Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/09/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 oktober 2002 tot uitvoering van artikel 29, §§ 1 en 5, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 oktober 2002 tot uitvoering van artikel 29, §§ 1 en 5, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 21 octobre 2002 portant exécution de l'article 29, §§ 1er et 5, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
15 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het 15 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté
koninklijk besluit van 21 oktober 2002 tot uitvoering van artikel 29, royal du 21 octobre 2002 portant exécution de l'article 29, §§ 1er et
§§ 1 en 5, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen 5, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions
en de landsbonden van ziekenfondsen nationales de mutualités
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions
landsbonden van ziekenfondsen, inzonderheid op artikel 29, § 1, nationales de mutualités, notamment l'article 29, § 1er, modifié par
gewijzigd bij de wet van 22 december 2003, en § 5; la loi du 22 décembre 2003, et § 5;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 oktober 2002 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 21 octobre 2002 portant exécution de l'article
artikel 29, §§ 1 en 5, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de 29, §§ 1er et 5, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen; aux unions nationales de mutualités;
Gelet op het advies van de Raad van de Controledienst voor de Vu l'avis du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen gegeven op 7 unions nationales de mutualités, donné le 7 février et le 21 mars
februari en 21 maart 2005; 2005;
Gelet op het advies van het Technisch comité ingesteld bij de
Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van Vu l'avis du Comité technique institué auprès de l'Office de contrôle
ziekenfondsen, gegeven op 24 februari 2005; des mutualités et des unions nationales de mutualités, donné le 24
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 juni 2005; février 2005; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 juin 2005;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, van 21 maart 2006; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 21 mars 2006;
Gelet op het advies 40.360/1 van de Raad van State, gegeven op 18 mei Vu l'avis 40.360/1 du Conseil d'Etat, donné le 18 mai 2006, en
2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en op advies van Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de
Onze in Raad vergaderde Ministers, l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 21 oktober 2002

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 21 octobre 2002

tot uitvoering van artikel 29, §§ 1 en 5, van de wet van 6 augustus portant exécution de l'article 29, §§ 1er et 5, de la loi du 6 août
1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités,
wordt aangevuld als volgt : est complété comme suit :
« 7° "administratief centrum" : de dienst, bedoeld in artikel 1, 5°, « 7° "centre administratif" : le service, visé à l'article 1er, 5°, de
van het koninklijk besluit van 21 oktober 2002 tot uitvoering van l'arrêté royal du 21 octobre 2002 portant exécution de l'article 28, §
artikel 28, § 1, tweede lid, van de wet van 6 augustus 1990 1er, alinéa 2, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux
betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen. ». unions nationales de mutualités. ».

Art. 2.In artikel 13, van hetzelfde besluit, worden de volgende

Art. 2.A l'article 13, du même arrêté, sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° het derde lid wordt aangevuld als volgt : 1° l'alinéa 3 est complété comme suit :
« De Controledienst kan deze termijn met maximaal 6 maand verlengen. « L'Office de contrôle peut prolonger ce délai de maximum six mois. »;
»; 2° in het vierde lid, worden de woorden "de Kas der geneeskundige 2° à l'alinéa 4, les mots "la Caisse des soins de santé de la Société
verzorging van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen " nationale des Chemins de fer belges " sont remplacés par les mots "la
vervangen door de woorden "de Kas der geneeskundige verzorging van de N.M.B.S. Holding". Caisse des soins de santé de la S.N.C.B. Holding".

Art. 3.In de Nederlandse tekst van artikel 15, § 1, van hetzelfde

Art. 3.Dans le texte néerlandais de l'article 15, § 1er, du même

besluit, wordt de eerste zin vervangen als volgt : arrêté, la première phrase est remplacée par la disposition suivante :
"De jaarrekening van zowel de vrije en aanvullende verzekering als van "De jaarrekening van zowel de vrije en aanvullende verzekering als van
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen, wordt duidelijk opgesteld en geeft stelselmatig weer, uitkeringen, wordt duidelijk opgesteld en geeft stelselmatig weer,
enerzijds, de aard en het bedrag, op 31 december van het boekjaar dat enerzijds, de aard en het bedrag, op 31 december van het boekjaar dat
wordt afgesloten, van de bezittingen en rechten, van de schulden en wordt afgesloten, van de bezittingen en rechten, van de schulden en
verplichtingen evenals van de reserves, en anderzijds, voor het op die verplichtingen evenals van de reserves, en anderzijds, voor het op die
dag afgesloten boekjaar, de aard en het bedrag van de kosten en de dag afgesloten boekjaar, de aard en het bedrag van de kosten en de
opbrengsten.". opbrengsten.".

