← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 juli 2012 betreffende de benoemingsprocedure en het administratief statuut van de voorzitter en de leden van het directiecomité van de commissie voor de regulering van de elektriciteit en het gas en tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot vaststelling van de regels toepasselijk op de voorzitter en de leden van het directiecomité van de commissie voor de regulering van de elektriciteit en het gas inzake onverenigbaarheden en belangenconflicten "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 juli 2012 betreffende de benoemingsprocedure en het administratief statuut van de voorzitter en de leden van het directiecomité van de commissie voor de regulering van de elektriciteit en het gas en tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot vaststelling van de regels toepasselijk op de voorzitter en de leden van het directiecomité van de commissie voor de regulering van de elektriciteit en het gas inzake onverenigbaarheden en belangenconflicten | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 juillet 2012 relatif à la procédure de nomination et au statut du président et des membres du comité de direction de la commission de régulation de l'électricité et du gaz et modifiant l'arrêté royal du 3 mai 1999 fixant les règles applicables au président et aux membres du comité de direction de la commission de régulation de l'électricité et du gaz en matière d'incompatibilités et de conflits d'intérêts |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
16 APRIL 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 16 AVRIL 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 juillet |
besluit van 13 juli 2012 betreffende de benoemingsprocedure en het | 2012 relatif à la procédure de nomination et au statut du président et |
administratief statuut van de voorzitter en de leden van het | |
directiecomité van de commissie voor de regulering van de | des membres du comité de direction de la commission de régulation de |
elektriciteit en het gas en tot wijziging van het koninklijk besluit | |
van 3 mei 1999 tot vaststelling van de regels toepasselijk op de | l'électricité et du gaz et modifiant l'arrêté royal du 3 mai 1999 |
voorzitter en de leden van het directiecomité van de commissie voor de | fixant les règles applicables au président et aux membres du comité de |
regulering van de elektriciteit en het gas inzake onverenigbaarheden | direction de la commission de régulation de l'électricité et du gaz en |
en belangenconflicten | matière d'incompatibilités et de conflits d'intérêts |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Grondwet, artikel 108; | Vu la Constitution, l'article 108; |
Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de |
elektriciteitsmarkt, artikel 24, § 2; | l'électricité, l'article 24 § 2; |
Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 9 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 mars 2023 ; |
maart 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat du Budget, donné le 10 mars 2023 ; |
gegeven op 10 maart 2023; | |
Gezien het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit | diverses en matière de simplification administrative, le présent |
vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het bepalingen van | arrêté est dispensé(e) d'analyse d'impact de la réglementation, |
autoregulering betreft; | s'agissant de dispositions d'autorégulation ; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 15 maart 2023 bij | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, | d'Etat le 15 mars 2023, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, |
eerste lid, 2° van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 | 2°, des lois sur le er er Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier |
januari 1973; | 1973; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat overeenkomstig artikel 57 van Richtlijn (EU) 2019/944 | Considérant que conformément à l'article 57 de la Directive (UE) |
de lidstaten de onafhankelijkheid van de regulerende instantie dienen | 2019/944 les Etats membres doivent garantir l'indépendance de |
te beschermen, onder meer door erover te waken dat de regulerende | l'autorité de régulation, entre autres par veiller à ce que l'autorité |
instantie beschikt over alle benodigde personele en financiële | de régulation dispose de toutes les ressources humaines et financières |
middelen om haar taken en bevoegdheden op doeltreffende en efficiënte | nécessaires pour s'acquitter de ses tâches et exercer ses pouvoirs de |
wijze uit te voeren; en een afzonderlijke jaarlijkse | manière effective et efficace; et à ce que l'autorité de régulation |
begrotingstoewijzing en autonomie heeft bij de uitvoering van de | bénéficie de crédits budgétaires annuels séparés et d'une autonomie |
toegewezen begroting; | dans l'exécution du budget alloué; |
Overwegende dat in dat opzicht de artikelen 25, § 3, en 25, § 5, van | Considérant que, à cet égard, les articles 25, § 3 et 25, § 5 de la |
de Elektriciteitswet voorzien dat de Kamer van Volksvertegenwoordigers | loi électricité stipulent que la Chambre des représentants approuve le |
de begroting van de CREG, inclusief alle personeelsbehoeften, op haar | budget de la CREG, y-inclus tous les besoins en personnel, à sa |
voorstel, goedkeurt; | proposition ; |
Overwegende dat op die manier de voor de CREG bestemde middelen ter | Considérant que de cette façon les ressources destinées à la CREG pour |
dekking van haar werkingskosten op voorhand worden toegewezen aan de | couvrir ses frais de fonctionnement sont allouées à l'avance à la CREG |
CREG en een selectieprocedure tot benoeming van een lid van het | et qu'une procédure de sélection pour la nomination d'un membre du |
Directiecomité van de CREG deel uitmaakt van de personeelsbehoeften | comité de direction de la CREG fait partie des besoins en personnel à |
die moeten worden gedekt door de afzonderlijk jaarlijks goedgekeurde | couvrir par le budget annuel de la CREG approuvé séparément; |
begroting van de CREG; | |
Overwegende dat de financiering van de kosten verbonden aan de | Considérant que le financement des coûts liés à la régulation et au |
regulering van en de controle op de elektriciteitsmarkt wordt geregeld | contrôle du marché de l'électricité, est réglé dans les articles 21bis |
in artikel 21bis en 21ter van de wet van 29 april 1999 betreffende de | et 21ter de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du |
organisatie van de elektriciteitsmarkt, laatst gewijzigd bij de | marché de l'électricité, modifiés en dernier lieu par la loi-programme |
Programmawet van 27 december 2021, en in artikel 15/11, § 1bis en § | du 27 décembre 2021, et dans l'article 15/11, § 1bis et § 1quater, de |
1quater van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van | la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et |
gasachtige produkten en andere door middel van leidingen, laatst | autres par canalisations, modifié en dernier lieu par la loi-programme |
gewijzigd bij de Programmawet van 27 december 2021; | du 27 décembre 2021 ; |
Overwegende dat het verzekeren van een betere vertegenwoordiging van | Considérant qu'un meilleur équilibre de sexe doit être assuré au sein |
elk van de geslachten in het Directiecomité van de CREG wordt beoogd; | du Comité de direction de la CREG; |
Op de voordracht van de Minister van Energie en op het advies van de | Sur la proposition de la Ministre de l'Energie et de l'avis des |
in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 4 van het koninklijk besluit van 13 juli 2012 |
Article 1er.L'article 4 de l'arrêté royal du 13 juillet 2012 relatif |
betreffende de benoemingsprocedure en het administratief statuut van | à la procédure de nomination et au statut du président et des membres |
de voorzitter en de leden van het directiecomité van de commissie voor | du comité de direction de la commission de régulation de l'électricité |
de regulering van de elektriciteit en het gas en tot wijziging van het | |
koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot vaststelling van de regels | et du gaz et modifiant l'arrêté royal du 3 mai 1999 fixant les règles |
toepasselijk op de voorzitter en de leden van het directiecomité van | applicables au président et aux membres du comité de direction de la |
de commissie voor de regulering van de elektriciteit en het gas inzake | commission de régulation de l'électricité et du gaz en matière |
onverenigbaarheden en belangenconflicten, wordt aangevuld met een lid, | d'incompatibilités et de conflits d'intérêts, est complété par un |
luidende: | alinéa rédigé comme suit : |
"De kost van de selectieprocedure bedoeld in deze afdeling is te | « Le coût de la procédure de sélection visée à la présente section est |
beschouwen als een werkingskost van de commissie bedoeld in artikel | considéré comme un frais de fonctionnement de la commission mentionné |
25, § 3, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van | à l'article 25, § 3, de la loi du 29 avril 1999 relative à |
de elektriciteitsmarkt en komt ten laste van de begroting van de | l'organisation du marché de l'électricité et sera imputé sur le budget |
commissie bedoeld in artikel 25, § 5, van de wet van 29 april 1999 | de la commission mentionné à l'article 25, § 5, de la loi du 29 avril |
betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt." | 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité. ». |
Art. 2.Artikel 8 van het koninklijk besluit van 13 juli 2012 |
Art. 2.L'article 8 de l'arrêté royal du 13 juillet 2012 relatif à la |
betreffende de benoemingsprocedure en het administratief statuut van | procédure de nomination et au statut administratif du président et des |
de voorzitter en de leden van het directiecomité van de commissie voor | membres du comité de direction de la commission de régulation de |
de regulering van de elektriciteit en het gas en tot wijziging van het | |
koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot vaststelling van de regels | l'électricité et du gaz et modifiant l'arrêté royal du 3 mai 1999 |
toepasselijk op de voorzitter en de leden van het directiecomité van | fixant les règles applicables au président et aux membres du comité de |
de commissie voor de regulering van de elektriciteit en het gas inzake | direction de la commission de régulation de l'électricité et du gaz en |
onverenigbaarheden en belangenconflicten, wordt aangevuld met een | matière d'incompatibilités et de conflits d'intérêts, est complété par |
tweede lid, luidende: | un deuxième alinéa rédigé comme suit : |
"Maximaal twee van de leden van het directiecomité van de commissie, | " Au maximum deux des membres du comité de direction de la Commission, |
de voorzitter inbegrepen, zijn van hetzelfde geslacht. Deze | y compris le président, sont du même sexe. Cette obligation ne |
verplichting geldt enkel wanneer, na afloop van het bijkomend gesprek | s'applique que si, à l'issue de l'entretien complémentaire dont il est |
bedoeld in artikel 8 de kandidaten na onderlinge vergelijking in | question à l'article 8, les candidats sont jugés également aptes à |
dezelfde mate geschikt worden bevonden voor dezelfde functie." | occuper le même poste après comparaison mutuelle. " |
Art. 3.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering |
Art. 3.La ministre qui a l'énergie dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 april 2023. | Donné à Bruxelles, le 16 avril 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |