← Terug naar "Koninklijk besluit houdende benoeming van de Voorzitter, de Ondervoorzitters en de leden van de Nationale Raad voor de Vroedvrouwen "
Koninklijk besluit houdende benoeming van de Voorzitter, de Ondervoorzitters en de leden van de Nationale Raad voor de Vroedvrouwen | Arrêté royal nommant le Président, les Vice-présidents et les membres du Conseil national des Accoucheuses |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 15 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de Voorzitter, de Ondervoorzitters en de leden van de Nationale Raad voor de Vroedvrouwen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 15 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal nommant le Président, les Vice-présidents et les membres du Conseil national des Accoucheuses ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 | Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des |
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, | professions des soins de santé, notamment l'article 50, § 2, modifié |
inzonderheid op artikel 50, § 2, gewijzigd bij de wet van 22 februari 1994; | par la loi du 22 février 1994; |
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence |
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
bevoegdheid, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997, inzonderheid op de | compétence d'avis modifiée par la loi du 17 juillet 1997, notamment |
artikelen 2 en 2bis ; | les articles 2 et 2bis; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 houdende | Vu l'arrêté royal du 8 août 1997 portant composition et fonctionnement |
samenstelling en werking van de Nationale Raad voor de Vroedvrouwen; | du Conseil national des Accoucheuses; |
Overwegende dat de afwijking op artikel 2, § 1, en artikel 2bis, § 1, | Considérant que la dérogation à l'article 2, § 1er, et à l'article |
van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | 2bis, § 1er, de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la |
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant |
bevoegdheid, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997, gemotiveerd is | une compétence d'avis, modifiée par la loi du 17 juillet 1997, est |
door het feit dat de voordragende instanties over onvoldoende | motivée par le fait que les instances proposantes ne disposent pas de |
mannelijke leden beschikken; | suffisamment de membres masculins; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Worden benoemd, voor een termijn van zes jaar, |
Article 1er.Sont nommés pour un délai de six ans, respectivement |
respectievelijk tot werkende en plaatsvervangende leden van de | membres effectifs et membres suppléants du Conseil national des |
Nationale Raad voor de Vroedvrouwen : | accoucheuses : |
1° Acht leden, overeenkomstig artikel 2, § 2, van het koninklijk | 1° Huit membres habilités à exercer la profession d'accoucheuse, |
besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de | conformément à l'article 2, § 2, de l'arrêté royal n° 78 du 10 |
gezondheidszorgberoepen, gemachtigd om het beroep van vroedvrouw uit | novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé |
te oefenen : | : |
Mevr. De Koster, K., 1730 Asse; | Mme De Koster, K., 1730 Asse; |
Mevr. Debonnet, S., 3071 Erps-Kwerps. | Mme Debonnet, S., 3071 Erps-Kwerps. |
Mevr. Johansson, C., 1332 Genval; | Mme Johansson, C., 1332 Genval; |
Mevr. de Thysebaert, B., 5000 Namur. | Mme de Thysebaert, B., 5000 Namur. |
Mevr. Niset, A., 4000 Rocourt; | Mme Niset, A., 4000 Rocourt; |
Mevr. Lavigne, M.-P., 5002 Namur. | Mme Lavigne, M.-P., 5002 Namur. |
Mevr. Claessens, E., 3770 Riemst; | Mme Claessens, E., 3770 Riemst; |
Mevr. Wengenroth, M., 4750 Weywertz. | Mme Wengenroth, M., 4750 Weywertz. |
Mevr. Van Mierlo, T., 3560 Lummen; | Mme Van Mierlo, T., 3560 Lummen; |
Mevr. Van Holsbeeck, A., 1790 Affligem. | Mme Van Holsbeeck, A., 1790 Affligem. |
De heer Annet, J., 7332 Neufmaison; | M. Annet, J., 7332 Neufmaison; |
Mevr. Dutrieux, C., 1170 Brussel. | Mme Dutrieux, C., 1170 Bruxelles. |
Mevr. Devis, M., 3001 Heverlee; | Mme Devis, M., 3001 Heverlee; |
De heer Natalis, M., 6700 Arlon. | M. Natalis, M., 6700 Arlon. |
Mevr. Rasalle, V., 9880 Sint-Maria-Aalter; | Mme Rasalle, V., 9880 Sint-Maria-Aalter; |
Mevr. Cabaraux, M., 6120 Ham-sur-Heure. | Mme Cabaraux, M., 6120 Ham-sur-Heure. |
2° Vier leden, overeenkomstig artikel 2, § 1, van hetzelfde besluit, | 2° Quatre membres habilités à exercer l'art de guérir, conformément à |
gemachtigd om de geneeskunde uit te oefenen : | l'article 2, § 1er, du même arrêté : |
Mevr. Brasseur, C., 1490 Court-Saint-Etienne; | Mme Brasseur, C., 1490 Court-Saint-Etienne; |
Mevr. Bayot, D., 1700 Dilbeek. | Mme Bayot, D., 1700 Dilbeek. |
De heer Schatteman, E., 2600 Berchem; | M. Schatteman, E., 2600 Berchem; |
De heer De Bruyne, G., 9070 Destelbergen. | M. De Bruyne, G., 9070 Destelbergen. |
De heer Renard, J., 2018 Antwerpen; | M. Renard, J., 2018 Antwerpen; |
De heer De Schrijver, D., 2610 Wilrijk. | M. De Schrijver, D., 2610 Wilrijk. |
Mevr. Coste, A., 1950 Kraainem; | Mme Coste, A., 1950 Kraainem; |
Mevr. Gillet, A., 1020 Brussel. | Mme Gillet, A., 1020 Bruxelles. |
3° Twee leden, overeenkomstig artikel 21quater, § 1, van hetzelfde | 3° Deux membres habilités à exercer l'art infirmier, conformément à |
besluit, gemachtigd om de verpleegkunde uit te oefenen : | l'article 21quater, § 1er, du même arrêté : |
Mevr. Vervoort, Y., 3970 Leopoldsburg; | Mme Vervoort, Y., 3970 Leopoldsburg; |
De heer Vanrijckeghem, M., 2500 Lier. | M. Vanrijckeghem, M., 2500 Lier. |
Mevr. Orban, J., 1040 Brussel; | Mme Orban, J., 1040 Bruxelles; |
Mevr. Solé, A.-M., 1310 La Hulpe. | Mme Solé, A.-M., 1310 La Hulpe. |
4° Een ambtenaar van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, | 4° Un fonctionnaire du Service public fédéral de la Santé publique, de |
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu die de functie van | la Sécurité de la Chaîne alimentaire et de l'Environnement qui exerce |
secretaris uitoefent, bijgestaan door een ambtenaar van de Federale | la fonction de secrétaire, assisté par un fonctionnaire du Service |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | public fédéral de la Santé publique, de la Sécurité de la Chaîne |
Leefmilieu die de functie van adjunct-secretaris uitoefent, | alimentaire et de l'Environnement qui exerce la fonction de secrétaire |
respectievelijk : | adjoint, respectivement : |
Mevr. Van den Steen, L., 9230 Wetteren; | Mme Van den Steen, L., 9230 Wetteren; |
De heer Van Opstal, P., 3350 Melkwezer. | M. Van Opstal, P., 3350 Melkwezer. |
5° Drie ambtenaren voorgedragen door de overheden die op grond van de | 5° Trois fonctionnaires présentés par les autorités compétentes pour |
artikelen 127, § 1, eerste lid, 2°, en 130, § 1, eerste lid, 3°, van | l'enseignement en vertu des articles 127, § 1er, alinéa 1er, 2°, et |
de Grondwet bevoegd zijn voor het onderwijs : | 130, § 1er, alinéa 1er, 3°, de la Constitution : |
De heer Keuleers, T., 3400 Landen; | M. Keuleers, T., 3400 Landen; |
De heer Adams, J.P., 1930 Nossegem; | M. Adams, J.P., 1930 Nossegem; |
De heer Moriaux, R., 1180 Brussel; | M. Moriaux, R., 1180 Bruxelles; |
Mevr. Wauquier, M., 1070 Brussel; | Mme Wauquier, M., 1070 Bruxelles; |
De heer Haid, M., 52064 Aachen (D); | M. Haid, M., 52064 Aachen (D); |
Mevr. Cormann, K., 4700 Eupen. | Mme Cormann, K., 4700 Eupen. |
De in 4° en 5° bedoelde ambtenaren hebben zitting met een raadgevende stem. | Les fonctionnaires visés au 4° et 5° siègent avec voix consultative. |
Art. 2.§ 1. Wordt benoemd tot Voorzitter van de Nationale Raad voor |
Art. 2.§ 1er. Est nommé Président du Conseil national des |
de Vroedvrouwen : | Accoucheuses : |
Mevr. Niset, A., 4000 Rocourt. | Mme Niset, A., 4000 Rocourt. |
§ 2. Worden benoemd tot Ondervoorzitters van de Nationale Raad voor de | § 2. Sont nommés Vice-présidents du Conseil national des Accoucheuses |
Vroedvrouwen : | : |
Mevr. De Koster, K., 1730 Asse; | Mme De Koster, K., 1730 Asse; |
Mevr. Brasseur, C., 1490 Court-Saint-Etienne. | Mme Brasseur, C., 1490 Court-Saint-Etienne. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag van zijn bekendmaking in |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister bevoegd voor de Volksgezondheid is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 15 september 2006. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, 15 septembre 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |