Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/08/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 mars 2007 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 16 AUGUSTUS 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 54; SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 16 AOUT 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 mars 2007 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 54;
Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot instelling van Vu l'arrêté royal du 6 mars 2007 instituant un régime d'avantages
een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren;
Gelet op het advies van de Nationale Commissie Geneesheren - sociaux pour certains médecins ;
Ziekenfondsen van 14 september 2015; Vu l'avis de la Commission nationale médico-mutualiste du 14 septembre
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven 2015;
op 30 september 2015; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 30
Gelet op het advies van het Comité van de Verzekering voor septembre 2015 ;
Geneeskundige Verzorging, gegeven op 16 november 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 16
novembre 2015;
Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 17 december 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 17 décembre 2015;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting en Vu l'accord de Notre Ministre du Budget et de la Simplification
Administratieve Vereenvoudiging, gegeven op 29 januari 2016; administrative, donné le 29 janvier 2016;
Gelet op het advies 59.114/2 van de Raad van State, gegeven op 12 Vu l'avis 59.114/2 du Conseil d'Etat, donné le 12 avril 2016 en
april 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Vu la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 6 mars 2007 instituant

instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige un régime d'avantages sociaux pour certains médecins, est remplacé par
geneesheren, wordt vervangen als volgt: la disposition suivante :
"Artikel 1, § 1. Er wordt een regeling van sociale voordelen ingesteld « Article 1er, § 1er. Il est institué un régime d'avantages sociaux en
tot vestiging van hetzij een rente of een pensioen in geval van rust, vue de la constitution soit d'une rente ou d'une pension en cas de
hetzij een rente of een pensioen bij overlijden, hetzij een rente of retraite, soit d'une rente ou d'une pension en cas de décès, soit
een pensioen ingeval van invaliditeit, hetzij verscheidene van die d'une rente ou d'une pension en cas d'invalidité, soit de plusieurs de
renten of pensioenen, voor de artsen die door het feit dat zij geen ces rentes ou pensions, en faveur des médecins qui, n'ayant pas
weigering tot toetreding betekend hebben tot het hen betreffende notifié un refus d'adhésion à l'accord qui les concerne, prévu à
akkoord beoogd in artikel 50, § 1, van de wet betreffende de l'article 50, § 1er, de la loi relative à l'assurance obligatoire
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
gecoördineerd op 14 juli 1994, geacht worden tot dat akkoord te zijn soins de santé et indemnités cordonnée le 14 juillet 1994, sont
toegetreden, hetzij voor de uitoefening van hun volledige réputés avoir adhéré à cet accord, soit pour l'exercice de leur
beroepsactiviteit, hetzij onder de voorwaarden inzake tijd en plaats activité professionnelle complète, soit dans les conditions de temps
die aan de zetel van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen et de lieu communiquées au siège de la Commission nationale
(Dienst geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- médico-mutualiste (Service des soins de santé de l'Institut national à
en invaliditeitsverzekering) zijn medegedeeld overeenkomstig de l'assurance maladie-invalidité) conformément aux dispositions de
bepalingen van artikel 50, § 3, van de wet betreffende de verplichte l'article 50, § 3, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994. de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994.
§ 2. De artsen kunnen van de sociale voordelen slechts genieten voor § 2. Les médecins ne peuvent bénéficier de ces avantages sociaux que
de jaren tijdens dewelke ze gedurende het volledige jaar zijn
toegetreden tot voornoemd akkoord en effectief een activiteit hebben pour les années pendant lesquelles durant l'année entière ils ont
uitgeoefend in het kader van de bovengenoemde gecoördineerde wet van adhéré à l'accord précité et exercé effectivement leur activité dans
14 juli 1994 uitoefenden. le cadre de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée.
§ 3. Aan de in § 2 vastgelegde voorwaarde dat de toetreding en § 3. Toutefois, la condition fixée au § 2 que l'adhésion et l'activité
activiteit betrekking hebben op het gehele jaar dient evenwel niet te portent sur l'année entière, ne doit pas être remplie pour l'année au
worden voldaan voor het jaar waarin: cours de laquelle :
- de arts voor de eerste keer tot het akkoord toetreedt bij de - le médecin adhère pour la première fois à l'accord lors de
toekenning van zijn eerste RIZIV-nummer; l'attribution de son premier numéro INAMI ;
- de arts overlijdt of met wettelijk rustpensioen gaat; - le médecin décède ou prend sa pension légale de retraite;
- een langdurige arbeidsongeschiktheid een aanvang neemt. Artsen die - débute une incapacité de travail de longue durée. Les médecins qui
volledig arbeidsongeschikt blijven, kunnen verder genieten van de restent en incapacité totale de travail peuvent continuer à bénéficier
sociale voordelen voor elk jaar waarin zij arbeidsongeschikt blijven des avantages sociaux pour chaque année au cours de laquelle ils sont
op voorwaarde dat zij het akkoord niet geweigerd hebben in het jaar en incapacité de travail, à condition qu'ils n'aient pas refusé
waarin de arbeidsongeschiktheid ontstaan is, of bij ontstentenis van l'accord dans l'année où l'incapacité de travail s'est déclarée, ou en
een akkoord in het jaar van het ontstaan van de arbeidsongeschiktheid, cas d'absence d'accord dans l'année où l'incapacité s'est déclarée,
in het laatste jaar waarin een akkoord in hun gewest in werking was qu'ils n'aient pas refusé l'accord en vigueur dans leur région au
getreden; cours de la dernière année;
- een stage wordt gelopen in het buitenland en dit voor zover de - est effectué à l'étranger un stage pour autant que le service où le
dienst waar de arts zijn stage vervult, voorzien is in zijn stageplan médecin effectue son stage figure dans son programme de stage agréé
goedgekeurd door de bevoegde instantie. par l'instance compétente.
§ 4. Worden geacht de in § 2 vastgelegde voorwaarde inzake effectieve § 4. Sont considérés comme ayant rempli la condition fixée au § 2
uitoefening van een activiteit in het kader van de bovengenoemde concernant l'exercice effectif de leur activité dans le cadre de la
gecoördineerde wet van 14 juli 1994 te hebben vervuld, de artsen die loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, les médecins qui, durant
in het jaar waarop de aanvraag voor de sociale voordelen betrekking l'année sur laquelle porte la demande des avantages sociaux, ont
heeft geneeskundige verstrekkingen hebben verleend opgenomen in de dispensé des prestations reprises dans la nomenclature des prestations
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen en in het tweede jaar de santé et, dans la deuxième année précédant l'année sur laquelle
voorafgaand aan het jaar waarop de aanvraag voor de sociale voordelen
betrekking heeft (= referentiejaar) een activiteitsdrempel hebben porte la demande des avantages sociaux (= année de référence), ont
bereikt; dat wil zeggen voor wie een minimumbedrag aan terugbetalingen atteint un seuil d'activité, c'est-à-dire pour lesquels a été
van verstrekkingen, opgenomen in de nomenclatuur van de geneeskundige comptabilisé dans le cadre de l'assurance soins de santé obligatoire,
verstrekkingen, is geboekt in het kader van de verplichte verzekering un montant annuel minimum de remboursements des prestations reprises
voor geneeskundige verzorging. Dit bedrag is opgenomen in bijlage I dans la nomenclature des prestations de santé. Ce montant est repris
van dit koninklijk besluit. dans l'annexe I du présent arrêté royal.
§ 5. De artsen die gedurende het referentiejaar effectief de § 5. Les médecins ayant exercé effectivement la médecine au forfait au
