Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/08/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij de windhoos en de rukwinden met een lokaal karakter die op 7, 8 en 9 juni 2014 schade hebben aangericht op het grondgebied van de provincie Luik als een algemene ramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend "
Koninklijk besluit waarbij de windhoos en de rukwinden met een lokaal karakter die op 7, 8 en 9 juni 2014 schade hebben aangericht op het grondgebied van de provincie Luik als een algemene ramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend Arrêté royal considérant comme une calamité publique la tornade et les vents violents à caractère local qui ont frappé les 7, 8 et 9 juin 2014 la province de Liège et délimitant l'étendue géographique de cette calamité
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
16 AUGUSTUS 2016. - Koninklijk besluit waarbij de windhoos en de 16 AOUT 2016. - Arrêté royal considérant comme une calamité publique
la tornade et les vents violents à caractère local qui ont frappé les
rukwinden met een lokaal karakter die op 7, 8 en 9 juni 2014 schade 7, 8 et 9 juin 2014 la province de Liège et délimitant l'étendue
hebben aangericht op het grondgebied van de provincie Luik als een
algemene ramp worden beschouwd en waarbij de geografische géographique de cette calamité
uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains
schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles,
inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2; notamment l'article 2, § 1er, 1°, et § 2;
Gelet op de ministeriële omzendbrief van 20 september 2006 welke de Vu la circulaire ministérielle du 20 septembre 2006 déterminant les
erkenningscriteria van een algemene ramp vaststelt; critères de reconnaissance d'une calamité publique;
Considérant qu'une tornade et des vents violents à caractère local ont
Overwegende dat op 7, 8 en 9 juni 2014 een windhoos en rukwinden met frappé les 7, 8 et 9 juin 2014 la province de Liège;
een lokaal karakter schade hebben aangericht in de provincie Luik; Vu les rapports des Bourgmestres, transmis par le Gouverneur, relatifs
Gelet op de door de Gouverneur meegedeelde verslagen van de à l'importance des dégâts provoqués par ces vents violents;
Burgemeesters betreffende de omvang van de schade, veroorzaakt door
deze hevige winden; Gelet op het advies van het KMI van 24 juni 2015 en het technische Vu l'avis de l'IRM du 24 juin 2015 et le rapport technique rédigé par
verslag opgemaakt door de Federale dienst Rampenschade waarin gesteld le Service fédéral des Calamités établissant que ces phénomènes
wordt dat op het grondgebied van deze gemeenten deze fenomenen voldoen correspondaient au critère repris dans la circulaire ministérielle du
aan het in de ministeriële omzendbrief van 20 september 2006 opgelegde 20 septembre 2006 sur le territoire de ces communes;
criterium; Overwegende dat de windhoos en rukwinden met een lokaal karakter van Considérant que la tornade et les vents violents à caractère local des
7, 8 en 9 juni 2014 derhalve een uitzonderlijk karakter hebben in de 7, 8 et 9 juin 2014 présentent dès lors un caractère exceptionnel au
zin van de ministeriele omzendbrief van 20 september 2006; sens de la circulaire ministérielle du 20 septembre 2006;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 mei 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 9 mai 2016;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 23 Vu l'accord de notre Ministre du Budget, donné le 23 juin 2016;
juni 2016; Op de voordracht van Onze Minister van Veiligheid en Binnenlandse Sur la proposition de Notre Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur
Zaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De windhoos en rukwinden met een lokaal karakter die op 7,

Article 1er.La tornade et les vents violents à caractère local qui

8 en 9 juni 2014 schade hebben aangericht in de provincie Luik worden ont frappé les 7, 8 et 9 juin 2014 la province de Liège sont
beschouwd als een algemene ramp die de toepassing rechtvaardigt van considérés comme une calamité publique justifiant l'application de
artikel 2, § 1, 1°, van de wet van 12 juli 1976 betreffende het l'article 2, § 1er, 1°, de la loi du 12 juillet 1976 relative à la
herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door réparation de certains dommages causés à des biens privés par des
natuurrampen. calamités naturelles.

Art. 2.De geografische uitgestrektheid van de ramp is beperkt tot de

Art. 2.L'étendue géographique de la calamité est limitée aux communes

gemeenten waarvan de namen hieronder vermeld worden: dont les noms figurent ci-après:
Malmedy Malmedy
Waimes Waimes

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 4.Onze Minister van Veligheid en Binnenlandse Zaken is belast

Art. 4.Notre Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur est chargé de

met de uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Hyères, 16 augustus 2016. Donné à Hyères, le 16 août 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur,
J. JAMBON J. JAMBON
^