← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 15 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het koninklijk besluit van nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, inzonderheid op artikel 31, gewijzigd bij de wetten van 27 juli 1971, | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 15 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, notamment l'article 31, modifié par les lois des 27 juillet 1971, 28 mars 1973 et 25 |
28 maart 1973 en 25 januari 1999, en bij het koninklijk besluit van 16 | janvier 1999, et par l'arrêté royal du 16 juillet 1986; |
juli 1986; Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du |
van het algemeen reglement betreffende het rust- en | |
overlevingspensioen voor werknemers, inzonderheid op artikel 21quater, | régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, |
ingevoegd bij het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 en gewijzigd | notamment l'article 21quater, inséré par l'arrêté royal du 8 août 1997 |
bij het koninklijk besluit van 11 maart 2002; | et modifié par l'arrêté royal du 11 mars 2002; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de Gestion de l'Office national des pensions, |
pensioenen gegeven op 30 januari 2006; | donné le 30 janvier 2006; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 14 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 14 février 2006; |
februari 2006; | |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 19 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 19 juillet 2006; |
juli 2006; Gelet op advies nr. 41.078/1 van de Raad van State, gegeven op 8 | Vu l'avis n° 41.078/1 du Conseil d'Etat, donné le 8 août 2006, en |
augustus 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Leefmilieu en Pensioenen, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Environnement et des |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Pensions, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 21quater van het koninklijk besluit van 21 december |
Article 1er.L'article 21quater de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 |
1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- | portant règlement général du régime de pensions de retraite et de |
en overlevingspensioen voor werknemers, ingevoegd bij het koninklijk | survie des travailleurs salariés, inséré par l'arrêté royal du 8 août |
besluit van 8 augustus 1997 en gewijzigd bij het koninklijk besluit | 1997 et modifié par l'arrêté royal du 11 mars 2002, est complété par |
van 11 maart 2002, wordt aangevuld met het volgende lid : | l'alinéa suivant : |
« De pensioengerechtigde is er evenwel van vrijgesteld de Rijksdienst | « Le pensionné est toutefois dispensé d'informer l'Office national des |
voor pensioenen op de hoogte te brengen van elke wijziging van de | |
informatiegegevens bedoeld bij artikel 3, eerste lid, van de wet van 8 | pensions de toute modification aux informations visées à l'article 3, |
augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke | alinéa 1er, de la loi du 8 août 1983 organisant un registre national |
personen, en toegankelijk voor de Rijksdienst, voor zover hij deze | des personnes physiques et accessibles à cet Office, pour autant qu'il |
wijziging heeft medegedeeld aan de bevoegde gemeentelijke | ait signalé cette modification à l'administration communale compétente |
administratie. ». | ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006. |
Art. 3.Onze minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de |
Art. 3.Notre ministre qui a les pensions dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté.« |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 15 september 2006. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 15 septembre 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Leefmilieu en Pensioenen, | Le Ministre de l'Environnement et des Pensions, |
B. TOBBACK | B. TOBBACK |