Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 maart 2006, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2005 betreffende de invoering van het sociaal sectoraal pensioenstelsel | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 mars 2006, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, modifiant la convention collective de travail du 20 octobre 2005 relative à l'instauration du régime de pension sectoriel social |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
15 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 15 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 maart 2006, | collective de travail du 9 mars 2006, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, | |
tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober | Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, modifiant la |
2005 betreffende de invoering van het sociaal sectoraal | convention collective de travail du 20 octobre 2005 relative à |
pensioenstelsel (1) | l'instauration du régime de pension sectoriel social (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de |
van metalen; | métaux; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 maart 2006, gesloten | travail du 9 mars 2006, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, tot | Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, modifiant la |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2005 | convention collective de travail du 20 octobre 2005 relative à |
betreffende de invoering van het sociaal sectoraal pensioenstelsel. | l'instauration du régime de pension sectoriel social. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 15 september 2006. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 15 septembre 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen | Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 maart 2006 | Convention collective de travail du 9 mars 2006 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2005 | Modification de la convention collective de travail du 20 octobre 2005 |
betreffende de invoering van het sociaal sectoraal pensioenstelsel | relative à l'instauration du régime de pension sectoriel social |
(Overeenkomst geregistreerd op 23 maart 2006 onder het nummer | (Convention enregistrée le 23 mars 2006 sous le numéro |
79109/CO/142.01) | 79109/CO/142.01) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werklieden van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui |
onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen. | ressortissent à la Sous-commission paritaire pour la récupération de |
HOOFDSTUK II. - Voorwerp | métaux. CHAPITRE II. - Objet |
Art. 2.Artikel 14 van het sectoraal solidariteitsreglement toegevoegd |
Art. 2.L'article 14 du règlement de solidarité sectoriel annexé à la |
aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2005 betreffende | convention collective de travail du 20 octobre 2005 relative à |
de invoering van het sociaal sectoraal pensioenstelsel voorziet, in | l'instauration du régime de pension sectoriel social prévoit, en |
principe, dat een wijziging in die mate enkel kan wanneer de | principe, qu'une modification ne peut se faire que dans la mesure où |
collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2005 betreffende de | la convention collective de travail du 20 octobre 2005 relative à |
invoering van het sociaal sectoraal pensioenstelsel wordt gewijzigd. | l'instauration du régime de pension sectoriel social est modifiée. |
Een uitzondering op dit principe voorziet het voormeld artikel voor de | Une exception est prévue par l'article précité en ce qui concerne la |
bepaling van het bedrag van de forfaits zoals bepaald in artikel 5.1. | définition des forfaits visés aux articles 5.1. et 5.2. et celle du |
en 5.2., alsook voor het bedrag van het vestigingskapitaal van de | capital constitutif de la rente à verser en cas de décès visée à |
rente-uitkering bij overlijden zoals voorzien in artikel 5.3. van het | |
sectoraal solidariteitsreglement. Deze bedragen kunnen door de | l'article 5.3. du règlement de solidarité sectoriel. Ces forfaits et |
inrichter worden gewijzigd zonder te moeten overgaan tot een wijziging | ce capital peuvent être modifiés par l'organisateur sans qu'il faille |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2005 tot | modifier pour autant la convention collective de travail du 20 octobre |
invoering van het sociaal sectoraal pensioenstelsel. | 2005 relative à l'instauration de régime de pension sectoriel social. |
In het licht van het voorgaande beslist de inrichter om vanaf 1 | Dans ce contexte, l'organisateur a décidé d'appliquer à partir du 1er |
januari 2006 in het kader van het sectoraal solidariteitsstelsel, | janvier 2006 les montants suivants dans le cadre du régime de |
volgende bedragen toe te passen : | solidarité sectoriel : |
- per dag van economische werkloosheid zoals beschreven in artikel | - un forfait de 0,50 EUR par jour de chômage économique de l'affilié |
5.1. van het sectoraal solidariteitsreglement, zal overeenkomstig de in dit artikel voorziene modaliteiten, voortaan een forfaitair bedrag van 0,50 EUR worden toegekend aan de individuele pensioenreserve van de bewuste aangeslotene; - per dag van arbeidsongeschiktheid tengevolge van (beroeps) ziekte en/of (arbeids)ongeval zoals beschreven in artikel 5.2. van het sectoraal solidariteitsreglement, zal overeenkomstig de in dit artikel voorziene modaliteiten, voortaan een forfaitair bedrag van 0,50 EUR worden toegekend aan de individuele pensioenreserve van de bewuste aangeslotene; | comme défini dans l'article 5.1. du règlement de solidarité sectoriel sera dès lors affecté à la réserve de pension individuelle de l'affilié, conformément aux modalités prévues dans cet article; - un forfait de 0,50 EUR par jour d'incapacité de travail pour cause de maladie (professionnelle) et/ou d'accident (de travail) de l'affilié comme défini dans l'article 5.2. du règlement de solidarité sectoriel sera dès lors affecté à la réserve de pension individuelle de l'affilié, conformément aux modalités prévues dans cet article; |
- het vestigingskapitaal ter financiering van de rente-uitkering die | - le capital constitutif de la rente qui est versée par l'institution |
de solidariteitsinstelling aan de begunstigde(n) zoals aangeduid in | de solidarité au(x) bénéficiaire(s) comme désigné(s) dans le volet de |
het pensioenluik uitkeert, overeenkomstig de modaliteiten zoals | pension, conformément aux modalités de l'article 5.3. est dès lors de |
voorzien in artikel 5.3. bedraagt voortaan 1 500 EUR (winstdeling | 1 500 EUR (participation bénéficiaire comprise). |
inbegrepen). Er wordt verder niets gewijzigd aan de artikelen van het sectoraal | Les articles du règlement de solidarité sectoriel restent inchangés. |
solidariteitsreglement. | |
HOOFDSTUK III. - Geldigheid | CHAPITRE III. - Validité |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
januari 2006 en heeft dezelfde geldigheidsduur als de collectieve | janvier 2006 et a la même durée de validité que la convention |
arbeidsovereenkomst die zij wijzigt. | collective de travail qu'elle modifie. |
Zij kan worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van zes maanden, | Elle peut être résiliée moyennant un délai de préavis de six mois, |
betekend per aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair | notifié par lettre recommandée au président de la Sous-commission |
Subcomité voor de terugwinning van metalen en aan de ondertekenende | paritaire pour la récupération de métaux et aux organisations |
organisaties. | signataires. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 septembre 2006. |
september 2006. | |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |