Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 1998, gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1991 betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 juin 1998, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, modifiant la convention collective de travail du 15 mai 1991 relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
15 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 15 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 1998, | collective de travail du 15 juin 1998, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, tot wijziging | Commission paritaire de l'industrie verrière, modifiant la convention |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1991 betreffende de | collective de travail du 15 mai 1991 relative à la liaison des |
koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen (1) | salaires à l'indice des prix à la consommation (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het glasbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie verrière; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 1998, gesloten | travail du 15 juin 1998, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, tot wijziging van de | Commission paritaire de l'industrie verrière, modifiant la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1991 betreffende de | collective de travail du 15 mai 1991 relative à la liaison des |
koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen. | salaires à l'indice des prix à la consommation. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 15 september 2006. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 15 septembre 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het glasbedrijf | Commission paritaire de l'industrie verrière |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 1998 | Convention collective de travail du 15 juin 1998 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1991 | Modification de la convention collective de travail du 15 mai 1991 |
betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de | relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à la |
consumptieprijzen (Overeenkomst geregistreerd op 27 juli 1998 onder | consommation (Convention enregistrée le 27 juillet 1998 sous le numéro |
het nummer 48734/CO/115) | 48734/CO/115) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen | aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises |
die vallen onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het glasbedrijf. | ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie verrière. |
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen | CHAPITRE II. - Modifications |
Art. 2.Artikel 2, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 |
Art. 2.L'article 2, § 2 de la convention collective de travail du 15 |
mei 1991 betreffende de koppeling van de lonen aan de index van de | mai 1991 concernant la liaison des salaires à l'indice des prix à la |
consumptieprijzen wordt vervangen door : | consommation est remplacé par : |
"De lonen, van kracht op 1 januari 1998, komen overeen met de basis | "Les salaires en vigueur le 1er janvier 1998 correspondent à l'indice |
index 102,96." | de base 102,96." |
Art. 3.§ § 4 en 5 van artikel 5 van voornoemde overeenkomst worden |
Art. 3.Les § § 4 et 5 de l'article 5 de la convention précitée sont |
vervangen door : | remplacés par : |
"De indexcijfers die aanleiding geven tot een verhoging worden | "Les indices qui donnent lieu à une hausse sont fixés comme suit : |
vastgesteld als volgt : 105,02, 107,12, 109,26, 111,45, 113,68, | 105,02, 107,12, 109,26, 111,45, 113,68, 115,95, 118,27, 120,64, |
115,95, 118,27, 120,64, 123,05, 125,51, enz... | 123,05, 125,51, etc... |
De indexcijfers die aanleiding geven tot een verlaging worden | Les indices qui donnent lieu à une baisse sont fixés comme suit : |
vastgesteld als volgt : 101,96, 103,99, 106,07, 108,19, 110,36, | 101,96, 103,99, 106,07, 108,19, 110,36, 112,57, 114,82, 117,11, |
112,57, 114,82, 117,11, 119,46, 121,85, 124,28, enz...". | 119,46, 121,85, 124,28, etc...". |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 1998 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. | le 1er janvier 1998 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan worden opgezegd door een van de ondertekenende partijen bij | Elle peut être dénoncée par l'une des parties signataires par lettre |
een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het | recommandée adressée au président de la Commission paritaire de |
Paritair Comité voor het glasbedrijf, mits inachtneming van een | l'industrie verrière et aux organisations représentées au sein de |
vooropzeg van drie maanden. | celle-ci, moyennant le respect d'un préavis de trois mois. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 septembre 2006. |
september 2006. | |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |