← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 maart 1991 houdende vaststelling van de normen waaraan een ziekenhuisapotheek moet voldoen om te worden erkend "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 maart 1991 houdende vaststelling van de normen waaraan een ziekenhuisapotheek moet voldoen om te worden erkend | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 mars 1991 fixant les normes auxquelles une officine hospitalière doit satisfaire pour être agréée |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 16 APRIL 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 maart 1991 houdende vaststelling van de normen waaraan een ziekenhuisapotheek moet voldoen om te worden erkend | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 16 AVRIL 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 mars 1991 fixant les normes auxquelles une officine hospitalière doit satisfaire pour être agréée |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, | Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment |
inzonderheid op artikel 68; | l'article 68; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 maart 1991 waarbij sommige | Vu l'arrêté royal du 4 mars 1991 rendant certaines dispositions de la |
bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus | loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, applicables à la |
1987, toepasselijk worden verklaard op de functie van | fonction d'officine hospitalière; |
ziekenhuisapotheek; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 maart 1991 houdende vaststelling | Vu l'arrêté royal du 4 mars 1991 fixant les normes auxquelles une |
van de normen waaraan een ziekenhuisapotheek moet voldoen om te worden | |
erkend, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 5 augustus 1991, 28 | officine hospitalière doit satisfaire pour être agréée, modifié par |
oktober 1996 en 20 augustus 2000; | les arrêtés royaux des 5 août 1991, 28 octobre 1996 et 20 août 2000; |
Gelet op het advies van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen van 8 maart 2001; | Vu l'avis du Conseil national des établissements hospitaliers du 8 mars 2001; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juni 2001; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 juin 2001; |
Gelet op het advies van de Raad van State van 8 januari 2002; | Vu l'avis du Conseil d'Etat du 8 janvier 2002; |
Op voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Minister | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de Notre |
van Sociale Zaken, | Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Aan artikel 25, § 1, van het koninklijk besluit van 4 maart |
Article 1er.Dans l'article 25, § 1er, de l'arrêté royal du 4 mars |
1991 houdende vaststelling van de normen waaraan een | 1991 fixant les normes auxquelles une officine hospitalière doit |
ziekenhuisapotheek moet voldoen om te worden erkend, gewijzigd bij de | répondre pour être agréée, modifié par les arrêtés royaux des 5 août |
koninklijke besluiten van 5 augustus 1991, 28 oktober 1996 en 20 | 1991, 28 octobre 1996 et 20 août 2000, il est inséré un point 12°, |
augustus 2000, wordt een punt 12° toegevoegd, luidende als volgt : | libellé comme suit : |
'12° het eventueel bepalen, het opvolgen en verbeteren van het | '12° la détermination, le suivi et l'amélioration éventuels de la |
transfusiebeleid van het ziekenhuis, volgens de bepalingen van punt | politique de transfusion de l'hôpital en vertu des dispositions du |
9quinquies , van punt III, « Organisatorische normen », van deel I, « | point 9quinquies , du point III, « Normes organisationnelles » de la |
Algemene normen die op al de inrichtingen toepasselijk zijn », van de | première partie « Normes générales applicables à tous les |
bijlage bij het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling | établissements » de l'annexe à l'arrêté royal du 23 octobre 1964 |
van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden | portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services |
nageleefd, in uitvoering van voornoemde punt 9quinquies, a) , tweede | doivent répondre, en exécution du point susmentionné 9quinquies , a) , |
lid.' | alinéa 2. |
Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Minister van Sociale |
Art. 2.Notre Ministre de la Santé publique et Notre Ministre des |
Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit | Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 april 2002. | Donné à Bruxelles, le 16 avril 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |