← Terug naar "Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het stadion van RUS Rebecquoise inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden "
Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het stadion van RUS Rebecquoise inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden | Arrêté royal déterminant le périmètre du stade de la RUS Rebecquoise en matière de sécurité lors des matches de football |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 15 OKTOBER 2017. - Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het stadion van RUS Rebecquoise inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 15 OCTOBRE 2017. - Arrêté royal déterminant le périmètre du stade de la RUS Rebecquoise en matière de sécurité lors des matches de football PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij | Vu la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches |
voetbalwedstrijden, inzonderheid op artikel 2, 9°, ingevoegd bij de wet van 10 maart 2003; | de football, notamment l'article 2, 9°, inséré par la loi du 10 mars 2003 ; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, | Sur la proposition de notre Ministre de l'Intérieur, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder « |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par « |
perimeter », de perimeter zoals bedoeld in artikel 2, 9°, van de wet | périmètre », le périmètre tel que visé à l'article 2, 9°, de la loi du |
van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden, | 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football, |
ingevoegd bij de wet van 10 maart 2003. | inséré par la loi du 10 mars 2003. |
Art. 2.Voor het stadion van RUS Rebecquoise, gelegen in de Ruelle du |
Art. 2.Pour le stade de la RUS Rebecqoise sis à la Ruelle du Gobart |
Gobard 5 in 1430 Rebecq, wordt de perimeter afgebakend door: in | 5, à 1430 Rebecq, le périmètre est délimité dans le sens horlogique |
wijzerzin vanaf de kruising tussen de Rue Sainte Renelde en de Route | par : à partir du croisement formé entre la Rue Sainte Renelde et la |
Industrielle tot aan de kruising met de Rue de Rebecq, de Rue de | Route Industrielle, la Route Industrielle jusqu'au croisement avec la |
Rebecq tot aan de kruising met de Rue Urban, de Rue Urban tot aan de | Rue de Rebecq, la Rue de Rebecq jusqu'au croisement avec la Rue Urban, |
kruising met de Drève Léon Jacques, de Drève Léon Jacques tot aan de | la Rue Urban jusqu'au croisement avec la Drève Léon Jacques, la Drève |
kruising met de Sentier des Buts, de Sentier des Buts tot aan de | Léon Jacques jusqu'au croisement avec le Sentier des Buts, le Sentier |
kruising met de Chaussée de la Genette, de Chaussée de la Genette tot | des Buts jusqu'au croisement avec la Chaussée de la Genette, la |
aan de kruising met de Chemin de la Malpensée, de Chemin de la | Chaussée de la Genette jusqu'au croisement avec le Chemin de la |
Malpensée tot aan de kruising met de Chemin Millecamp, de Chemin | Malpensée, le Chemin de la Malpensée jusqu'au croisement avec le |
Millecamp die overgaat in de Chemin de Braine, de Chemin de Braine tot | Chemin Millecamp, le Chemin Millecamp qui se prolonge par le Chemin de |
aan de kruising met de Rue du Pont, de Rue du Pont die overgaat in de | Braine, le Chemin de Braine jusqu'au croisement avec la Rue du Pont, |
Rue Docteur Colson, de Rue Docteur Colson tot aan de kruising met de | la Rue du Pont qui se prolonge par la Rue Docteur Colson, la Rue |
Rue de la Chapelle, de Rue de la Chapelle tot aan de kruising met de | Docteur Colson jusqu'au croisement avec la Rue de la Chapelle, la Rue |
Rue du Montgras, de Rue du Montgras tot aan de kruising met de Rue | de la Chapelle jusqu'au croisement avec la Rue du Montgras, la Rue du |
Sainte Renelde, de Rue Sainte Renelde tot aan de kruising met de Route | Montgras jusqu'au croisement avec la Rue Sainte Renelde, la Rue |
Industrielle. | Sainte-Renelde jusqu'au croisement avec la Route Industrielle. |
Alle kruispunten van de bovenvermelde perimeter met andere openbare en | Tous les croisements du périmètre susmentionné, avec les autres voies |
private wegen zijn begrepen in deze perimeter. | publiques et privées, sont compris dans ce périmètre. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 oktober 2017. | Donné à Bruxelles, le 15 octobre 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, |
J. JAMBON | J. JAMBON |