Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/04/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende het tijdskrediet "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende het tijdskrediet Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juillet 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative au crédit-temps
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
16 APRIL 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 16 AVRIL 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten collective de travail du 3 juillet 2017, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux,
betreffende het tijdskrediet (1) relative au crédit-temps (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux
non-ferro metalen; non-ferreux;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten travail du 3 juillet 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux,
betreffende het tijdskrediet. relative au crédit-temps.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 april 2018. Donné à Bruxelles, le 16 avril 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux
Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017 Convention collective de travail du 3 juillet 2017
Tijdskrediet Crédit-temps
(Overeenkomst geregistreerd op 27 september 2017 onder het nummer (Convention enregistrée le 27 septembre 2017 sous le numéro
141620/CO/224) 141620/CO/224)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail est

de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de applicable aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire
bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij pour les employés des métaux non-ferreux ainsi qu'aux employés
tewerkstellen. qu'elles occupent.
Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke Par "employés" on entend : les employés masculins et féminins visés
bedienden bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 dans la convention collective de travail du 17 décembre 2001 contenant
december 2001 houdende de functieclassificatie voor de bedienden. la classification des fonctions des employés.

Art. 2.Tijdskrediet met motief - halftijds en voltijds

Art. 2.Crédit-temps avec motif - mi-temps et temps plein

§ 1. Zorgmotieven § 1er. Motifs de soins
In uitvoering van artikel 4, § 4 van de collectieve En exécution de l'article 4, § 4 de la convention collective de
arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een travail n° 103 du 27 juin 2012 relative à l'instauration d'un système
stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de
hebben de in artikel 1 bedoelde bedienden recht op 51 maanden voltijds carrière, les employés repris à l'article 1er ont droit à 51 mois de
tijdskrediet of halftijdse loopbaanvermindering zoals voorzien in crédit-temps à temps plein ou de diminution de carrière à mi-temps
artikel 4, § 1, a), b) en c) van de collectieve arbeidsovereenkomst comme prévu à l'article 4, § 1er, a), b) et c) de la convention
nr. 103. collective de travail n° 103.
§ 2. Motief opleiding § 2. Motif de formation
In uitvoering van artikel 4, § 4 van de collectieve En exécution de l'article 4, § 4 de la convention collective de
arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een travail n° 103 du 27 juin 2012 relative à l'instauration d'un système
stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de
hebben de in artikel 1 bedoelde bedienden recht op 36 maanden voltijds carrière, les employés repris à l'article 1er ont droit à 36 mois de
tijdskrediet of halftijdse loopbaanvermindering zoals voorzien in crédit-temps à temps plein ou de diminution de carrière à mi-temps
artikel 4, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. comme prévu à l'article 4, § 2 de la convention collective de travail n° 103.

Art. 3.Drempel

Art. 3.Seuil

§ 1. In toepassing van artikel 16 van de hogervermelde collectieve § 1er. En application de l'article 16 de la convention collective de
arbeidsovereenkomst nr. 103 wordt de drempel inzake het gelijktijdig travail n° 103 précitée, le seuil pour l'exercice simultané du droit
uitoefenen van het recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering tot au crédit-temps, à la réduction de la carrière à 4/5èmes ou à la
4/5de of vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse réduction des prestations jusqu'au niveau d'un emploi à mi-temps est
betrekking vastgelegd op 5 pct., geteld in koppen, van de bedienden, fixé à 5 p.c., comptés en têtes, des employés, calculé conformément
berekend overeenkomstig de bepalingen van collectieve aux dispositions de la convention collective de travail n° 103.
arbeidsovereenkomst nr. 103. § 2. Il est toutefois possible, par le biais d'une convention
§ 2. Bij collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak kan deze collective de travail d'entreprise, de porter ce seuil à un maximum de
drempel evenwel worden verhoogd tot maximum 4 pct., berekend in 4 p.c., calculé en équivalents temps plein, du nombre d'employés
voltijdse equivalenten, van het aantal bedienden tewerkgesteld in de occupés dans l'entreprise ou dans le service conformément à l'article
onderneming of de dienst zoals bedoeld in artikel 16, § 2 van de 16, § 2 de la convention collective de travail n° 103 au 30 juin de
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 op 30 juni van het jaar
voorafgaand aan het jaar tijdens hetwelk de rechten gelijktijdig l'année précédant l'année au cours de laquelle les droits sont exercés
worden uitgeoefend. simultanément.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak dient Cette convention collective de travail d'entreprise doit régler au
minimaal de volgende 4 elementen te regelen : minimum les 4 éléments suivants :
- de berekeningswijze van de drempel in voltijdse equivalenten; - le mode de calcul du seuil en équivalents temps plein;
- de voorwaarden van de toegang tot dit uitgebreid recht; - les conditions d'accès à ce droit élargi;
- de modaliteiten van aanvraag en rangordening ervan; - les modalités de demande et leur ordre de priorité;
- de categorieën van bedienden op dewelke de bedoelde regeling van toepassing is. - les catégories d'employés auxquelles la réglementation s'applique.
§ 3. Op ondernemingsvlak is terzake geen verdere afwijking mogelijk. § 3. Aucune autre dérogation n'est possible au niveau de l'entreprise

Art. 4.Voor ondernemingen in moeilijkheden of in herstructurering of

à ce sujet.

Art. 4.Pour les entreprises en difficultés ou en restructuration ou

voor bijzondere gevallen kan, met het oog op het vermijden of beperken pour des cas particuliers, en vue d'éviter ou de limiter des
van ontslagen, uitzonderlijk en na goedkeuring door het paritair licenciements, il peut exceptionnellement et après approbation de la
comité, per ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst, afgeweken commission paritaire, être dérogé, par convention collective de
worden van de artikelen 2 en 3 van deze collectieve travail d'entreprise, aux articles 2 et 3 de la présente convention
arbeidsovereenkomst. collective de travail.
Onder "ondernemingen in moeilijkheden of in herstructurering" wordt Par "entreprises en difficultés ou en restructuration" on entend : les
verstaan : de ondernemingen in moeilijkheden of in herstructurering entreprises en difficultés ou en restructuration comme définies
zoals bepaald overeenkomstig de bepalingen van de reglementering conformément aux dispositions de la réglementation relative à la
betreffende het brugpensioen. prépension.

Art. 5.Zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van de voormelde

Art. 5.Sans préjudice des dispositions de la convention collective de

collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 en in het belang van een goede travail n° 103 et dans l'intérêt d'une bonne organisation du travail
werkorganisatie in hoofde van bedienden en werkgever, kan op tant pour les employés que pour l'employeur, une concertation peut
ondernemingsniveau overlegd worden volgens binnen de onderneming te être organisée au niveau de l'entreprise selon des modalités à
bepalen modaliteiten over de praktische problemen ingeval van déterminer au sein de l'entreprise concernant les problèmes pratiques
gelijktijdige afwezigheid van bedienden van eenzelfde afdeling. dus à l'absence simultanée d'employés dans un même département.

Art. 6.Landingsbaan vanaf 50 jaar na 28 jaar loopbaan

Art. 6.Emploi de fin de carrière à partir de 50 ans après 28 ans de carrière

In uitvoering van artikel 8, § 3 van de collectieve En exécution de l'article 8, § 3 de la convention collective de
arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een travail n° 103 du 27 juin 2012 relative à l'instauration d'un système
stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de
hebben de bedienden van de sector van minstens 50 jaar en die een carrière, les employés du secteur ayant 50 ans au moins et une
beroepsloopbaan van 28 jaar doorlopen hebben, recht op een carrière professionnelle de 28 ans, ont droit à la diminution de
vermindering van de arbeidsprestaties met 1/5de. carrière d'1/5ème.
De bestaande afspraken rond tijdskrediet, loopbaanvermindering en Les dispositions existantes en matière de crédit-temps, diminution de
landingsbanen zullen daarbij gerespecteerd worden. carrière et emplois de fin de carrière seront respectées.

Art. 7.Landingsbaan vanaf 55 jaar - lange loopbaan of zwaar beroep

Art. 7.Emploi de fin de carrière à partir de 55 ans - carrière longue

ou métier lourd
In toepassing van artikel 3, 2de paragraaf van de collectieve En application de l'article 3, 2ème paragraphe de la convention
arbeidsovereenkomst nr. 127 van de Nationale Arbeidsraad van 21 maart collective de travail n° 127 du Conseil national du travail du 21 mars
2017 wordt de leeftijd op 55 jaar gebracht voor de periode 2017-2018 2017, l'âge est porté à 55 ans pour la période 2017-2018 pour les
voor de bedienden die in toepassing van artikel 8, § 1 van de employés qui en application de l'article 8, § 1er de la convention
voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 collective de travail susmentionnée n° 103 du 27 juin 2012, diminuent
hun arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking of met leurs prestations de travail à un emploi de travail à mi-temps ou
1/5de en die voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § d'1/5ème et qui répondent aux conditions fixées à l'article 6, § 5 de
5 van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd l'arrêté royal du 12 décembre 2001, modifié par l'article 4 van de
door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014. l'arrêté royal du 30 décembre 2014.
De bestaande afspraken rond tijdskrediet, loopbaanvermindering en Les dispositions existantes en matière de crédit-temps, diminution de
landingsbanen zullen daarbij gerespecteerd worden. carrière et emplois de fin de carrière seront respectées.

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 8.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 juni 2017 en houdt op uitwerking te hebben op 30 juni effets le 1er juin 2017 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2019, à
2019, met uitzondering van artikel 7 dat buiten werking treedt op 31 l'exception de l'article 7 qui cesse d'être en vigueur le 31 décembre
december 2018. 2018.
Zij vervangt de bepalingen van hoofdstuk V, afdeling 2 van de Elle remplace les dispositions du chapitre V, section 2 de la
collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten in het convention collective de travail du 3 juillet 2017, conclue au sein de
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux,
betreffende het protocol van sectoraal akkoord 2017-2018 (2017-10017). relative au protocole d'accord sectoriel 2017-2018 (2017-10017).
Sociaal akkoord van 8 mei 2017 betreffende het stelsel van de Accord social du 8 mai 2017 concernant le régime de primes
aanmoedigingspremies in de privésector in uitvoering van het besluit d'encouragement au secteur privé en exécution de l'arrêté du
van de Vlaamse Regering van 1 maart 2002 Gouvernement flamand du 1er mars 2002
In toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering houdende En application de l'arrêté du Gouvernement flamand portant réforme du
hervorming van het stelsel van aanmoedigingspremies in de privésector régime des primes d'encouragement au secteur privé du 1er mars 2002,
van 1 maart 2002, verklaren de ondertekenende partijen dat de les parties signataires déclarent que les employés ressortissant à la
bedienden ressorterend onder het Paritair Comité voor de bedienden van Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux et
de non-ferro metalen en tewerkgesteld in het Vlaamse Gewest tot 30 occupés dans la Région flamande peuvent faire usage, jusqu'au 30 juin
juni 2019 gebruik kunnen maken van de aanmoedigingspremies in het raam 2019, des primes d'encouragement dans le cadre du crédit-soins et du
van het zorgkrediet en het opleidingskrediet en van de crédit de formation et de la prime d'encouragement pour les
aanmoedigingspremie voor werknemers van ondernemingen in moeilijkheden travailleurs des entreprises en difficultés ou en restructuration.
of in herstructurering.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 april Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 avril 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^