Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/04/2000
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 mei 1999 tot uitvoering van artikel 35, § 1, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 mei 1999 tot uitvoering van artikel 35, § 1, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 mai 1999 pris en exécution de l'article 35, § 1er, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 16 APRIL 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 mei 1999 tot uitvoering van artikel 35, § 1, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 16 AVRIL 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 mai 1999 pris en exécution de l'article 35, § 1er, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la
de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid op artikel 35, § 1, sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 35, §
vervangen bij de wet van 26 maart 1999 en gewijzigd bij de wet van 24 1er, remplacé par la loi du 26 mars 1999 et modifié par la loi du 24
december 1999; décembre 1999;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 1999 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 7 mai 1999 pris en exécution de l'article 35, § 1er,
artikel 35, § 1 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la
beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid op sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 1er;
artikel 1; Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment
voorzorg, inzonderheid op artikel 15; l'article 15;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 maart 2000; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, émis le 21 mars 2000;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 21 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 mars 2000;
maart 2000; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de Vu l'urgence motivée par le fait que les présentes dispositions
omstandigheid dat deze bepalingen op 1 april 2000 in werking moeten entrent en vigueur au 1er avril 2000 et qu'il est dès lors urgent pour
treden en dat de werkgevers dan ook dringend alle zekerheid moeten les employeurs concernés d'obtenir toutes les certitudes quant à
bekomen over de toepassing van deze vermindering vanaf deze datum. l'application de la présente réduction à partir de cette date. En
Bovendien moeten de Rijksdienst voor sociale zekerheid en de sociale outre, l'Office national de sécurité sociale et les secrétariats
secretariaten dringend de toepassingsregels voor de vermindering met sociaux doivent d'urgence connaître avec certitude les règles
zekerheid kennen, zowel om de informatie over deze vermindering aan de d'application pour la réduction, tant pour pouvoir fournir des
werkgevers mee te delen, als om de informaticaprogramma's voor de renseignements à propos de cette réduction aux employeurs que pour
berekening van en het toezicht op deze vermindering uit te werken; pouvoir élaborer des programmes informatiques pour le calcul et le
De spoedbehandeling is tevens gemotiveerd doordat de inwerkingtreding contrôle de cette réduction;
op 1 april 2000 is vereist, enerzijds omdat de wettelijke basis, L'urgence est motivée également par la nécessité de l'entrée en
vigueur le 1er avril 2000, d'une part parce que la base légale, soit
zijnde artikel 35, § 1 van de wet van 29 juni 1981 houdende de l'article 35, § 1er, de la loi du 29 juin 1981 établissant les
algemene beginselen van de sociale zekerheid der werknemers, in principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés,
werking getreden op 1 april 1999, een mechanisme bevat waardoor een entrée en vigueur le 1er avril 1999, contient un mécanisme qui ne rend
aanpassing van de bijdragevermindering slechts mogelijk is op 1 april possible une adaptation de la réduction de la cotisation que le 1er
van elke jaar, en anderzijds omdat op dat ogenblik, overeenkomstig avril de chaque année, et d'autre part parce qu'à ce moment,
artikel 103 van de wet van 24 december 1999 houdende sociale conformément à l'article 103 de la loi du 24 décembre 1999 portant des
bepalingen eveneens de terugvordering van de ten onrechte genoten dispositions sociales, commence le recouvrement des réductions de
maribel-bis en maribel-ter bijdragevermindering start; cotisations maribel-bis et maribel-ter indûment attribuées;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 30 maart 2000, Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 30 mars 2000, en application de
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat;
wetten op de Raad van State; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et de Notre Ministre
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid en van Onze des Affaires sociales et de l'avis de Nos Ministres qui en ont
Minister van Sociale Zaken en op het advies van Onze in Raad délibérés en Conseil,
vergaderde Ministers,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 7 mei 1999 tot

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 7 mai 1999 pris

uitvoering van artikel 35, § 1, van de wet van 29 juni 1981 houdende en exécution de l'article 35, § 1er, de la loi du 29 juin 1981
de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, établissant les principes généraux de la sécurité sociale des
worden de volgende wijzigingen aangebracht : travailleurs salariés, sont apportées les modifications suivantes :
1° § 1, 3°, elfde lid, wordt aangevuld als volgt : " Voor de 1° le § 1er, 3°, alinéa 11 est complété comme suit : "Pour les
werknemers van categorie 1 en 3 is F* = 39.000 BEF voor t = 2"; travailleurs des catégories 1 et 3 F* = 39.000 BEF pour t = 2";
2° § 2, 1°, a., wordt vervangen als volgt : 2° le § 2, 1°, a. est remplacé par la disposition suivante :
« a. de lastenverlaging hangt af van de zone waarin de loonmassa S van « a. La réduction dépend de la zone dans laquelle se situe la masse
de werknemer zich situeert. Hiertoe onderscheidt men vijf zones die salariale S du travailleur. On distingue à cet effet cinq zones
afgebakend worden door de waarden S0, S1, S2 en S3 : délimitées par les valeurs S0, S1, S2 et S3 :
S0 is gelijk aan 103.479 BEF; S0 est égal à 103.479 BEF;
S1 is gelijk aan 131.105 BEF voor t = 1 en 134.425 BEF voor t hoger S1 est égal à 131.105 BEF pour t = 1 et 134.425 BEF pour t supérieur à
dan 1; 1;
S2 is gelijk aan 151.775 BEF voor t = 1, is gelijk aan S3 voor t hoger S2 est égal à 151.775 BEF pour t = 1, est égal à S3 pour t supérieur à
dan 1 voor de werknemers van categorie 1 en 3 en is gelijk aan 161.988 1 pour les travailleurs des catégories 1 et 3 et est égal à 161.988
BEF voor t hoger dan 1 voor de werknemers van categorie 2; BEF pour t supérieur à 1 pour les travailleurs de la catégorie 2;
S3 is gelijk aan 186.160 BEF voor t = 1 en, voor t hoger dan 1, S3 est égal à 186.160 BEF pour t = 1 et, pour t supérieur à 1, 210.000
210.000 BEF voor de werknemers van categorie 1 en 186.160 BEF voor de BEF pour les travailleurs de la catégorie 1 et 186.160 BEF pour les
werknemers van categorie 2 en 3. » travailleurs des catégories 2 et 3. »
3° § 2, 1°, c., 3), wordt vervangen als volgt : 3° le § 2, 1°, c., 3), est remplacé par la disposition suivante :
« 3) S is groter dan S1 en kleiner of gelijk aan S2 : « 3) S supérieur à S1 et inférieur ou égal à S2 :
voor t = 1 : R(t) = M(i) + 21.206 - 0,5509 (S - S1), waar i de waarde Pour t = 1 : R(t) = M(i) + 21.206 - 0,5509 (S - S1) où i prend la
krijgt van 1, 2 of 3 volgens de categorie waartoe de werknemer valeur de 1, 2 ou 3 selon la catégorie à laquelle appartient le
behoort; travailleur;
voor t = 2 : R(t) = M(i) + 21.206 - |ga (S - S1), waar i de waarde Pour t = 2 : R(t) = M(i) + 21.206 - |ga (S - S1) où i prend la valeur
krijgt van 1, 2 of 3 volgens de categorie waartoe de werknemer behoort de 1, 2 ou 3 selon la catégorie à laquelle appartient le travailleur
en waarbij |ga = 0,1895 voor de werknemers van categorie 1, |ga = et où |ga = 0,1895 pour les travailleurs de la catégorie 1, |ga =
0,5509 voor de werknemers van categorie 2 en |ga = 0,3821 voor de 0,5509 pour les travailleurs de la catégorie 2 et |ga = 0,3821 pour
werknemers van categorie 3. les travailleurs de la catégorie 3.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2000.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2000.

Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid en Onze Minister van Sociale

Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et Notre Ministre des Affaires

Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du
besluit. présent arrêté.
Gegeven te Aalst, 16 april 2000. Donné à Alost, le 16 avril 2000.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
L. ONKELINX L. ONKELINX
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^