Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/09/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende verlenging van het mandaat van een lid van de raad van bestuur van de Koninklijke Muntschouwburg "
Koninklijk besluit houdende verlenging van het mandaat van een lid van de raad van bestuur van de Koninklijke Muntschouwburg Arrêté royal portant prolongation du mandat d'un membre du conseil d'administration du Théâtre royal de la Monnaie
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE
15 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit houdende verlenging van het 15 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal portant prolongation du mandat d'un
mandaat van een lid van de raad van bestuur van de Koninklijke Muntschouwburg membre du conseil d'administration du Théâtre royal de la Monnaie
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 19 april 1963 tot oprichting van een openbare Vu la loi du 19 avril 1963 portant création d'un établissement public
instelling genaamd Koninklijke Muntschouwburg, gewijzigd bij het
koninklijk besluit nr. 267 van 31 december 1983, het koninklijk nommé Théâtre royal de la Monnaie, modifié par l'arrêté royal n° 267
besluit nr. 545 van 31 maart 1987 en bij de wetten van 22 december du 31 décembre 1983, l'arrêté royal n° 545 du 31 mars 1987 et par les
1989, 20 mei 1997 en 20 juli 2006; lois des 22 décembre 1989, 20 mai 1997 et 20 juillet 2006;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 1937 houdende Vu l'arrêté royal du 14 octobre 1937 fixant une limite d'âge pour
vaststelling van een grensleeftijd voor elke persoon bij koninklijk of toute personne nommée par arrêté royal ou ministériel dans les
ministerieel besluit benoemd in de instellingen, organismen of institutions, organismes ou sociétés par actions de la métropole ou de
actiënvennootschappen van het moederland of kolonie, die bij wet of la colonie institués par une loi ou par un arrêté royal ou dans
koninklijk besluit werden tot stand gebracht of opgericht, of waarin
het Rijk of de Kolonie, krachtens de wet, een koninklijk besluit, een lesquels l'Etat ou la colonie sont représentés en vertu d'une loi,
concessie, een overeenkomst of de statuten vertegenwoordigd is, d'un arrêté royal, d'une concession, d'une convention ou de statuts,
inzonderheid op artikel 3, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 januari 1991; notamment l'article 3, modifié par l'arrêté royal du 9 janvier 1991;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2005 houdende benoeming Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2005 portant nomination de certains
van bepaalde leden van de raad van bestuur van de Koninklijke Muntschouwburg; membres du conseil d'administration du Théâtre royal de la Monnaie;
Overwegende dat de heer Karel Vinck, lid van de raad van bestuur van Considérant que M. Karel Vinck, membre du conseil d'administration du
de Koninklijke Muntschouwburg, de leeftijdsgrens heeft bereikt op 19 Théâtre royal de la Monnaie, a atteint la limite d'âge en date du 19
september 2005; septembre 2005;
Overwegende dat de heer Karel Vinck de ervaring bezit om zijn mandaat, Considérant que M. Karel Vinck possède l'expérience pour continuer à
als lid van de Raad van bestuur van de Koninklijke Muntschouwburg, exercer son mandat en tant que membre du conseil d'administration du
verder te zetten; Théâtre royal de la Monnaie;
Op de voordracht van Onze Eerste Minister en op het advies van Onze in Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de l'avis de Nos
Raad vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het mandaat van de heer Karel Vinck, lid van de raad van

Article 1er.Le mandat de M. Karel Vinck, membre du conseil

bestuur van de Koninklijke Muntschouwburg, wordt voor een tweede d'administration du Théâtre royal de la Monnaie, est prolongé pour une
periode van één jaar verlengd, met ingang van 19 september 2006. deuxième période d'un an, prenant cours le 19 septembre 2006.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 19 september 2006.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 19 septembre 2006.

Art. 3.Onze Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit

Art. 3.Notre Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 15 september 2006. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 15 septembre 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
^