Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 april 2006, gesloten in het Paritair Comité voor de steenbakkerij, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2005 betreffende de arbeidsvoorwaarden | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 avril 2006, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des briques, concernant la modification de la convention collective de travail du 16 juin 2005 relative aux conditions de travail |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
15 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 15 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 april 2006, | collective de travail du 11 avril 2006, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de steenbakkerij, betreffende de | Commission paritaire de l'industrie des briques, concernant la |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2005 | modification de la convention collective de travail du 16 juin 2005 |
betreffende de arbeidsvoorwaarden (1) | relative aux conditions de travail (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de steenbakkerij; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie des briques; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 april 2006, | travail du 11 avril 2006, conclue au sein de la Commission paritaire |
gesloten in het Paritair Comité voor de steenbakkerij, betreffende de | de l'industrie des briques, concernant la modification de la |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2005 | convention collective de travail du 16 juin 2005 relative aux |
betreffende de arbeidsvoorwaarden. | conditions de travail. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 15 september 2006. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 15 septembre 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de steenbakkerij | Commission paritaire de l'industrie des briques |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 april 2006 | Convention collective de travail du 11 avril 2006 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2005 | Modification de la convention collective de travail du 16 juin 2005 |
betreffende de arbeidsvoorwaarden (Overeenkomst geregistreerd op 27 | concernant les conditions de travail (Convention enregistrée le 27 |
april 2006 onder het nummer 79568/CO/114) | avril 2006 sous le numéro 79568/CO/114) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.Cette convention collective de travail s'applique aux |
de werkgevers en arbeid(st)ers van de ondernemingen die ressorteren | employeurs et aux ouvriers(ières) des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Comité voor de steenbakkerij. | Commission paritaire de l'industrie des briques. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op de NV | La présente convention collective de travail ne s'applique pas à la |
Scheerders-Van Kerchove's, Verenigde Fabrieken te Sint-Niklaas, en de | firme NV Scheerders-Van Kerchove's Verenigde Fabrieken à Sint-Niklaas, |
arbeid(st)ers die er zijn tewerkgesteld. | ni aux ouvriers(ières) qui y sont occupés. |
Art. 2.De artikelen 4 en 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van |
Art. 2.Les articles 4 et 5 de la convention collective de travail du |
16 juni 2005 betreffende de arbeidsvoorwaarden worden vervangen door | 16 juin 2005 concernant les conditions de travail sont remplacés par |
de volgende bepalingen : | les dispositions suivantes : |
" Art. 4.Het referte-indexcijfer 102,53 is de spil van de |
" Art. 4.L'indice de référence 102,53 est le pivot de la tranche de |
stabilisatieschijf waarvan 102,02 de laagste grens en 103,04 de | stabilisation dont 102,02 est la limite inférieure et 103,04 la limite |
hoogste grens is. | supérieure. |
Art. 5.a) De lonen en tarieven worden niet verlaagd wanneer het |
Art. 5.a) Les salaires et tarifs ne sont pas diminués lorsque |
indexcijfer de laagste grens van de van kracht zijnde | l'indice a atteint la limite inférieure de la tranche de stabilisation |
stabilisatieschijf heeft bereikt. | en vigueur. |
b) De lonen en tarieven worden verhoogd met 0,5 pct. wanneer het | b) Les salaires et tarifs sont augmentés de 0,5 p.c. lorsque l'indice |
indexcijfer de hoogste grens van de van kracht zijnde | a atteint ou dépassé la limite supérieure de la tranche de |
stabilisatieschijf heeft bereikt of overschreden. | stabilisation en vigueur. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 30 januari 2006, datum waarop de collectieve | effets le 30 janvier 2006, date à laquelle la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 87 van 25 januari 2006 betreffende de techniek | travail n° 87 du 25 janvier 2006 relative à la technique de conversion |
voor de omrekening van het oude naar het nieuwe | de l'ancien au nouvel indice santé, conclue au sein du Conseil |
gezondheidsindexcijfer, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, in | national de travail, produit ses effets et cesse d'être en vigueur le |
werking treedt en houdt op van kracht te zijn op 1 januari 2007. | 1er janvier 2007. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 septembre 2006. |
september 2006. | |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |