Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/04/2020
← Terug naar "Koninklijk besluit nr. 6 betreffende uitstel in de aanstelling van de leden van de Hoge Raad voor de Justitie "
Koninklijk besluit nr. 6 betreffende uitstel in de aanstelling van de leden van de Hoge Raad voor de Justitie Arrêté royal n° 6 concernant le report de la désignation des membres du Conseil supérieur de la Justice
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
16 APRIL 2020. - Koninklijk besluit nr. 6 betreffende uitstel in de 16 AVRIL 2020. - Arrêté royal n° 6 concernant le report de la
aanstelling van de leden van de Hoge Raad voor de Justitie désignation des membres du Conseil supérieur de la Justice
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Het koninklijk besluit dat ik de eer heb aan Uwe Majesteit ter L'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre
ondertekening voor te leggen past in de reeks van maatregelen die Majesté fait partie d'une série de mesures qui visent à résoudre des
tegemoet komen aan een aantal problemen die veroorzaakt worden door
het gaandeweg stilvallen van het maatschappelijk, economisch, problèmes causés par la stagnation graduelle de la vie publique,
gerechtelijk en administratief leven als gevolg van de maatregelen die économique, judiciaire et administrative, suite aux mesures qui sont
worden genomen ter bestrijding van de dreiging van het COVID-19-virus. prises dans le cadre de la lutte contre le virus COVID-19.
Het Gerechtelijk Wetboek voorziet erin dat de mandaten van de leden Le Code judiciaire prévoit que les mandats des membres du Conseil
van de Hoge Raad voor de Justitie vier jaar duren. Het mandaat van de supérieur de la Justice durent 4 ans. Le mandat des membres actuels
huidige leden verstrijkt in september 2020. arrive à échéance en septembre 2020.
De leden-magistraten van de Hoge Raad voor de Justitie worden verkozen Les membres magistrats du Conseil supérieur de la Justice sont élus
door hun collega-magistraten. De oproep tot de kandidaten-magistraten par leurs collègues magistrats. L'appel aux candidats magistrats a été
werd op 10 januari 2020 door de Hoge Raad voor de Justitie publié par le Conseil supérieur de la Justice au Moniteur belge du 10
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. Overeenkomstig artikel 13 janvier 2020. Par conséquent, conformément à l'article 13 de l'arrêté
van het koninklijk besluit van 15 februari 1999 houdende de royal du 15 février 1999 déterminant la procédure d'élection des
vaststelling van de verkiezingsprocedure voor de leden-magistraten van membres-magistrats du Conseil supérieur de la Justice, qui prévoit que
de Hoge Raad voor de Justitie, dat erin voorziet dat de verkiezingen worden gehouden in de loop van de derde maand volgend op de maand van de oproep, stonden de verkiezingen in kwestie derhalve op 24 april 2020 tussen 12.00 uur en 16.00 uur op het programma in de verschillende rechtbanken van eerste aanleg van het land. Zoals aan alle verkiezingen, gaan ook aan deze verkiezingen verschillende logistieke voorbereidingen vooraf. De huidige maatregelen die zijn genomen om de verspreiding van het virus onder de bevolking te beperken, zijn niet te verzoenen met de materiële voorbereiding van deze verkiezingen. Informatievergaderingen in de rechtbanken van eerste aanleg, waarop de kandidaten zich kunnen voorstellen aan de kiezers, werden afgelast. les élections se tiennent au cours du troisième mois qui suit le mois de l'appel, ces élections étaient programmées le 24 avril 2020 entre 12 h et 16 h dans les différents tribunaux de première instance du pays. Comme toutes élections, celles-ci sont précédées de différentes opérations logistiques. Les mesures actuelles prises pour limiter la propagation du virus au sein de la population ne se concilient pas avec la préparation matérielle de ces élections. Les réunions d'information organisées dans les tribunaux de première instance, au cours desquelles les candidats peuvent se présenter aux électeurs ont été annulées. Etant donné que des mesures de sécurité
Aangezien er waarschijnlijk ook na 19 april nog steeds vaudront probablement encore après le 19 avril, il s'avère déjà
veiligheidsmaatregelen zullen gelden, is het vrij zeker dat de certain que les opérations électorales ne pourront avoir lieu le
kiesverrichtingen op vrijdag 24 april 2020 en de stemopneming op vendredi 24 avril 2020 et que le dépouillement des votes ne pourra
zaterdag 25 april 2020 niet kunnen doorgaan. avoir lieu le samedi 25 avril 2020.
De Hoge Raad voor de Justitie heeft daarom op 25 maart 2020 verzocht Le Conseil supérieur de la Justice a pour cette raison demandé le 25
de verkiezing uit te stellen naar september 2020. mars 2020 que les élections soient reportées en septembre 2020.
Derhalve wordt voor deze verkiezingen tevens afgeweken van artikel Par conséquent, il est également dérogé pour les présentes élections à
259bis-2, § 5, van het Gerechtelijk Wetboek, dat erin voorziet dat de l'article 259bis-2, § 5, du Code judiciaire qui prévoit que le
minister van Justitie de lijst met de aantredende leden van de Hoge ministre de la Justice publie la liste des membres entrants du Conseil
Raad voor de Justitie en hun opvolgers bekendmaakt in het Belgisch supérieur de la Justice et de leurs successeurs au Moniteur belge au
Staatsblad in de derde maand vóór het verstrijken van het mandaat. De cours du troisième mois précédant l'expiration du mandat. Cette
bekendmaking zal plaatsvinden in de maand die volgt op de publication aura lieu dans le mois qui suit les élections.
verkiezingen.
Voor niet magistraten is de einddatum om zich kandidaat te stellen als Pour les non magistrats, la date limite pour se porter candidat au
lid van de Hoge Raad voor de Justitie als gevolg van artikel 259bis-2, Conseil supérieur de la Justice, était, en application de l'article
§ 5 van het Gerechtelijk Wetboek vastgesteld op 10 april. Omwille van 259bis-2, § 5 du Code judiciaire, fixée au 10 avril. En raison des
de maatregelen in de huidige crisis hebben kandidaten problemen om mesures prises dans le cadre de la crise actuelle, les candidats ont
des difficultés à rassembler tous les documents nécessaires tels que
alle nodige documenten zoals onder meer de geboorteakte, diploma etc. l'acte de naissance, le diplôme, etc. La nomination de ces membres est
te verzamelen. De benoeming van deze leden gebeurt door de Senaat. Die faite par le Sénat. Celui-ci entend par ailleurs les candidats. Dans
hoort daarbij de kandidaten. In de huidige omstandigheden is de les circonstances actuelles, l'organisation d'auditions dans les
organisatie van tijdige hoorzittingen onzeker. Daarom wordt délais est incertaine. C'est pourquoi il est proposé de reporter cette
voorgesteld ook deze procedure naar september uit te stellen. procédure jusqu'en septembre.
Ter wille van de gelijkheid en de rechtszekerheid dient dit besluit Pour des motifs d'égalité et de sécurité juridique, cet arrêté doit
eveneens uitwerking te krijgen vanaf de eerste dag waarop de également sortir ses effets au premier jour où les mesures de sécurité
verstrengde veiligheidsmaatrelen in werking zijn getreden, d.i. op 18 plus strictes sont entrées en vigueur, c'est-à-dire le 18 mars 2020.
maart 2020. Vice-Eerste Minister, Minister van Justitie en Minister van Europese Vice-Premier Ministre, Ministre de la Justice et Ministre des Affaires
Zaken, belast met de Regie der Gebouwen, Européennes, chargé de la Régie des Bâtiments,
K. GEENS K. GEENS
RAAD VAN STATE CONSEIL D'ETAT
afdeling Wetgeving section de législation
Advies 67.207/1 van 10 april 2020 over een ontwerp van koninklijk Avis 67.207/1 du 10 avril 2020 sur un projet d'arrêté royal n° 6
besluit nr. 6 `betreffende de verlenging van de verjaringstermijnen en `concernant la prorogation des délais de prescription et les délais
de termijnen om in rechte te treden en betreffende de aanstelling van pour ester en justice et concernant la désignation des membres du
de leden van de Hoge Raad voor de Justitie' Conseil supérieur de la Justice'
Op 6 april 2020 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Le 6 avril 2020, le Conseil d'Etat, section de législation, a été
Minister van Justitie verzocht binnen een termijn van vijf werkdagen
een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit nr. invité par le Ministre de la Justice à communiquer un avis, dans un
6 `betreffende de verlenging van de verjaringstermijnen en de délai de cinq jours ouvrables, sur un projet d'arrêté royal n° 6
termijnen om in rechte te treden en betreffende de aanstelling van de `concernant la prorogation des délais de prescription et les délais
pour ester en justice et concernant la désignation des membres du
leden van de Hoge Raad voor de Justitie'. Conseil supérieur de la Justice'.
Het ontwerp is door de eerste kamer onderzocht op 9 april 2020. De Le projet a été examiné par la première chambre le 9 avril 2020. La
kamer was samengesteld uit Marnix Van Damme, kamervoorzitter, Wilfried chambre était composée de Marnix Van Damme, président de chambre,
Van Vaerenbergh en Wouter Pas, staatsraden, Michel Tison en Johan Put, Wilfried Van Vaerenbergh et Wouter Pas, conseillers d'Etat, Michel
assessoren, en Wim Geurts, griffier. Tison et Johan Put, assesseurs, et Wim Geurts, greffier.
Het verslag is uitgebracht door Frédéric Vanneste, eerste auditeur. Le rapport a été présenté par Frédéric Vanneste, premier auditeur.
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het La concordance entre la version française et la version néerlandaise
advies is nagezien onder toezicht van Wouter Pas, staatsraad. de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Wouter Pas, conseiller
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 10 april 2020. d'Etat. L'avis, dont le texte suit, a été donné le 10 avril 2020.
1. Met toepassing van artikel 4, eerste lid, van de wet van 27 maart 1. En application de l'article 4, alinéa 1er, de la loi du 27 mars
2020 `die machtiging verleent aan de Koning om maatregelen te nemen in 2020 `habilitant le Roi à prendre des mesures de lutte contre la
de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 (I)', propagation du coronavirus COVID-19 (I)', qui se réfère à l'article
waarin verwezen wordt naar artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, heeft le 12 janvier 1973, la section de législation a dû se limiter à
de afdeling Wetgeving zich moeten beperken tot het onderzoek van de
bevoegdheid van de steller van de handeling, van de rechtsgrond, l'examen de la compétence de l'auteur de l'acte, du fondement
alsmede van de vraag of aan de voorgeschreven vormvereisten is voldaan. juridique et de l'accomplissement des formalités prescrites.
Strekking en rechtsgrond van het ontwerp Portée et fondement juridique du projet
2. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt 2. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet de proroger
ertoe de verjaringstermijnen en de termijnen om een vordering in de plein droit les délais de prescription et les délais d'introduction
rechte in te stellen die verstrijken gedurende de periode van de d'une action en justice, qui expirent au cours de la période de la
COVID-pandemie bedoeld in artikel 1 van het koninklijk besluit nr. 2 pandémie COVID, visée à l'article 1er de l'arrêté royal n° 2 du 9
van 9 april 2020 `met betrekking tot de verlenging van termijnen van avril 2020 `concernant la prorogation des délais de procédure et la
de rechtspleging en de schriftelijke behandeling voor de hoven en
rechtbanken' van rechtswege te verlengen tot één maand na afloop van procédure écrite devant les cours et tribunaux', d'une durée d'un mois
die periode (artikel 1). Daarnaast wordt de datum van de verkiezingen après l'expiration de cette période (article 1er). En outre, la date
van de leden van de Hoge Raad voor de Justitie verplaatst naar een des élections des membres du Conseil supérieur de la Justice est
latere datum (artikelen 2 en 3). Het ontwerpbesluit heeft uitwerking reportée à une date ultérieure (articles 2 et 3). L'arrêté en projet
met ingang van 18 maart 2020 (artikel 4). produit ses effets le 18 mars 2020 (article 4).
3. De rechtsgrond voor het ontwerp wordt geboden door artikel 5, § 1, 3. Le projet trouve son fondement juridique dans l'article 5, § 1er,
6° en 7°, van de wet van 27 maart 2020 `die machtiging verleent aan de 6° et 7°, de la loi du 27 mars 2020 `habilitant le Roi à prendre des
Koning om maatregelen te nemen in de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 (II)'. mesures de lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 (II)'.
Onderzoek van de tekst Examen du texte
Aanhef Préambule
4. Gelet op artikel 4, derde lid, van de wet van 27 maart 2020 `die 4. Vu l'article 4, alinéa 3, de la loi du 27 mars 2020 `habilitant le
machtiging verleent aan de Koning om maatregelen te nemen in de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 (I)', dient de spoedeisendheid niet gemotiveerd te worden. De leden van de aanhef (1) van het ontwerp die deze motivering weergeven, dienen bijgevolg te worden weggelaten, tenzij ervoor zou worden geopteerd om de erin opgenomen motivering in de vorm van een overweging in de aanhef op te nemen, welke dan op het lid waarin wordt verwezen naar het advies van de Raad van State zou moeten volgen. De redactie van het lid van de aanhef waarin wordt verwezen naar het advies van de Raad van State dient gelet op het voorgaande als volgt aangepast te worden: Roi à prendre des mesures de lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 (I)', l'urgence ne doit pas être motivée. On omettra dès lors les alinéas du préambule (1) du projet qui reproduisent cette motivation, sauf si l'on choisit de faire figurer dans le préambule la motivation qu'il contient, sous la forme d'un considérant qui devrait alors suivre l'alinéa visant l'avis du Conseil d'Etat. Eu égard à l'observation qui précède, la rédaction de l'alinéa du préambule visant l'avis du Conseil d'Etat sera adaptée comme suit :
"Gelet op advies 67.207/1 van de Raad van State, gegeven op 10 april « Vu l'avis 67.207/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 avril 2020, en
2020, met toepassing van artikel 4, derde lid, van de wet van 27 maart application de l'article 4, alinéa 3, de la loi du 27 mars 2020
2020 die machtiging verleent aan de Koning om maatregelen te nemen in habilitant le Roi à prendre des mesures de lutte contre la propagation
de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 (I);". du coronavirus COVID-19 (I) ».
Artikel 1 Article 1er
5. In de brief waarmee de adviesaanvraag werd ingediend, merkt de 5. Dans la lettre introduisant la demande d'avis, le Ministre de la
Minister van Justitie het volgende op: Justice observe ce qui suit :
"Graag wil ik eveneens opmerken dat er zal worden ingegaan op de vraag « Graag wil ik eveneens opmerken dat er zal worden ingegaan op de
van de Raad van State, verwoord in de laatste alinea van punt 10 van vraag van de Raad van State, verwoord in de laatste alinea van punt 10
het advies nr.67182. Zo zal artikel 1 van het ontwerpbesluit over de van het advies nr.67182. Zo zal artikel 1 van het ontwerpbesluit over
verlenging van verjaringstermijnen en termijnen om een vordering in de verlenging van verjaringstermijnen en termijnen om een vordering in
rechte in te stellen, zijn voorwerp verliezen". rechte in te stellen, zijn voorwerp verliezen ».
Gelet hierop heeft de Raad van State artikel 1 van het ontwerp, en Compte tenu de cette précision, le Conseil d'Etat n'a pas examiné plus
artikel 4 in de mate het op artikel 1 betrekking heeft, niet verder avant l'article 1er et l'article 4 du projet, dans la mesure où il
onderzocht. concerne l'article 1er.
De griffier, Le greffier,
Wim Geurts Wim Geurts
De voorzitter, Le président,
Marnix Van Damme Marnix Van Damme
_______ _______
Nota Note
(1) Zie vierde tot achtste lid van de aanhef. (1) Voir les alinéas 4 à 8 du préambule.
16 APRIL 2020. - Koninklijk besluit nr. 6 betreffende uitstel in de 16 AVRIL 2020. - Arrêté royal n° 6 concernant le report de la
aanstelling van de leden van de Hoge Raad voor de Justitie désignation des membres du Conseil supérieur de la Justice
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 27 maart 2020 die machtiging verleent aan de Vu la loi du 27 mars 2020 habilitant le Roi à prendre des mesures dans
Koning om maatregelen te nemen in de strijd tegen de verspreiding van la lutte contre la propagation du virus COVID-19 (II), les articles 2,
het virus COVID-19 (II), de artikelen 2, 5 en 6; 5 et 6;
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 259bis-2, § 5, ingevoegd Vu le Code judiciaire, l'article 259bis-2, § 5, inséré par la loi du
bij de wet van 22 december 1998 en gewijzigd bij de wet van 19 22 décembre 1998 et modifié par la loi du 19 décembre 2002;
december 2002;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 februari 1999 houdende de Vu l'arrêté royal du 15 février 1999 déterminant la procédure
vaststelling van de verkiezingsprocedure voor de leden-magistraten van d'élection des membres magistrats du Conseil supérieur de la Justice,
de Hoge Raad voor de Justitie, artikel 13; l'article 13;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 Vu l'avis de l'Inspecteur des finances donné le 2 avril 2020;
april 2020; Gelet op de regelgevingsimpactanalyse van 2 april 2020; Vu l'analyse d'impact de la réglementation du 2 avril 2020;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 4 april 2020; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 avril 2020;
Gelet op het advies nr. 67.207/1 van de Raad van State, gegeven op 10 Vu l'avis n° 67.207/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 avril 2020 en
april 2020 met toepassing van artikel 4, derde lid van de wet van 27 application de l'article 4, alinéa 3, de la loi du 27 mars 2020
maart 2020 die machtiging verleent aan de Koning om maatregelen te habilitant le Roi à prendre des mesures de lutte contre la propagation
nemen in de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 du coronavirus COVID-19 (I);
(I); Overwegende de vraag van de voorzitster van de Hoge Raad voor de Considérant la demande de la présidente du Conseil supérieur de la
Justitie geformuleerd op 25 maart 2020; Justice, formulée le 25 mars 2020;
Overwegende het gegeven dat het in de context van de beperkingen Considérant qu'il s'avère impossible d'organiser les élections qui
ingevolge de COVID-19-crisis onmogelijk blijkt om de verkiezingen te doivent se tenir au siège des tribunaux de première instance le 24
organiseren die op 24 april 2020 moeten worden gehouden op de zetel avril 2020, étant donné le contexte de restrictions liées à la crise
van de rechtbanken van eerste aanleg; du COVID-19;
Overwegende dat bijgevolg de lijst van de aantredende leden en hun Considérant par conséquent que la publication de la liste des membres
opvolgers eveneens niet zal kunnen worden bekendgemaakt in de loop van entrants et de leurs successeurs ne pourra dès lors pas non plus avoir
derde maand vóór de datum waarop het mandaat van de huidige leden lieu au cours du troisième mois qui précède la date d'expiration
normaal verstrijkt; normale des mandats des membres actuels;
Op de voordracht van de Minister van Justitie en op het advies van Sur la proposition du Ministre de la Justice et de l'avis de Nos
Onze in Raad vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In afwijking van artikel 13 van het koninklijk besluit van

15 februari 1999 houdende de vaststelling van de verkiezingsprocedure

Article 1er.Par dérogation à l'article 13 de l'arrêté royal du 15

voor de leden-magistraten van de Hoge Raad voor de Justitie, wordt de février 1999 déterminant la procédure d'élection des membres
datum van de verkiezingen van de leden-magistraten uitzonderlijk magistrats du Conseil supérieur de la Justice, la date des élections
vastgesteld op 25 september 2020. des membres magistrats est exceptionnellement fixée au 25 septembre 2020.

Art. 2.In afwijking van artikel 259bis-2, § 5, derde lid, van het

Art. 2.Par dérogation à l'article 259bis-2, § 5, alinéa 3, du Code

Gerechtelijk Wetboek worden voor de niet-magistraten de kandidaturen judiciaire, pour les non-magistrats, les candidatures et les listes
en de lijsten met voorgedragen kandidaten bedoeld in artikel 259bis-2, des candidats présentés visées à l'article 259bis-2, § 2, alinéa 2,
§ 2, tweede lid, op straffe van verval uiterlijk op 10 september 2020 sont, à peine de déchéance, adressées au président du Sénat par lettre
aan de voorzitter van de Senaat gericht bij een ter post aangetekende recommandée à la poste au plus tard le 10 septembre 2020.
brief. In afwijking van artikel 259bis-2, § 5, vierde lid, van hetzelfde Par dérogation à l'article 259bis-2, § 5, alinéa 4, du même Code, le
Wetboek, maakt de minister van Justitie de lijst met de aantredende ministre de la Justice publie la liste des membres entrants du Conseil
leden van de Hoge Raad voor de Justitie en hun opvolgers bekend in de supérieur de la Justice et de leurs successeurs au cours du mois
loop van de maand volgend op de organisatie van de verkiezingen. suivant l'organisation des élections.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 18 maart 2020.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 18 mars 2020.

Art. 4.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering

Art. 4.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé

van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 16 april 2020. Bruxelles, le 16 avril 2020.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
Vice-Eerste Minister, Minister van Justitie en Minister van Europese Vice-Premier Ministre, Ministre de la Justice et Ministre des Affaires
Zaken, belast met de Regie der Gebouwen, Européennes, chargé de la Régie des Bâtiments,
K. GEENS K. GEENS
^