Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/04/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging, wat sommige militairen betreft, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot wijziging, wat sommige militairen betreft, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne certains militaires, l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
16 APRIL 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat sommige 16 AVRIL 1998. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne certains
militairen betreft, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot militaires, l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la
uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 coordonnée le 14 juillet 1994
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 32,
1994, inzonderheid op artikel 32, tweede lid, gewijzigd bij het
koninklijk besluit van 25 april 1997 en op artikel 119; alinéa 2, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997 et l'article
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de 119; Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 246, modifié par
op artikel 246, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 juli 1997 l'arrêté royal du 29 juillet 1997 et l'article 281, modifié par
en 281, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 juni 1997; l'arrêté royal du 12 juin 1997;
Gelet op het advies, uitgebracht op 22 september 1997 door het Comité
van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Vu l'avis émis par le Comité de l'assurance soins de santé de
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, le 22 septembre
Gelet op het advies van het Comité van de Dienst voor administratieve 1997; Vu l'avis émis par le Comité du service du contrôle administratif de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 28 oktober 1997; l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, le 28 octobre
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën uitgebracht op 8 januari 1998; 1997; Vu l'avis de l'inspection des Finances, donné le 8 janvier 1998;
Gelet op de beraadslaging van de Ministerraad op 16 januari 1998 over Vu la délibération du Conseil des Ministres, le 16 janvier 1998, sur
de vraag van advies binnen een termijn van één maand; la demande d'avis dans le délai d'un mois;
Gelet op het advies van de Raad van State. gegeven op 12 februari Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 12 février 1998 en application
1998, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil
gecoördineerde wetten op de Raad van State, gewijzigd bij de wet van 8 d'Etat, modifié par la loi du 8 septembre 1997;
september 1997;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de
van Onze in Raad vergaderde Ministers, l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 246 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996

Article 1er.Dans l'article 246 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996

tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, modifié par
1994, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 juli 1997, wordt het l'arrêté royal du 29 juillet 1997, l'alinéa 3 est remplacé cormme suit
derde lid vervangen als volgt : :
« Onder gecontroleerde werkloosheid bedoeld in artikel 32, eerste lid, « Par chômage contrôlé visé à l'article 32, alinéa 1er, 3°, de la loi
3 °, van de gecoördineerde wet, wordt eveneens verstaan, de periode coordonnée, il y a lieu d'entendre également la période pendant
gedurende dewelke de in artikel 32, eerste lid, 1° van die laquelle le travailleur visé à l'article 32, alinéa 1er, 1° de ladite
gecoördineerde wet bedoelde werknemer, zijn beroepsloopbaan heeft
onderbroken in toepassing van artikel 14, 1°, van de wet van 1 maart loi coordonnée a interrompu sa carrière professionnelle en vertu de
1958 betreffende het statuut der beroepsofficieren van de land-, de l'article 14, 1°, de la loi du ler mars 1958 relative au statut des
lucht-, de zeemacht en de medisch dienst en der reserveofficieren van officiers de carrière des forces terrestre, aérienne et navale et de
service médical, ainsi que des officiers du réserve de toutes les
alle krijgsmachtdelen en van de medische dienst, artikel 16, 1°, van forces armées et du service médical, l'article 16, 1°, de la loi du 27
de wet van 27 december 1961 houdende statuut van de onderofficieren décembre 1961 portant statut des sous-officiers du cadre actif des
van het actief kader der land-, lucht- en zeemacht en van de medische forces terrestre, aérienne et navale et du service médical et
dienst en artikel 10, 1°, van de wet van 12 juli 1973 houdende statuut l'article 10, 1°, de la loi du 12 juillet 1973 portant statut des
van de vrijwilligers van het actief kader der land-, lucht- en volontaires du cadre actif des forces terrestre, aérienne et navale et
zeemacht en van de medische dienst en een onderbrekingstoelage geniet du service médical et bénéficie d'une allocation d'interruption pour
waarvoor hem een bewijs van rechthebbende op een laquelle une attestation d'ayant droit a une allocation d'interruption
onderbrekingsuitkering wordt uitgereikt als bedoeld in artikel 281, § visée à l'article 281, § 4, lui est délivrée; toutefois le champ
4; de werkingssfeer van deze bepaling blijft evenwel beperkt tot de d'application de cette disposition est limité au secteur des soins de
sector van de geneeskundige verzorging. » santé. »

Art. 2.Aan artikel 281 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 2.A l'article 281 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du

koninklijk besluit van 12 juni 1997, wordt een § 4 toegevoegd, luidend 12 juin 1997, il est ajouté un § 4 rédigé comme suit :
als volgt : « § 4. Aan de militair die een onderbrekingsuitkering geniet, bedoeld « § 4. Au militaire bénéficiant d'une allocation d'interruption visé à
bij artikel 3, § 3bis, van de wet van 20 mei 1994 betreffende de l'article 3, § 3bis, de la loi du 20 mai 1994 relative aux droits
geldelijke rechten van de militairen, reikt het Ministerie van pécuniaires des militaires, le Ministère de la Défense nationale
Landsverdediging binnen twee maanden na het einde van elk kalenderjaar délivre une attestation d'ayant droit à une allocation d'interruption,
gedurende hetwelk hij een onderbrekingsuitkering heeft genoten, een dans les deux mois suivant la fin de chaque année civile au cours de
bewijs van rechthebbende op een onderbrekingsuitkering uit. laquelle le travailleur a bénéficié d'une allocation d'interruption.
Dat bewijs vermeldt, voor het kalenderjaar, het tijdvak waarover de Cette attestation mentionne, pour l'année civile, la période au cours
werknemer de in het eerste lid bedoelde onderbrekingsuitkering heeft de laquelle le travailleur a bénéficié de l'allocation d'interruption
genoten. » visée à l'alinéa 1er. »

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 20 augustus 1997.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 20 août 1997.

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 16 april 1998. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 16 avril 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE GALAN Mme M. DE GALAN
^