Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 februari 1997 tot organisatie van de mededeling van sociale gegevens van persoonlijke aard tussen instellingen van sociale zekerheid en het koninklijk besluit van 16 januari 2002 tot uitbreiding van het netwerk van de sociale zekerheid tot sommige overheidsdiensten en openbare instellingen van de Gemeenschappen en Gewesten, met toepassing van artikel 18 van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 février 1997 organisant la communication de données sociales à caractère personnel entre institutions de sécurité sociale et l'arrêté royal du 16 janvier 2002 relatif à l'extension du réseau de la sécurité sociale à certains services publics et institutions publiques des Communautés et des Régions, en application de l'article 18 de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
15 OKTOBER 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 15 OCTOBRE 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 février |
besluit van 4 februari 1997 tot organisatie van de mededeling van | 1997 organisant la communication de données sociales à caractère |
sociale gegevens van persoonlijke aard tussen instellingen van sociale | personnel entre institutions de sécurité sociale et l'arrêté royal du |
zekerheid en het koninklijk besluit van 16 januari 2002 tot | 16 janvier 2002 relatif à l'extension du réseau de la sécurité sociale |
uitbreiding van het netwerk van de sociale zekerheid tot sommige | à certains services publics et institutions publiques des Communautés |
overheidsdiensten en openbare instellingen van de Gemeenschappen en | et des Régions, en application de l'article 18 de la loi du 15 janvier |
Gewesten, met toepassing van artikel 18 van de wet van 15 januari 1990 | 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une |
houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid | Banque-carrefour de la sécurité sociale |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie | Vu la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à |
van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid, inzonderheid op | l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale, |
artikel 6, tweede lid, artikel 14, eerste lid, 5°, artikel 17, eerste | notamment l'article 6, alinéa 2, l'article 14, alinéa 1er, 5°, |
lid, en artikel 18, gewijzigd bij de wet van 8 december 1992; | l'article 17, alinéa 1er, et l'article 18, modifié par la loi du 8 |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 februari 1997 tot organisatie | décembre 1992; Vu l'arrêté royal du 4 février 1997 organisant la communication de |
van de mededeling van sociale gegevens van persoonlijke aard tussen | données sociales à caractère personnel entre institutions de sécurité |
instellingen van sociale zekerheid, inzonderheid op artikel 1 en op artikel 3; | sociale, notamment l'article 1er et l'article 3; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 2002 tot uitbreiding | Vu l'arrêté royal du 16 janvier 2002 relatif à l'extension du réseau |
van het netwerk van de sociale zekerheid tot sommige overheidsdiensten | de la sécurité sociale à certains services publics et institutions |
en openbare instellingen van de Gemeenschappen en Gewesten, met | publiques des Communautés et des Régions, en application de l'article |
toepassing van artikel 18 van de wet van 15 januari 1990 houdende | 18 de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à |
oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale | l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale, |
zekerheid, inzonderheid op artikel 4; | notamment l'article 4; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Kruispuntbank van de | Vu l'avis du Comité de gestion de la Banque-carrefour de la sécurité |
sociale zekerheid van 30 september 2003; | sociale du 30 septembre 2003; |
Gelet op het advies van de Commissie voor de bescherming van de | Vu l'avis de la Commission de la protection de la vie privée, donné le |
persoonlijke levenssfeer, gegeven op 18 december 2003; | 18 décembre 2003; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 février 2004; |
februari 2004; | |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 2 maart 2004; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 2 mars 2004; |
Gelet op advies 36.779/1 van de Raad van State, gegeven op 25 maart | Vu l'avis 36.779/1 du Conseil d'Etat, donné le 25 mars 2004, en |
2004, met toepassing van artikel 84, § 1, 1°, van de gecoördineerde | application de l'article 84, § 1er, 1°, des lois coordonnées sur le |
Conseil d'Etat; | |
wetten op de Raad van State; | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, de Notre Ministre |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Onze | des Affaires sociales et de la Santé publique, de Notre Ministre des |
Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Onze Minister van | Classes moyennes et de l'Agriculture, de Notre Ministre de l'Emploi et |
Middenstand en Landbouw, Onze Minister van Werk en Onze Minister van | de Notre Ministre de l'Environnement et des Pensions, et de l'avis de |
Leefmilieu en van Pensioenen en op het advies van Onze in Raad | Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
vergaderde Ministers, | |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 4 februari 1997 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 4 février 1997 |
tot organisatie van de mededeling van sociale gegevens van | organisant la communication de données sociales à caractère personnel |
persoonlijke aard tussen instellingen van sociale zekerheid worden de | entre institutions de sécurité sociale sont apportées les |
volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
a) de bepaling onder 6° wordt vervangen als volgt : | a) le 6° est remplacé par la disposition suivante : |
« 6° « beheersinstelling van een secundair netwerk » : een instelling | « 6° « institution gérant un réseau secondaire » : une institution qui |
die een bijzonder repertorium van de personen bedoeld in artikel 6, | tient un répertoire particulier des personnes, visé à l'article 6, |
tweede lid, 2°, van de wet bijhoudt of de Kruispuntbank voorzover zij | alinéa 2, 2°, de la loi ou la Banque-carrefour pour autant qu'elle |
voor de betrokken regeling van de sociale zekerheid zelf in haar | mentionne elle-même dans son répertoire des personnes pour la branche |
repertorium van de personen vermeldt bij welke instellingen van | de la sécurité sociale concernée les institutions de sécurité sociale |
sociale zekerheid belast met de toepassing van deze regeling de in het | chargées de l'application de cette branche auprès desquelles les |
netwerk beschikbare sociale gegevens van persoonlijke aard worden | données sociales à caractère personnel disponibles dans le réseau sont |
bewaard; »; | conservées; »; |
b) de bepaling onder 7° wordt vervangen als volgt : | b) le 7° est remplacé par la disposition suivante : |
« 7° « instellingen die tot een secundair netwerk behoren » : het | « 7° « institutions appartenant à un réseau secondaire » : l'ensemble |
geheel bestaande uit enerzijds de beheersinstelling van een secundair | constitué d'une part de l'institution gérant un réseau secondaire et |
netwerk en anderzijds de andere instellingen van dat secundair netwerk | d'autre part des autres institutions de ce réseau secondaire |
waarnaar wordt verwezen in het bijzonder repertorium bedoeld in | auxquelles il est référé dans le répertoire particulier visé à |
artikel 6, tweede lid, 2°, van de wet, dat de beheersinstelling | l'article 6, alinéa 2, 2° de la loi, et tenu par l'institution gérant |
bijhoudt of in het repertorium van de personen van de Kruispuntbank, | le réseau secondaire ou dans le répertoire des personnes de la |
voor zover deze laatste voor de betrokken regeling van de sociale | Banque-carrefour, pour autant que celle-ci mentionne elle-même dans |
zekerheid zelf in haar repertorium van de personen vermeldt bij welke | son répertoire des personnes pour la branche de la sécurité sociale |
instellingen van sociale zekerheid belast met de toepassing van deze | concernée les institutions de sécurité sociale chargées de |
regeling de in het netwerk beschikbare sociale gegevens van | l'application de cette branche auprès desquelles les données sociales |
persoonlijke aard worden bewaard; ». | à caractère personnel disponibles dans le réseau sont conservées; ». |
Art. 2.Artikel 3 van hetzelfde koninklijk besluit wordt vervangen als |
Art. 2.L'article 3 du même arrêté royal est remplacé par la |
volgt : | disposition suivante : |
« Art. 3.De mededeling van gegevens bedoeld in artikel 2, § 1, 1° en |
« Art. 3.La communication de données visée à l'article 2, § 1er, 1° |
3°, geschiedt niet door bemiddeling van de Kruispuntbank. | et 3°, ne se fait pas à l'intervention de la Banque-carrefour. |
De mededeling van gegevens bedoeld in artikel 2, § 1, 2°, geschiedt | La communication de données visée à l'article 2, § 1er, 2°, ne se fait |
niet door bemiddeling van de Kruispuntbank, behoudens indien de | pas à l'intervention de la Banque-carrefour, sauf si la |
Kruispuntbank zelf functioneert als de beheersinstelling van het | Banque-carrefour intervient elle-même comme institution de gestion du |
betrokken secundair netwerk. » | réseau secondaire concerné. » |
Art. 3.In artikel 4 van het koninklijk besluit van 16 januari 2002 |
Art. 3.A l'article 4 de l'arrêté royal du 16 janvier 2002 relatif à |
tot uitbreiding van het netwerk van de sociale zekerheid tot sommige | l'extension du réseau de la sécurité sociale à certains services |
overheidsdiensten en openbare instellingen van de Gemeenschappen en | publics et institutions publiques des Communautés et des Régions, en |
Gewesten, met toepassing van artikel 18 van de wet van 15 januari 1990 | application de l'article 18 de la loi du 15 janvier 1990 relative à |
houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de | l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la |
sociale zekerheid worden de volgende wijzigingen aangebracht : | sécurité sociale sont apportées les modifications suivantes : |
a) de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt : | a) le 2° est remplacé par la disposition suivante : |
« 2° een aanduiding van het feit dat de overheidsdienst of de openbare | « 2° une indication selon laquelle le service public ou l'institution |
instelling die het verzoek indient, gemachtigd is om het Rijksregister | publique qui introduit la demande est autorisé(e) à consulter le |
van de natuurlijke personen te raadplegen, overeenkomstig de wet van 8 | Registre national des personnes physiques, conformément à la loi du 8 |
augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen; »; | août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques; »; |
b) de bepaling onder 3° wordt vervangen als volgt : | b) le 3° est remplacé par la disposition suivante : |
« 3° een aanduiding van het feit dat de overheidsdienst of de openbare | « 3° une indication selon laquelle le service public ou l'institution |
instelling die het verzoek indient, gemachtigd is om het | publique qui introduit la demande est autorisé(e) à utiliser le numéro |
identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen | d'identification du Registre national des personnes physiques, |
te gebruiken, overeenkomstig de wet van 8 augustus 1983 tot regeling | conformément à la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national |
van een Rijksregister van de natuurlijke personen; ». | des personnes physiques; ». |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Onze Minister van |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur, Notre Ministre des Affaires |
Sociale Zaken en Volksgezondheid, Onze Minister van Middenstand en | sociales et de la Santé publique, Notre Ministre des Classes moyennes |
et de l'Agriculture, Notre Ministre du Travail et Notre Ministre de | |
Landbouw, Onze Minister van Werk en onze Minister van Leefmilieu en | l'Environnement et des Pensions, sont chargés, chacun en ce qui le |
van Pensioenen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
van dit besluit. | |
Gegeven te Brussel, 15 oktober 2004. | Donné à Bruxelles, le 15 octobre 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Middenstand en Landbouw, | Le Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture, |
S. LARUELLE | S. LARUELLE |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. F. VANDENBOSSCHE | Mme F. VANDENBOSSCHE |
De Minister van Leefmilieu en van Pensioenen, | Le Ministre de l'Environnement et des Pensions, |
B. TOBBACK | B. TOBBACK |