Art. 4.In artikel 65, van hetzelfde besluit, worden de volgende

Art. 4.A l'article 65, du même arrêté, sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in het eerste lid, worden de woorden "in de onderafdelingen I, II, 1° dans l'alinéa 1er, les mots "aux sous-sections I, II, III, IV et
III, IV en VI" vervangen door de woorden "in de onderafdelingen 1, 2, 3, 4 en 6"; VI" sont remplacés par les mots "aux sous-sections 1, 2, 3, 4 et 6";
2° in het tweede lid, worden de woorden "in afdeling III" vervangen 2° dans l'alinéa 2, les mots "à la section III" sont remplacés par les
door de woorden "in afdeling 3". mots "à la section 3".

Art. 5.Artikel 76, eerste lid, van hetzelfde besluit, wordt vervangen

Art. 5.L'article 76, alinéa 1er, du même arrêté, est remplacé par la

als volgt : disposition suivante :
« Met uitzondering van de maatschappijen van onderlinge bijstand zoals
bedoeld in artikel 43bis, § 1, artikel 70, § 1, en artikel 70, § 2, « A l'exception des sociétés mutualistes visées à l'article 43bis, § 1er,
eerste lid, van voornoemde wet van 6 augustus 1990, die slechts één l'article 70, § 1er et 70, § 2, alinéa 1er, de la loi précitée du 6
dienst of één groep van diensten, vermeld in de classificatie van de août 1990 qui n'organisent qu'un seul service ou groupe de services
diensten opgesteld door de Controledienst, inrichten, zonderen de énuméré dans la codification des services établie par l'Office de
mutualistische instellingen in hun rekeningen een administratief contrôle, les entités mutualistes isolent dans leurs comptes un centre
centrum af. ». administratif. ».

Art. 6.In artikel 78 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 6.A l'article 78 du même arrêté, sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° 2° wordt vervangen als volgt : 1° le 2° est remplacé par la disposition suivante :
"2° in afwijking op 1° : « 2° par dérogation au 1° :
a) kunnen, voor zover ze niet onder b) bedoeld worden, de a) les entités mutualistes ont, pour autant qu'ils ne soient pas visés
mutualistische instellingen aan het administratief centrum de sous b), la faculté d'imputer au centre administratif les produits
financiële opbrengsten aanrekenen van de activa van het administratief financiers des actifs relevant du centre administratif ou des actifs
centrum of van de activa die duurzaam aan dit centrum zouden qui auraient été affectés à ce centre de manière durable. Les unions
geaffecteerd zijn. De landsbonden van ziekenfondsen beschikken over nationales de mutualités disposent de la même faculté pour les
dezelfde mogelijkheid voor wat betreft de financiële opbrengsten van produits financiers des actifs relevant du service de l'épargne
de activa van de dienst voorhuwelijkssparen of van de activa die prénuptiale ou des actifs qui ont été affectés à ce service de manière
duurzaam aan deze dienst geaffecteerd zijn; durable;
b) moeten de mutualistische instellingen de financiële opbrengsten van b) les entités mutualistes ont l'obligation d'imputer intégralement au
de activa, toebehorend aan het administratief centrum, die, ongeacht centre administratif les produits financiers des actifs du centre
het bedrag ervan, aangewend werden op een andere wijze dan deze administratif qui, quelque soit leur montant, ont été affectées d'une
bedoeld in de artikelen 2 en 3, § 1, van het koninklijk besluit van 13 autre manière que celles prévues aux articles 2 et 3, § 1er, de
november 2002 tot uitvoering van artikel 29, § 4, van de wet van 6 l'arrêté royal du 13 novembre 2002 portant exécution de l'article 29,
augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van § 4, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions
ziekenfondsen, integraal toewijzen aan het administratief centrum;"; nationales de mutualités;";
2° het artikel wordt aangevuld met het volgende lid : 2° l'article est complété par l'alinéa suivant :
« De verdeling van de financiële kosten, andere dan deze die « La répartition des charges financières, autres que celles afférentes
betrekking hebben op de verplichte verzekering voor geneeskundige à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, s'effectue
verzorging en uitkeringen, gebeurt volgens dezelfde regels als deze selon les mêmes règles que celles qui sont d'application pour la
van toepassing op de verdeling van de financiële opbrengsten. ». répartition des produits financiers. ».

Art. 7.De bepalingen van dit besluit zijn van toepassing vanaf het

Art. 7.Les dispositions du présent arrêté sont applicables à partir

boekjaar 2006. de l'exercice comptable 2006.

Art. 8.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 8.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 15 september 2006. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 15 septembre 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^