forfaitgeneeskunde uitgeoefend hebben in de zin van artikel 52 van de sens de l'article 52 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée
bovengenoemde gecoördineerde wet van 14 juli 1994, worden geacht te
voldoen aan de in § 4. vastgelegde voorwaarde inzake lors de l'année de référence, sont également réputés avoir rempli la
activiteitsdrempel, op voorwaarde dat ze een schriftelijke verklaring
op erewoord leveren dat ze in het referentiejaar een
activiteitsdrempel hebben bereikt equivalent aan de in § 4 bedoelde condition fixée au § 4 concernant le seuil d'activité, à condition
drempel. Deze verklaring kan a posteriori gecontroleerd worden aan de qu'ils fournissent une déclaration écrite sur l'honneur que dans
hand van de gegevens verzameld in het kader van de profielen door de l'année de référence, ils ont atteint un seuil d'activité équivalent
au seuil visé au § 4. Cette déclaration peut être contrôlée a
Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor posteriori sur base des données collectées dans le cadre des profils
ziekte- en invaliditeitsverzekering en/of aan de hand van de par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance
registratie van de gegevens, zoals bepaald in de regels betreffende maladie-invalidité et/ou sur base de l'enregistrement des données,
het sluiten van de akkoorden met het oog op de forfaitaire betaling comme prévu dans les règles relatives à la conclusion d'accords en vue du paiement forfaitaire des prestations.
van de verstrekkingen. § 6. Ne sont en tout cas pas considérés comme ayant rempli les
§ 6. Worden alleszins niet geacht de in § 2 vastgelegde voorwaarde conditions fixées au § 2 concernant l'exercice effectif de leur
inzake effectieve uitoefening van een activiteit in het kader van de
bovengenoemde gecoördineerde wet van 14 juli 1994 te hebben vervuld, activité dans le cadre de la loi coordonnée du 14 juillet 1994
de artsen die, in de loop van het jaar waarop de aanvraag voor de précitée, les médecins qui dans le courant de l'année sur laquelle
sociale voordelen betrekking heeft, voor een periode van meer dan porte la demande des avantages sociaux, pour une période de plus de
vijftien kalenderdagen: quinze jours civils :
- het voorwerp hebben uitgemaakt van een definitief geworden - ont fait l'objet d'une décision devenue définitive du Comité du
beslissing van het Comité van de Dienst voor geneeskundige evaluatie Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national
en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering of van een Kamer van beroep ingesteld bij d'assurance maladie-invalidité ou d'une Chambre de recours instituée
vorengenoemde Dienst; auprès du Service précité;
- door een Provinciale raad of een Raad van beroep van de Orde der - ont été suspendus (décision définitive), par un Conseil provincial
geneesheren, een schorsing (definitieve beslissing) van het recht tot ou par un Conseil d'appel de l'Ordre des médecins, du droit d'exercer
uitoefening van de geneeskunst hebben opgelopen; l'art de guérir;
- door een rechter zijn veroordeeld (definitieve beslissing) tot een - ont été condamnés par un juge (décision définitive) à une
tijdelijk verbod tot uitoefening van de geneeskunst. interdiction temporaire d'exercer l'art de guérir.
§ 7. Worden niet onderworpen aan de in § 4 vastgelegde voorwaarde § 7. Ne sont pas soumis aux conditions fixées sous le § 4 concernant
inzake activiteitsdrempel, de artsen die in het referentiejaar: le seuil d'activité, les médecins qui durant l'année de référence :
- de basisopleiding tot arts volgen; - suivent la formation de base des médecins ;
- gemachtigd zijn de geneeskunde in België uit te oefenen en die - sont autorisés à exercer l`art de guérir en Belgique et qui
beschikken over een stageplan goedgekeurd door de bevoegde instantie; disposent d'un plan de stage approuvé par l'instance compétente ;
minder dan 5 jaar beschikken over een RIZIV-nummer voorbehouden voor - disposent depuis moins de 5 ans d'un numéro INAMI réservé à un
de erkende huisarts of geneesheer-specialist. médecin généraliste agréé ou à un médecin-spécialiste agréé.
§ 8. De activiteitsdrempel bedoeld in § 4 wordt verminderd als het § 8. Le seuil d'activité prévu au § 4 est diminué si l'année de
referentiejaar dagen inactiviteit bevatte; het référence a comporté des journées d'inactivité; le pourcentage de
verminderings-percentage is gelijk aan het percentage dagen diminution est égal au pourcentage de journées d'inactivité par
inactiviteit in verhouding tot 222 dagen theoretische activiteit per rapport à 222 journées d'activité annuelle théorique. Par journées
jaar. Onder dagen inactiviteit worden verstaan de dagen die worden d'inactivité, on entend les journées assimilées pour le calcul de la
gelijkgesteld met de dagen voor de berekening van het wettelijk
pensioen die voortvloeien uit : retraite légale qui résultent:
- een ziekte, een arbeidsongeval of een beroepsziekte die een - d'une maladie, d'un accident de travail ou d'une maladie
ongeschiktheid tot gevolg heeft als bedoeld in de genoemde professionnelle entraînant une incapacité au sens de la loi coordonnée
gecoördineerde wet of in het koninklijk besluit van 20 juli 1971 précitée ou de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une
houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des
moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de travailleurs indépendants et des conjoints aidants ;
meewerkende echtgenoten;
- de dagen inactiviteit ten gevolge van de in artikel 32, eerste lid, - les journées d'inactivité par suite de repos de grossesse visé à
4°, van bovengenoemde gecoördineerde wet van 14 juli 1994 bedoelde l'article 32, alinéa 1er, 4°, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994
zwangerschapsrust; précitée ;
- vaderschapsverlof bedoeld in artikel 30, § 2 van de wet van 3 juli - d'un congé de paternité tel que visé à l'article 30, § 2, de la loi
1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten. du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail.
Dit wordt gestaafd door een schriftelijke verklaring op erewoord en Ceci est étayé par une déclaration écrite sur l'honneur et une copie
door een kopie van de erkenning van de arbeidsongeschiktheid door de de la reconnaissance d'incapacité de travail par le médecin-conseil,
adviserend geneesheer, van de wetsverzekeraar of van het fonds voor de l'assureur légal ou du fonds des maladies professionnelles.
beroepsziekten.
§ 9. De in dit artikel vastgelegde voorwaarden worden gecontroleerd § 9. Les conditions fixées dans cet article sont contrôlées par le
door de bovengenoemde Dienst voor Geneeskundige Verzorging. Indien Service des soins de santé précité. Si elles ne sont pas remplies, le
deze voorwaarden niet vervuld zijn, wordt het bedrag van de sociale montant des avantages ne sera pas accordé ou sera récupéré dans le cas
voordelen niet toegekend of teruggevorderd in geval het bedrag reeds où le montant est déjà accordé indûment. Le médecin concerné est mis
onrechtmatig is toegekend. De betrokken arts wordt van deze beslissing
schriftelijk in kennis gesteld en heeft de mogelijkheid om deze au courant par écrit de cette décision et a la possibilité de la
beslissing te betwisten, op straffe van onontvankelijkheid, per contester, sous peine d'irrecevabilité, par lettre recommandée à la
aangetekende brief aan de leidend ambtenaar van de Dienst poste adressée au Fonctionnaire dirigeant du Service des soins de
Geneeskundige Verzorging van het RIZIV binnen de zestig dagen te santé de l'INAMI, dans les soixante jours à compter de la date de la
rekenen vanaf de datum van de kennisgeving van de beslissing. notification de la décision.
§ 10. Bovengenoemde Dienst voor Geneeskundige Verzorging stelt een § 10. le Service des soins de santé précité rédige un rapport relatif
rapport op betreffende de betwistingen bedoeld in § 9 ten behoeve van aux contestations visées au § 9 à l'intention de la Commission
de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen, die de betwistingen nationale médico-mutualiste, qui examine les contestations et lui
onderzoekt en binnen de zes maanden een advies uitbrengt." remet un avis dans les six mois. »

Art. 2.In artikel 2 § 1, eerste lid, a), van voornoemd koninklijk

Art. 2.Dans l'article 2 § 1er, alinéa 1er, a), de l'arrêté royal du 6

mars 2007 précité, les mots "dont le montant est fixé par Nous après
besluit van 6 maart 2007 worden de woorden "waarvan het bedrag door avis de la Commission nationale médico-mutualiste" sont abrogés.
Ons wordt vastgesteld na advies van de Nationale commissie

Art. 3.Dans l'article 2 § 2. de l'arrêté royal du 6 mars 2007

geneesheren-ziekenfondsen" opgeheven. précité, le mot "annexe" est remplacé par les mots "annexe II".

Art. 3.In artikel 2 § 2. van voornoemd koninklijk besluit van 6 maart

Art. 4.Le premier alinéa de l'article 3 de l'arrêté royal du 6 mars

2007 wordt het woord "bijlage" vervangen door de woorden "bijlage II". 2007 précité, est remplacé par la disposition suivante :

Art. 4.Het eerste lid van artikel 3 van voornoemd koninklijk besluit

« Pour autant qu'il soit une première fois réservé avant l'année 2017,
van 6 maart 2007 wordt vervangen als volgt:
"Voor zover een eerste keer gereserveerd voor aanvang van het jaar tout médecin visé à l'article 1er peut bénéficier d'un droit réservé
2017, kan elke in artikel 1 bedoelde arts genieten van een bij de auprès du Service des soins de santé, soit à une pension en cas de
Dienst voor geneeskundige verzorging gereserveerd recht op hetzij een
pensioen ingeval van rust, hetzij een pensioen bij overlijden, hetzij retraite, soit à une pension en cas de décès, soit aux deux pensions. »
beide pensioenen."

Art. 5.In het voornoemde koninklijk besluit van 6 maart 2007 wordt

Art. 5.Est inséré dans l'arrêté royal du 6 mars 2007 précité, un

een artikel 5bis ingevoegd, dat luidt als volgt: article 5bis libellé comme suit :
" § 1. De in artikel 2, § 1, a) beoogde jaarlijkse bijdrage wordt voor « § 1. La cotisation annuelle visée à l'article 2, § 1er, a), est,
2017 vastgesteld respectievelijk op pour l'année 2017, respectivement fixée
1° 4.790,23 EUR enerzijds voor de artsen die van rechtswege geacht 1° à 4.790,23 euros, d'une part, en faveur des médecins qui sont
worden volledig tot het geldende nationaal akkoord artsen - réputés de plein droit avoir adhéré complètement à l'accord national
ziekenfondsen te zijn toegetreden en die de in bijlage I opgenomen médico-mutualiste en vigueur et qui atteignent le seuil d'activité
activiteitsdrempel behalen of die door dit besluit worden vrijgesteld
van de voorwaarde inzake activiteitsdrempel, en repris en annexe I ou qui sont exemptés de la condition du seuil
d'activité par le présent arrêté, et
2° 2.259,67 EUR anderzijds voor de artsen die van rechtswege geacht 2° à 2.259,67 euros, d'autre part, en faveur des médecins qui sont
worden volledig tot het geldende nationaal akkoord artsen - réputés de plein droit avoir adhéré complètement à l'accord national
ziekenfondsen te zijn toegetreden en die de in bijlage I opgenomen, médico-mutualiste en vigueur et qui atteignent le seuil d'activité
verlaagde activiteitsdrempel halen en voor de artsen die gedeeltelijk réduit prévu en annexe I et en faveur des médecins qui ont adhéré
tot dit akkoord zijn toegetreden, die de in bijlage I opgenomen partiellement à l'accord national médico-mutualiste en vigueur, qui
activiteitsdrempel behalen en die binnen de dertig dagen na de atteignent le seuil d'activité prévue en annexe I et qui ont, dans les
bekendmaking van voornoemd akkoord in het Belgisch Staatsblad aan de trente jours qui suivent la publication de l'accord précité au
Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen de voorwaarden inzake Moniteur belge, communiqué à la Commission nationale médico-mutualiste
tijd en plaats hebben meegedeeld waaronder zij overeenkomstig de les conditions de temps et de lieu selon lesquelles, conformément aux
bedingen van dit akkoord de daarin vastgestelde honorariumbedragen clauses dudit accord, ils appliqueront ou non les montants
respectievelijk wel en niet zullen toepassen, en waarbij de d'honoraires qui y sont fixés, et dont l'activité professionnelle
beroepsactiviteit beantwoordt aan de volgende bepalingen : correspond aux dispositions suivantes :
* voor de huisartsen : * pour les médecins de médecine générale :
- de afwijkingen van de honorariumbedragen gelden uitsluitend voor de - les dérogations des taux honoraires s'appliquent uniquement pour les
raadplegingen, afspraken en verstrekkingen in de spreekkamer, buiten consultations, rendez-vous et prestations en cabinet, en dehors des
de bedingen van het akkoord, maximum driemaal per week per blok van termes de l'accord, durant un maximum de trois fois par semaine par
maximum vier aaneengesloten uren; plage de maximum quatre heures continues;
- de rest van de praktijk vertegenwoordigt minstens drie vierden van - le reste de la pratique représente au moins les trois quart du total
het totaal van de praktijk; de la pratique;
* voor de geneesheren-specialisten : * pour les médecins spécialistes :
- de afwijkingen van de honorariumbedragen gelden uitsluitend voor de - les dérogations des taux d'honoraires s'appliquent pour toute
verstrekkingen (raadplegingen, afspraken, technische verstrekkingen,...) voor de ambulante patiënten prestation (consultations, rendez-vous, prestations techniques,...)
(niet-gehospitaliseerde patiënten en patiënten buiten het uniquement aux patients ambulants (patients non hospitalisés et hors
dagziekenhuis of forfait) maximum viermaal per week per blok van hôpital de jour ou forfait), durant un maximum de quatre fois par
maximum vier aaneengesloten uren; semaine par plage de maximum quatre heures continues;
- de helft van al de verstrekkingen voor de ambulante patiënten moeten - la moitié au moins du total de toutes les prestations aux patients
worden verricht tegen de vastgestelde honorariumbedragen. ambulants soit effectué aux taux d'honoraires fixés.
§ 2. Voor de arts die voor de eerste keer tot het akkoord toetreedt § 2. Pour le médecin qui adhère pour la première fois à l'accord lors
bij de toekenning van zijn eerste RIZIV-nummer en die niet beschikt de l'attribution de son premier numéro INAMI et qui ne dispose pas
over een stageplan goedgekeurd door de bevoegde instantie, wordt het d'un plan de stage approuvé par l'instance compétente, le bénéfice des
genot van de sociale voordelen proportioneel toegekend in verhouding avantages sociaux est octroyé proportionnellement à la période d'adhésion à cet accord.
tot de periode van toetreding tot dat akkoord. § 3. Les montants de base, d'une part, de la pension de retraite visée
§ 3. De basisbedragen van het in artikel 4 bedoelde rustpensioen à l'article 4 et, d'autre part, de la pension de survie visée à
enerzijds en van het in artikel 5 van hetzelfde besluit bedoelde l'article 5 du même arrêté sont, à partir du 1er janvier 2017,
overlevingspensioen anderzijds zijn sinds 1 januari 2017 vastgesteld
op respectievelijk 5.558,66 EUR en 4.632,34 EUR per jaar. Deze respectivement fixés à 5.558,66 euros et 4.632,34 euros par an. Ces
bedragen worden toegekend volgens dezelfde voorwaarden dan die montants sont octroyés dans les mêmes conditions que celles reprises
hierboven worden vermeld inzake de activiteitsdrempel. ci-dessus quant au seuil d'activité à atteindre.

Art. 6.De bijlage bij voornoemd koninklijk besluit van 6 maart 2007

Art. 6.L'annexe à l'arrêté royal du 6 mars 2007 précité est remplacé

wordt vervangen door de bijlagen die bij dit besluit zijn gevoegd. par les annexes joints aux présent arrêté.

Art. 7.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 februari 2016 tot

Art. 7.L'article 2 de l'arrêté royal du 24 février 2016 fixant la

vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van
het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering voor
sommige geneesheren te storten jaarlijkse bijdrage voor het jaar 2015 cotisation annuelle à verser pour l'année 2015 pour certains médecins
en tot aanpassing van de basisbedragen van de rust- en par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance
overlevingspensioenen, bedoeld in het koninklijk besluit van 6 maart maladie-invalidité et adaptant les montants de base des pensions de
2007 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor retraite et de survie visés par l'arrêté royal du 6 mars 2007
sommige geneesheren, wordt opgeheven. instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins, est abrogé.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2017.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le1er janvier 2017.

Art. 9.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 9.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Hyères, 16 augustus 2016. Donné à Hyères, le 16 août 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
BIJLAGEN ANNEXES
Art. N1. Bijlage I. bij koninklijk besluit tot wijziging van het Art. N1. Annexe I. à l'arrêté royal modifiant l'arrêté royal 6 mars
koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot instelling van een regeling
van sociale voordelen voor sommige geneesheren - Minimumbedragen aan 2007 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins -
terugbetalingen van verstrekkingen, opgenomen in de nomenclatuur van montants minimaux de remboursements des prestations reprises dans la
de geneeskundige verstrekkingen, geboekt in het kader van de nomenclature des prestations de santé, comptabilisés dans le cadre de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging. l'assurance soins de santé obligatoire.
Art. N2. Bijlage II. bij koninklijk besluit tot wijziging van het Art. N2. Annexe II. à l'arrêté royal modifiant l'arrêté royal 6 mars
koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot instelling van een regeling 2007 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins -
van sociale voordelen voor sommige geneesheren - Aanvraag van de Demande des avantages sociaux réservés à certains médecins pour
sociale voordelen voorzien voor sommige artsen voor het jaar 2017. l'année 2017.
BIJLAGE I: Minimumbedragen aan terugbetalingen van verstrekkingen, opgenomen in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, geboekt in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging Bijzondere beroepstitels/ Residuaire categorie Activiteitsdrempel Verlaagde activiteitsdrempel Huisarts ANNEXE I: Montants minimaux de remboursements des prestations reprises dans la nomenclature des prestations de santé, comptabilisés dans le cadre de l'assurance soins de santé obligatoire Titres professionnels particuliers/ Catégories résiduaires Seuil d'activité Seuil d'activité réduit Médecin généraliste
25.000,00 € 25.000,00 €
12.500,00 € 12.500,00 €
Geneesheer-specialist in de anesthesie-reanimatie Médecin spécialiste en anesthésie-réanimation
56.393,89 € 56.393,89 €
28.196,94 € 28.196,94 €
Geneesheer-specialist in de heelkunde Médecin spécialiste en chirurgie
51.498,05 € 51.498,05 €
25.749,02 € 25.749,02 €
Geneesheer-specialist in de neurochirurgie Médecin spécialiste en neurochirurgie
64.757,77 € 64.757,77 €
32.378,89 € 32.378,89 €
Geneesheer-specialist in de plastische, reconstructieve en esthetische Médecin spécialiste en chirurgie plastique, reconstructrice et
heelkunde esthétique
25.000,00 € 25.000,00 €
12.500,00 € 12.500,00 €
Geneesheer-specialist in de geriatrie Médecin spécialiste en gériatrie
51.879,60 € 51.879,60 €
25.939,80 € 25.939,80 €
Geneesheer-specialist in de gynaecologie-verloskunde Médecin spécialiste en gynécologie-obstétrique
44.455,33 € 44.455,33 €
22.227,66 € 22.227,66 €
Geneesheer-specialist in de oftalmologie Médecin spécialiste en ophtalmologie
55.607,11 € 55.607,11 €
27.803,56 € 27.803,56 €
Geneesheer-specialist in de otorhinolaryngologie Médecin spécialiste en oto-rhino-laryngologie
56.272,26 € 56.272,26 €
28.136,13 € 28.136,13 €
Geneesheer-specialist in de urologie Médecin spécialiste en urologie
57.193,42 € 57.193,42 €
28.596,71 € 28.596,71 €
Geneesheer-specialist in de orthopedische heelkunde Médecin spécialiste en chirurgie orthopédique
59.471,30 € 59.471,30 €
29.735,65 € 29.735,65 €
Geneesheer-specialist in de stomatologie Médecin spécialiste en stomatologie
75.000,00 € 75.000,00 €
37.500,00 € 37.500,00 €
Geneesheer-specialist in de dermato-venereologie Médecin spécialiste en dermato-vénéréologie
28.812,57 € 28.812,57 €
14.406,29 € 14.406,29 €
Geneesheer-specialist in medische oncologie Médecin spécialiste en oncologie médicale
28.574,68 € 28.574,68 €
14.287,34 € 14.287,34 €
Geneesheer-specialist in de inwendige geneeskunde Médecin spécialiste en Médecine interne
40.661,02 € 40.661,02 €
20.330,51 € 20.330,51 €
Geneesheer-specialist in de pneumologie Médecin spécialiste en pneumologie
52.310,07 € 52.310,07 €
26.155,03 € 26.155,03 €
Geneesheer-specialist in de gastro-enterologie Médecin spécialiste en gastro-entérologie
67.362,07 € 67.362,07 €
33.681,03 € 33.681,03 €
Geneesheer-specialist in de pediatrie Médecin spécialiste en pédiatrie
25.000,00 € 25.000,00 €
12.500,00 € 12.500,00 €
Geneesheer-specialist in de cardiologie Médecin spécialiste en cardiologie
75.000,00 € 75.000,00 €
37.500,00 € 37.500,00 €
Geneesheer-specialist in de neuropsychiatrie Médecin spécialiste en neuropsychiatrie
25.000,00 € 25.000,00 €
12.500,00 € 12.500,00 €
Geneesheer-specialist in de neurologie Médecin spécialiste en neurologie
41.522,06 € 41.522,06 €
20.761,03 € 20.761,03 €
Geneesheer-specialist in de psychiatrie Médecin spécialiste en psychiatrie
25.000,00 € 25.000,00 €
12.500,00 € 12.500,00 €
Geneesheer-specialist in de reumatologie Médecin spécialiste en rhumatologie
34.191,67 € 34.191,67 €
17.095,83 € 17.095,83 €
Geneesheer-specialist in de fysische geneeskunde en de revalidatie Médecin spécialiste en Médecine physique et en réadaptation
75.000,00 € 75.000,00 €
37.500,00 € 37.500,00 €
Geneesheer-specialist in de klinische biologie Médecin spécialiste en biologie clinique
75.000,00 € 75.000,00 €
37.500,00 € 37.500,00 €
Geneesheer-specialist in de pathologische anatomie Médecin spécialiste en anatomie pathologique
75.000,00 € 75.000,00 €
37.500,00 € 37.500,00 €
Geneesheer-specialist in de röntgendiagnose Médecin spécialiste en radiodiagnostic
75.000,00 € 75.000,00 €
37.500,00 € 37.500,00 €
Geneesheer-specialist in de radiotherapie-oncologie Médecin spécialiste en radiothérapie-oncologie
75.000,00 € 75.000,00 €
37.500,00 € 37.500,00 €
Geneesheer-specialist in de nucleaire geneeskunde Médecin spécialiste en Médecine nucléaire
75.000,00 € 75.000,00 €
37.500,00 € 37.500,00 €
geneesheer-specialist in de acute geneeskunde Médecin spécialiste en Médecine aigue
25.000,00 € 25.000,00 €
12.500,00 € 12.500,00 €
geneesheer-specialist in de urgentiegeneeskunde Médecin spécialiste en Médecine d'urgence
28.619,02 € 28.619,02 €
14.309,51 € 14.309,51 €
Huisarts op basis van verworven rechten zoals bedoeld in de Médecin généraliste avec droits acquis visé dans la nomenclature des
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen prestations de santé
25.000,00 € 25.000,00 €
12.500,00 € 12.500,00 €
Arts zonder bijzondere beroepstitel en zonder verworven rechten Médecin sans titre professionnel particulier et sans droits acquis
25.000,00 € 25.000,00 €
12.500,00 € 12.500,00 €
BIJLAGE II : Aanvraag van de sociale voordelen voor sommige artsen ANNEXE II : Demande des avantages sociaux réserves à certains médecins
voor het jaar 2017 pour l'année 2017
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^