Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken | Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 16 APRIL 2000. - Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid op de artikelen 198 tot 201, 202 gewijzigd bij de van van 6 mei 1982, 206 gewijzigd bij de wet | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 16 AVRIL 2000. - Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code judiciaire notamment les articles 198 à 201, 202 modifié |
van 15 mei 1987, en 216; | par la loi du 15 mai 1987, et 216; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges |
het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van | sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation |
voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten | des candidats, modifié par les arrêté royaux du 12 octobre 1970, du 4 |
van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, | mai 1971, du 11 septembre 1974, du 12 septembre 1974, du 8 juin 1976, |
8 juni 1976, 12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 | du 12 octobre 1978, du 11 août 1982, du 6 mars 1984, du 18 février |
februari 1994 en van 19 januari 1999; | 1994 et du 19 janvier 1999; |
Gelet op de dubbeltallen voorgedragen door de representatieve | Vu les listes doubles de candidats présentés par les organisations |
werkgevers- en werknemersorganisaties; | représentatives d'employeurs et de travailleurs; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de |
Article 1er.Sont nommés en qualité de juge social effectif au |
Arbeidsrechtbank te Brussel worden benoemd : | Tribunal du travail de Bruxelles : |
- als werkgever van het Frans taalstelsel : | - au titre d'employeur appartenant au régime linguistique français : |
de heer Grassi, Patrick, te Knokke; | M. Grassi, Patrick, à Knokke; |
- als werknemer-arbeider van het Frans taalstelsel : | - au titre de travailleur ouvrier appartenant au régime linguistique |
de heren : | français : |
Langhendries, André, te Lessines; | MM. : Langhendries, André, à Lessines; |
Vancoppenolle, Edmond, te Florenville. | Vancoppenolle, Edmond, à Florenville. |
Art. 2.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
Art. 2.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
te Bergen worden benoemd : | travail de Mons : |
- als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur ouvrier : |
Mevr. Hannotte, Fabienne, te Saint-Symphorien; | Mme Hannotte, Fabienne, à Saint-Symphorien; |
- als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur employé : |
de heer Vachaudez, André, te Hornu. | M. Vachaudez, André, à Hornu. |
Art. 3.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
Art. 3.Est nommé en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
te Charleroi wordt benoemd : | travail de Charleroi : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
de heer Tilmant, Olivier te Nalinnes. | M. Tilmant, Olivier à Nalinnes. |
Art. 4.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het Arbeidshof te |
Art. 4.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la Cour |
Luik worden benoemd : | du travail de Liège : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
de heren : | MM. : |
Bernrath, Hermann te Hergenrath; | Bernrath, Hermann, à Hergenrath; |
Klinges, Volker, te Elsenborn/Butgenbach. | Klinges, Volker, à Elsenborn/Butgenbach. |
Art. 5.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
Art. 5.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
te Luik worden benoemd : | travail de Liège : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
de heren : | MM. : |
Apruzzese, Raffaele, te Embourg; | Apruzzese, Raffaele, à Embourg; |
Paulus, Dominique, te Chênée; | Paulus, Dominique, à Chênée; |
- als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur employé : |
de heer Pairoux, Pierre te Grivegnée. | M. Pairoux, Pierre à Grivegnée. |
Art. 6.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbanken |
Art. 6.Est nommé en qualité de juge social effectif aux Tribunaux du |
te Verviers en Eupen wordt benoemd : | travail de Verviers et d'Eupen : |
- als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur ouvrier : |
de heer Schmitz, Henri, te Theux. | M. Schmitz, Henri, à Theux. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 1999. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 1999. |
Art. 8.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 8.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Aalst, 16 april 2000. | Donné à Aalst, le 16 avril 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | Le Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |