comité. peuvent également être invités à participer à ce comité.
§ 2. VZW Beroepsverening Sociaal Werkers Ziekenhuizen verbindt zich § 2. VZW Beroepsverening Sociaal Werkers Ziekenhuizen s'engage à
ertoe een projectverantwoordelijke aan te wijzen. Deze heeft onder désigner un responsable de projet. Il aura pour mission, entre autres,
andere tot opdracht actief deel te nemen aan de vergaderingen, die de participer activement aux réunions organisées par le comité
worden georganiseerd door het begeleidingscomité. d'accompagnement.
De taak van het begeleidingscomité bestaat erin om: Le rôle du comité d'accompagnement consiste à:
1° de relaties en de overdracht van de gegevens tussen de 1° faciliter les relations et la transmission des renseignements entre
verschillende diensten van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de les différents services du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne
Voedselketen en Leefmilieu en de vzw Beroepsverening Sociaal Werkers alimentaire et Environnement et le VZW Beroepsverening Sociaal Werkers
Ziekenhuizen te vergemakkelijken; Ziekenhuizen ;
2° over de stand van de werkzaamheden te waken. 2° surveiller l'état des travaux.
Met dat doel worden er regelmatig vergaderingen georganiseerd. Dans ce but, des réunions seront régulièrement organisées.
De coördinaten van de contactpersoon, verder genoemd `contactpersoon Les coordonnées de la personne de contact pour ce projet, dénommée
FOD Volksgezondheid', voor dit project zijn: ci-après « personne de contact SPF Santé publique », sont :
FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement
Directoraat-generaal Gezondheidszorg Direction générale Soins de Santé
Dienst Psychosociale Gezondheidszorg Service des soins de santé psychosociaux
Cel Interculturele Bemiddeling en Beleidsondersteuning/Jelle Osselaer Cellule Médiation Interculturelle et Support de la Politique/Jelle Osselaer
Eurostation - 1D210 Eurostation - 01D210
Victor Hortaplein 40 bus 10 Place Victor Horta 40 boîte 10
1060 Brussel 1060 Bruxelles
Tel. : (02) 524.86.16 Tél. : (02) 524.86.16
Fax : (02) 524.86.20 Fax : (02) 524.86.20
jelle.osselaer@gezondheid.belgie.be jelle.osselaer@sante.belgique.be

Art. 4.§ 1. De specificaties van het project zijn:

Art. 4.§ 1er. Les spécifications du projet sont:

1. CONTEXT 1. CONTEXTE
Het sociaal werk neemt in alle Belgische ziekenhuizen een belangrijke en specifieke functie in, maar een wettelijk kader voor deze beroepsgroep is tot op heden zo goed als onbestaande. Mede hierdoor bestaan er momenteel in België heel weinig initiatieven ter bewaking en bevordering van de kwaliteit van het sociaal werk in ziekenhuizen, waardoor het sociaal werk op dit vlak een achterstand heeft in vergelijk met andere beroepsgroepen van ziekenhuizen. We stellen vast dat sociaal werkers een grote nood ervaren aan ondersteuning ter bevordering van de kwaliteit van hun dienstverlening aan patiënten. Het betreft een nood aan zowel vorming als ondersteunende instrumenten. De recente oprichting van een Nederlandstalige en een Franstalige Beroepsverening voor sociaal werkers in ziekenhuizen bevestigt de nood bij sociaal werkers aan kwalitatieve ondersteuning in de uitvoering van hun opdracht. Le travail social occupe dans tous les hôpitaux belges une fonction importante et bien spécifique, mais un cadre juridique pour ce groupe professionnel est jusqu'à ce jour pratiquement inexistant. De ce fait, il n'existe actuellement en Belgique que très peu d'initiatives afin de contrôler et de promouvoir la qualité du travail social en milieu hospitalier, ce qui défavorise le travail social dans ce domaine en comparaison avec d'autres groupes professionnels des hôpitaux. Nous constatons que les travailleurs sociaux éprouvent un grand besoin de soutien pour promouvoir la qualité de leurs services aux patients. Il s'agit d'un besoin en formation comme instruments de soutien. La création récente d'une association professionnelle Francophone et Néerlandophone pour travailleurs sociaux dans les hôpitaux confirme leur besoin de soutien qualitatif dans l'exercice de leurs fonctions.
2. DOELSTELLINGEN 2. OBJECTIFS
De doelgroep van onderhavig project zijn sociaal werkers werkzaam Le groupe cible de ce projet sont les travailleurs sociaux qui
binnen de ziekenhuizen van het Vlaams Gewest en het Brussels travaillent dans les hôpitaux de la Région flamande et de la Région de
Hoofdstedelijk Gewest Bruxelles Capitale.
De doelstellingen van deze toelage zijn tweeërlei: Les objectifs de cette subvention sont doubles :
- Ondersteunen van de dagelijkse werking van de vzw Beroepsverening - Soutenir le travail quotidien de vzw Beroepsverening Sociaal Werkers
Sociaal Werkers Ziekenhuizen; Ziekenhuizen;
- Ontwikkelen van Initiatieven ter bewaking en bevordering van de - Développer des initiatives visant à contrôler et à promouvoir la
kwaliteit van sociaal werk in de ziekenhuizen. qualité du travail social en milieu hospitalier.
De doelstellingen, de fasering en het budget van het project staan Les objectifs, l'échelonnement et le budget du projet concerné sont
beschreven in de aanvraag tot toelage voor 2016 dat werd ingediend décrits dans la demande d'un subside en 2016 déposée par le vzw
door de vzw Beroepsverening Sociaal Werkers Ziekenhuizen bij het Beroepsverening Sociaal Werkers Ziekenhuizen auprès de la DG GS Soins
directoraat-generaal gezondheidszorg, FOD Volksgezondheid, Veiligheid de santé, SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et
van de Voedselketen en Milieu, Victor Hortaplein 40/10, 1060 Brussel. Environnement, Place Victor Horta 40, boîte 10, 1060 Bruxelles. Ce
document sera annexé au présent contrat.

Art. 5.§ 1. Het activiteitenrapport omvat minstens de volgende punten

Art. 5.§ 1. Le rapport d'activités contiendra au minimum les points

: suivants:
1° een beschrijving van de filosofie en de doelstellingen van het 1° une description de la philosophie et des objectifs du projet et une
project, en een beschrijving en argumentering van eventuele wijzingen description et une argumentation des éventuelles modifications qui y
hiervan in de loop van het project; ont été apportées en cours de projet;
2° een beschrijving van de realisaties in het kader van de dagelijkse 2° une description des réalisations dans le cadre du fonctionnement
werking van de vzw Beroepsverening Sociaal werkers Ziekenhuizen; quotidien du vzw Beroepsverening Sociaal werkers Ziekenhuizen;
3° een beschrijving gerealiseerde initiatieven ter bewaking en 3° une description des initiatives réalisées visant à assurer et
bevordering van de kwaliteit van het sociaal werk in de ziekenhuizen; promouvoir la qualité du travail social dans les hôpitaux;
4° een beschrijving van de wijze waarop de beroepsvereniging de 4° une description de la manière utilisée par les associations
initiatieven ter bewaking en bevordering van de kwaliteit van het professionnelles de contrôle et de promotion de la qualité du travail
sociaal werk in de ziekenhuizen bekend gemaakt heeft aan de doelgroep; social dans les hôpitaux pour se faire connaitre du groupe cible;
5° een gedetailleerde beschrijving van het personeel, met minstens 5° une description détaillée du personnel, reprenant au moins les
volgende punten: points suivants:
a. Opleiding ; a. formation ;
b. soort overeenkomst ; b. type de contrat ;
c. anciënniteit ; c. ancienneté ;
d. relevante kwalificaties ; d. qualifications pertinentes ;
6° beleidsaanbevelingen; 6° des recommandations stratégiques; ;
§ 2. In het financieel rapport dient de financiële balans opgemaakt te § 2. Dans le rapport financier doit être établi le bilan financier, il
worden, het omvat minstens volgende punten: comprend au moins les points suivants :
1° kosten eigen aan het personeel; 1° les coûts liés au personnel ;
2° gedetailleerde kosten van de werkingsmiddelen inclusief facturen, 2° détail des frais de fonctionnement incluant les factures, preuves
betaalbewijzen,...; de payements,... ;
3° andere kosten gedaan in het kader van dit project. 3° autres frais effectués dans le cadre de ce projet.

Art. 6.Indien er promotie en communicatie wordt gedaan dient dit

Art. 6.En cas de promotion et de communication, le logo du SPF Santé

steeds het logo van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement, tel que
Voedselketen en Leefmilieu, zoals beschreven in de huisstijlgids, te décrit dans le Guide d'identité visuelle, doit toujours être repris.
bevatten.

Art. 7.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

Art. 7.La ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 augustus 2016. Donné à Bruxelles, le 16 août 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Mevr. M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK
^