Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de uitbreiding van het bevoegdheidsgebied van de landbouw met de vlasteelt, de hennepteelt, de eerste verwerking van vlas en/of hennep | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 octobre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, relative à l'élargissement du champ de compétence de l'agriculture à la culture du lin, la culture du chanvre, la transformation primaire du lin et/ou du chanvre |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
16 APRIL 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 16 AVRIL 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2019, | collective de travail du 22 octobre 2019, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de | Commission paritaire de l'agriculture, relative à l'élargissement du |
uitbreiding van het bevoegdheidsgebied van de landbouw met de | champ de compétence de l'agriculture à la culture du lin, la culture |
vlasteelt, de hennepteelt, de eerste verwerking van vlas en/of hennep (1) | du chanvre, la transformation primaire du lin et/ou du chanvre (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de landbouw; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'agriculture; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2019, | travail du 22 octobre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de | Commission paritaire de l'agriculture, relative à l'élargissement du |
uitbreiding van het bevoegdheidsgebied van de landbouw met de | champ de compétence de l'agriculture à la culture du lin, la culture |
vlasteelt, de hennepteelt, de eerste verwerking van vlas en/of hennep. | du chanvre, la transformation primaire du lin et/ou du chanvre. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 april 2020. | Donné à Bruxelles, le 16 avril 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de landbouw | Commission paritaire de l'agriculture |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2019 | Convention collective de travail du 22 octobre 2019 |
Uitbreiding van het bevoegdheidsgebied van de landbouw met de | Elargissement du champ de compétence de l'agriculture à la culture du |
vlasteelt, de hennepteelt, de eerste verwerking van vlas en/of hennep | lin, la culture du chanvre, la transformation primaire du lin et/ou du |
(Overeenkomst geregistreerd op 16 januari 2020 onder het nummer | chanvre (Convention enregistrée le 16 janvier 2020 sous le numéro |
156425/CO/144) | 156425/CO/144) |
Preambule | Préambule |
Vu l'évolution du secteur de la préparation du lin, il a été décidé | |
Gelet op de evolutie in de sector van de vlasbereiding, werd beslist | d'abroger la Sous-commission paritaire de la préparation du lin |
om het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding (120.02) op 1 juli | (120.02) le 1er juillet 2019. La plupart des entreprises qui |
2019 op te heffen. De meeste bedrijven die onder dit subcomité vielen, | relevaient de cette sous-commission paritaire sont transférées vers la |
gaan over naar het Paritair Comité voor de landbouw (144) omdat de | Commission paritaire de l'agriculture (144) parce que les activités |
bedrijfsactiviteiten nauwer aansluiten bij deze sector. | correspondent davantage à ce secteur. |
De sociale partners van beide sectoren sloten een protocol van akkoord | Les partenaires sociaux des deux secteurs ont conclu un protocole |
op 14 november 2018 betreffende de bestemming van de activa en de | d'accord le 14 novembre 2018 concernant l'affectation des actifs et |
passiva van de twee fondsen opgericht in de schoot van het Paritair | des passifs des deux fonds constitués au sein de la Sous-commission |
Subcomité voor de vlasbereiding en betreffende de toepassing van | paritaire de la préparation du lin et concernant l'application de |
artikel 27 van de wet van 5 december 1968. | l'article 27 de la loi du 5 décembre 1968. |
Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst beoogt dit protocol van | La présente convention collective de travail a pour objet de ratifier |
akkoord te bekrachtigen en zo de toepassing te regelen van de | ce protocole d'accord et ainsi de réglementer l'application des |
collectieve arbeidsovereenkomsten die zijn gesloten binnen het | conventions collectives de travail conclues au sein de la Commission |
Paritair Comité voor de landbouw op de werkgevers en werknemers die | paritaire de l'agriculture aux employeurs et aux travailleurs |
betrokken zijn bij deze overdracht. | concernés par ce transfert. |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en de door hen tewerkgestelde werknemers die | s'applique aux employeurs qui ressortissent à la Commission paritaire |
ressorteren onder het Paritair Comité voor de landbouw en waarvan de | de l'agriculture et qui ont pour activité principale la culture du |
hoofdactiviteit bestaat uit de vlasteelt, de hennepteelt, de eerste | lin, la culture du chanvre, la transformation primaire du lin et/ou du |
verwerking van vlas en/of hennep. Onder "eerste verwerking" wordt | chanvre, ainsi qu'aux travailleurs qu'ils occupent. Par |
verstaan : het scheiden van de verschillende onderdelen van de plant. | "transformation primaire", on entend : la séparation des différentes |
parties de la plante. | |
§ 2. Met de term "werknemers" worden de arbeiders en arbeidsters bedoeld. | § 2. Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 2.Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 2019 tot wijziging |
Art. 2.Vu l'arrêté royal du 23 juin 2019 modifiant la compétence de |
van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de textielnijverheid | la Commission paritaire de l'industrie textile et de la Commission |
en van het Paritair Comité voor de landbouw en tot opheffing van het | paritaire de l'agriculture et abrogeant la Sous-commission paritaire |
Paritair Subcomité voor de vlasbereiding. | de la préparation du lin. |
Gelet op artikel 27 van de wet van 5 december 1968 (Belgisch | Vu l'article 27 de la loi du 5 décembre 1968 (Moniteur belge du 15 |
Staatsblad van 15 januari 1969). | janvier 1969). |
Art. 3.Onderstaande collectieve arbeidsovereenkomsten en regelgeving |
Art. 3.Les conventions collectives de travail et règlements suivants |
zijn van toepassing op de werkgevers en de werknemers die onder | s'appliquent aux employeurs et aux travailleurs visés à l'article 1er |
artikel 1 zijn bedoeld : | : |
- De collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2019 betreffende het | - La convention collective de travail du 25 juin 2019 relative au |
tijdskrediet eindeloopbaan, geregistreerd onder het nr. 152838/CO/144; | crédit-temps fin de carrière, enregistrée sous le n° 152838/CO/144; |
- De collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2018 betreffende | - La convention collective de travail du 26 janvier 2018 concernant la |
de vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de | fixation de l'intervention des employeurs dans les frais de transport |
werknemers, geregistreerd onder het nr. 145192/CO/144; | des travailleurs, enregistrée sous le n° 145192/CO/144; |
- De collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2017 betreffende het | - La convention collective de travail du 15 juin 2017 relative au |
tijdskrediet, geregistreerd onder het nr. 145004/CO/144; | crédit-temps, enregistrée sous le n° 145004/CO/144; |
- De collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2013 betreffende | - La convention collective de travail du 9 décembre 2013 relative à la |
de syndicale vorming, geregistreerd onder het nr. 119533/CO/144; | formation syndicale, enregistrée sous le n° 119533/CO/144; |
- De collectieve arbeidsovereenkomst van 21 augustus 2008 betreffende | - La convention collective de travail du 21 août 2008 relative à la |
de syndicale afvaardiging, geregistreerd onder het nr. 90413/CO/144. | délégation syndicale, enregistrée sous le n° 90413/CO/144. |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 4.La présente convention collective de travail prend cours le 1er |
ingang van 1 juli 2019 en is gesloten voor onbepaalde duur. | juillet 2019 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Elk der ondertekenende partijen kan ze opzeggen mits een | Chacune des parties signataires peut la dénoncer moyennant respect |
opzeggingstermijn van 6 maanden na te leven; deze opzegging wordt bij | d'un délai de préavis de 6 mois; ce préavis est signifié par lettre |
een ter post aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair | recommandée à la poste adressée au président de la Commission |
Comité voor de landbouw en aan elk der ondertekenende partijen betekend. | paritaire de l'agriculture et à chacune des parties signataires. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 april | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 avril 2020. |
2020. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |