Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 september 1997, gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 1997 tot vaststelling van sommige arbeidsvoorwaarden in de sector spiegelmakerij en fabricage van kunstramen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er septembre 1997, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, modifiant la convention collective de travail du 12 mai 1997 fixant certaines conditions de travail dans le secteur de la miroiterie et de la fabrication de vitraux d'art |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
15 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 15 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 september | collective de travail du 1er septembre 1997, conclue au sein de la |
1997, gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, tot | Commission paritaire de l'industrie verrière, modifiant la convention |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 1997 tot | collective de travail du 12 mai 1997 fixant certaines conditions de |
vaststelling van sommige arbeidsvoorwaarden in de sector | travail dans le secteur de la miroiterie et de la fabrication de |
spiegelmakerij en fabricage van kunstramen (1) | vitraux d'art (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het glasbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie verrière; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 september 1997, | travail du 1er septembre 1997, reprise en annexe, conclue au sein de |
gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, tot wijziging | la Commission paritaire de l'industrie verrière, modifiant la |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 1997 tot | convention collective de travail du 12 mai 1997 fixant certaines |
vaststelling van sommige arbeidsvoorwaarden in de sector | conditions de travail dans le secteur de la miroiterie et de la |
spiegelmakerij en fabricage van kunstramen. | fabrication de vitraux d'art. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 15 september 2006. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 15 septembre 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het glasbedrijf | Commission paritaire de l'industrie verrière |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 september 1997 | Convention collective de travail du 1er septembre 1997 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 1997 tot | Modification de la convention collective de travail du 12 mai 1997 |
vaststelling van sommige arbeidsvoorwaarden in de sector | fixant certaines conditions de travail dans le secteur de la |
spiegelmakerij en fabricage van kunstramen (Overeenkomst geregistreerd | miroiterie et de la fabrication de vitraux d'art (Convention |
op 15 december 1997 onder het nummer 46489/CO/115) | enregistrée le 15 décembre 1997 sous le numéro 46489/CO/115) |
TITEL I. - Toepassingsgebied | TITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers, de werklieden en werksters van de ondernemingen die | aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant au |
ressorteren onder de sector spiegelmakerij en fabricage van kunstramen. | secteur de la miroiterie et de la fabrication de vitraux d'art. |
TITEL II. - Wijzigingen | TITRE II. - Modifications |
Art. 2.Artikel 16 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei |
Art. 2.L'article 16 de la convention collective de travail du 12 mai |
1997 tot vaststelling van sommige arbeidsvoorwaarden in de sector | 1997 fixant certaines conditions de travail dans le secteur de la |
spiegelmakerij en fabricage van kunstramen wordt vervangen door : | miroiterie et de la fabrication de vitraux d'art, est remplacé par : |
« Art. 16.Als deeltijdse werklozen worden beschouwd de werklieden |
« Art. 16.Sont considérés être en chômage partiel, les ouvriers dont |
wier arbeidsovereenkomst gewoon is geschorst. ». | l'exécution du contrat de travail n'est que suspendue. ». |
Art. 3.In artikel 21, 1°, § 2 van de genoemde collectieve |
Art. 3.A l'article 21, 1°, § 2, de ladite convention collective de |
arbeidsovereenkomst wordt de laatste zin "Deze vergoeding bedraagt 4 | travail, la dernière phrase "Cette indemnité est de 4 030 BEF" est |
030 BEF" vervangen door de zin "Deze vergoeding bedraagt 4 277 BEF. ». | remplacée par « Cette indemnité est de 4 277 BEF. ». |
Art. 4.In artikel 29, § 1, Nederlandse versie van de genoemde |
Art. 4.A l'article 29, § 1er, version néerlandaise, de ladite |
collectieve arbeidsovereenkomst wordt de zin "de werklieden die geen | convention collective de travail, la phrase « de werklieden die geen |
200 gewerkte en daarmee gelijkgestelde dagen..." vervagen door "de | 200 gewerkte en daarmee gelijkgestelde dagen... » est remplacée par « |
werklieden die geen 220 gewerkte en daarmee gelijkgestelde dagen... ». | de werklieden die geen 220 gewerkte en daarmee gelijkgestelde dagen... |
Art. 5.Artikel 53 van de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst |
». Art. 5.L'article 53 de la convention collective de travail |
wordt vervangen door : | susmentionnée, est remplacé par : |
« Art. 53.Tot 31 december 1998 verbindend de ondertekenende |
« Art. 53.Jusqu'au 31 décembre 1998, les organisations syndicales |
vakorganisaties van deze overeenkomst en hun leden er zich toe om bij | signataires de la présente convention et leurs membres s'engagent à ne |
de werkgevers die ressorteren onder de sector spiegelmakerij en | poser auprès des employeurs ressortissant au secteur de la miroiterie |
fabricage van kunstramen, ten voordele van het werkliedenpersoneel, | et de la fabrication de vitraux d'art, en faveur du personnel ouvrier, |
geen enkele algemene en collectieve eis te stellen buiten de | aucune revendication générale et collective en dehors des mesures |
uitvoeringsmaatregelen van deze collectieve arbeidsovereenkomst. » | d'exécution de la présente convention collective de travail. » |
TITEL III. - Geldigheid | TITRE III. - Validité |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 1997 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1998. | le 1er janvier 1997 et cesse de produire ses effets le 31 décembre |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 september 2006. | 1998. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 septembre 2006. |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |