Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, betreffende de koopkracht | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juillet 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, relative au pouvoir d'achat |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
16 APRIL 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 16 AVRIL 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten | collective de travail du 3 juillet 2017, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, | Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, relative au |
betreffende de koopkracht (1) | pouvoir d'achat (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de | Vu la demande de la Sous-commission paritaire des compagnies |
luchtvaartmaatschappijen; | aériennes; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten | travail du 3 juillet 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, | Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, relative au |
betreffende de koopkracht. | pouvoir d'achat. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 april 2018. | Donné à Bruxelles, le 16 avril 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen | Sous-commission paritaire des compagnies aériennes |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017 | Convention collective de travail du 3 juillet 2017 |
Koopkracht | Pouvoir d'achat |
(Overeenkomst geregistreerd op 2 augustus 2017 onder het nummer | (Convention enregistrée le 2 août 2017 sous le numéro |
140786/CO/315.02) | 140786/CO/315.02) |
HOOFDSTUK I. - Voorwerp en toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Objet et champ d'application |
Artikel 1.Voorwerp |
Article 1er.Objet |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in toepassing van het | Cette convention collective de travail est conclue en application du |
sectoraal akkoord 2017-2018 van 3 juli 2017. | protocole d'accord sectoriel 2017-2018 du 3 juillet 2017. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten met in acht name | Cette convention collective de travail est conclue en tenant compte de |
van de interprofessionele collectieve arbeidsovereenkomst nr. 119 van | la convention collective de travail interprofessionnelle n° 119 du 21 |
21 maart 2017 tot vaststelling van de maximale marge voor de | mars 2017 fixant la marge maximale pour l'évolution du coût salarial |
loonkostenontwikkeling voor de periode 2017-2018. | pour la période 2017-2018. |
Art. 2.Toepassingsgebied |
Art. 2.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs |
werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Sous-commission |
onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de | |
luchtvaartmaatschappijen. | paritaire des compagnies aériennes. |
HOOFDSTUK II. - Koopkracht | CHAPITRE II. - Pouvoir d'achat |
Art. 3.% 3.1. Met ingang van 1 augustus 2017 zullen de reële |
Art. 3.% 3.1. A partir du 1er août 2017, les salaires bruts effectifs |
brutolonen en baremieke lonen verhoogd worden met 1,1 pct., met | et barémiques seront augmentés de 1,1 p.c., à l'exclusion des primes fixes. |
uitsluiting van de vaste premies. | 3.2. Toutes les augmentations collectives, soumises à la marge |
3.2. Alle collectieve verhogingen die onderworpen zijn aan de loonnorm | salariale 2017-2018, postérieures à la date de signature de cette |
2017-2018 na de datum van ondertekening van onderhavige overeenkomst | convention, seront prises en compte dans le calcul de la marge |
zullen verrekend worden in de maximale loonmarge, met uitzondering van | maximale salariale, à l'exception d'augmentations barémiques |
bestaande baremieke verhogingen of indexaties. | existantes ou indexations. |
HOOFDSTUK III. - Gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen (GGMMI) | CHAPITRE III. - Revenu minimum mensuel moyen garanti (RMMMG) |
Art. 4.Het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen, ingevoerd door |
Art. 4.Le revenu minimum mensuel moyen garanti, introduit par la |
de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 1978, zoals | convention collective de travail du 10 mai 1978, telle que modifiée |
gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 2010 | par la convention collective de travail du 10 mai 2010 (enregistrée le |
(geregistreerd op 15 juni 2010 met als registratienummer | 15 juin 2010 sous le numéro 99847/CO/315.02), sera augmenté de 1,1 |
99847/CO/315.02) wordt verhoogd met 1,1 pct. vanaf 1 augustus 2017, | p.c. à partir du 1er août 2017, à l'exclusion des étudiants jobistes. |
met uitsluiting van de jobstudenten. | |
Op 1 augustus 2016, rekening houdende met de indexverhogingen tot op | Au 1er août 2016, compte tenu des indexations intervenues jusqu'à |
deze datum, was het bedrag van het GGMMI vastgelegd op 1.738,77 EUR. | cette date, le RMMMG s'élevait 1.738,77 EUR. |
HOOFDSTUK IV. - Sociale vrede | CHAPITRE IV. - Paix sociale |
Art. 5.De sociale vrede wordt gegarandeerd voor de periode 2017-2018 |
Art. 5.La paix sociale est assurée pour la période 2017-2018 pour |
met betrekking tot alle punten opgenomen in deze collectieve arbeidsovereenkomst. | tous les points repris dans cette convention collective de travail. |
Er zullen geen bijkomende eisen op ondernemingsvlak worden gesteld | Pendant la période 2017-2018 il n'y aura pas de revendications |
door de vakorganisaties met betrekking tot voormelde punten in | supplémentaires par les organisations syndicales au niveau de |
onderhavige overeenkomst voor de periode 2017-2018. | l'entreprise par rapport aux points qui sont réglés dans cette convention. |
HOOFDSTUK V. - Algemeen verbindend verklaring | CHAPITRE V. - Déclaration de force obligatoire |
Art. 6.Ondertekenende partijen vragen de Koning zo vlug mogelijk |
Art. 6.Les parties signataires demandent au Roi de rendre la présente |
huidige collectieve arbeidsovereenkomst algemeen verbindend te | convention collective de travail obligatoire dans les plus brefs |
verklaren. | délais. |
HOOFDSTUK VI. - Geldigheid | CHAPITRE VI. - Validité |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in voege op 1 |
Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
augustus 2017 en is gesloten voor onbepaalde duur. | le 1er août 2017 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan opgezegd worden middels een | Cette convention collective de travail peut être résiliée moyennant |
aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair | une lettre recommandée adressée au président de la Sous-commission |
Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen met een opzegtermijn van 12 maanden. | paritaire des compagnies aériennes avec un préavis de 12 mois. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 april | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 avril 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |