Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2019, gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende de verlaging van de leeftijdsgrens voor de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan voor werknemers met een lange loopbaan of zwaar beroep | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 octobre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques, relative à la diminution de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue ou qui exercent un métier lourd |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
16 APRIL 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 16 AVRIL 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2019, gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende de verlaging van de leeftijdsgrens voor de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan voor werknemers met een lange loopbaan of zwaar beroep (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | collective de travail du 21 octobre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques, relative à la diminution de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue ou qui exercent un métier lourd (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het beheer van | Vu la demande de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, |
gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden; | les agents immobiliers et les travailleurs domestiques; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2019, | travail du 21 octobre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de | Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents |
immobiliers et les travailleurs domestiques, relative à la diminution | |
vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende de verlaging van de | de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations |
leeftijdsgrens voor de toegang tot het recht op uitkeringen voor een | pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une |
landingsbaan voor werknemers met een lange loopbaan of zwaar beroep. | carrière longue ou qui exercent un métier lourd. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 april 2020. | Donné à Bruxelles, le 16 avril 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en | Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents |
de dienstboden | immobiliers et les travailleurs domestiques |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2019 | Convention collective de travail du 21 octobre 2019 |
Diminution de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux | |
Verlaging van de leeftijdsgrens voor de toegang tot het recht op | allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs |
uitkeringen voor een landingsbaan voor werknemers met een lange | qui ont une carrière longue ou qui exercent un métier lourd |
loopbaan of zwaar beroep (Overeenkomst geregistreerd op 20 november | (Convention enregistrée le 20 novembre 2019 sous le numéro |
2019 onder het nummer 155348/CO/323) | 155348/CO/323) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die tot de | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises relevant de la |
bevoegdheid behoren van het Paritair Comité voor het beheer van | compétence de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les |
gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden. | agents immobiliers et les travailleurs domestiques. |
Voor de toepassing van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst | Pour l'application de la présente convention collective de travail, on |
moet worden verstaan onder "werknemers" : de bedienden, de arbeiders | entend par "travailleurs" : les employés, les ouvriers et les |
en de dienstboden, zowel mannen als vrouwen. | travailleurs domestiques, masculins et féminins. |
Art. 2.In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 |
Art. 2.En exécution de la convention collective de travail n° 137 de |
van 23 april 2019 van de Nationale Arbeidsraad, wordt de | 23 avril 2019 du Conseil national du travail, la limite d'âge en ce |
leeftijdsgrens voor de toegang tot het recht op uitkeringen voor een | qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de |
landingsbaan, voor de werknemers die in toepassing van artikel 8, § 1 | carrière, pour les travailleurs qui, en application de l'article 8, § |
van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale | 1er de la convention collective de travail n° 103 du Conseil national |
Arbeidsraad hun arbeidsprestaties verminderen, gebracht op : | du travail diminuent leurs prestations de travail, est portée à : |
- 57 jaar voor werknemers die hun arbeidsprestaties verminderen tot | - 57 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations à |
een halftijdse betrekking; | mi-temps; |
- 55 jaar voor de werknemers die hun arbeidsprestaties verminderen met | - 55 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations |
1/5de. | d'1/5ème temps. |
De voorwaarden voor het recht op uitkering zoals bepaald in het | Les conditions concernant le droit aux allocations, telles que fixées |
koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door artikel | dans l'arrêté royal du 12 décembre 2001, telles que modifiées par |
4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014, zijn : | l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 sont les suivantes : |
- Ofwel 35 jaar beroepsverleden als loontrekkende in de zin van | - Soit 35 ans de passé professionnel en tant que salarié au sens de |
artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007; | l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007; |
- Ofwel tewerkgesteld: | - Soit être occupé : |
- ofwel minstens 5 jaar, gerekend van datum tot datum, in een zwaar | - soit au moins 5 ans, calculés de date à date, dans un métier lourd |
beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 | au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007; |
mei 2007; - ofwel minstens 7 jaar, gerekend van datum tot datum, in een zwaar | - soit au moins 7 ans, calculés de date à dater dans un métier lourd |
beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 | au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007. Cette |
mei 2007. Deze periode van 7 jaar moet gelegen zijn in de loop van de | période de 7 ans doit se situer dans les 15 dernières années civiles, |
laatste 15 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum; | calculées de date à date; |
- ofwel minimaal 20 jaar in een arbeidsregime met nachtprestaties | - soit au moins 20 ans dans un régime de travail tel que visé à |
zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990. | l'article 1er de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 januari 2019 en houdt op van | une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2019 et |
kracht te zijn op 31 december 2020. | cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2020. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 april | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 avril 2020. |
2020. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |