Koninklijk besluit betreffende de structuur, de organisatie en de werking van het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers | Arrêté royal relatif à la structure, à l'organisation et au fonctionnement de l'Agence fédérale d'Accueil des Demandeurs d'Asile |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 15 OKTOBER 2001. - Koninklijk besluit betreffende de structuur, de organisatie en de werking van het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 15 OCTOBRE 2001. - Arrêté royal relatif à la structure, à l'organisation et au fonctionnement de l'Agence fédérale d'Accueil des Demandeurs d'Asile |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de programmawet van 19 juli 2001 voor het begrotingsjaar | Vu la loi-programme du 19 juillet 2001 pour l'année budgétaire 2001, |
2001, inzonderheid op de artikelen 63, eerste lid en 64; | notamment les articles 63, alinéa 1er et 64; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 september 2001; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 septembre 2001; |
Op de voordracht van Onze Minister van Maatschappelijke Integratie en | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intégration sociale et de |
Sociale Economie en op het advies van Onze in Raad vergaderde | l'Economie sociale et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré |
Ministers, | en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt onder "Agentschap" |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté on entend par |
het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers verstaan. | "Agence" l'Agence fédérale d'Accueil des Demandeurs d'Asile. |
Art. 2.De directeur-generaal is verantwoordelijk voor het dagelijks |
Art. 2.Le directeur général est responsable de la gestion journalière |
beheer van het Agentschap. Hij geeft de bevelen van de minister inzake | de l'Agence. Il répercute les ordres du ministre en matière de |
beleidsvoorbereiding, -conceptie en -uitvoering door. | préparation, conception et exécution de la politique. |
Art. 3.Het Directiecomité is samengesteld uit : |
Art. 3.Le Comité de direction est composé : |
- de directeur-generaal; | - du directeur général; |
- de directeurs; | - de directeurs; |
- eventueel, naargelang de te behandelen materie, de adjunct-directeurs. | - éventuellement, selon les matières à traiter, de directeurs adjoint. |
Het Directiecomité : | Le Comité de direction : |
- is belast met de goede werking van het Agentschap en met de | - est chargé du bon fonctionnement de l'Agence et de la coordination |
coördinatie van de diensten en activiteiten; | des services et des activités; |
- stelt het begrotingsontwerp en de eventuele aanpassing hieraan voor | - propose le projet de budget et le projet éventuel de réajustement de |
en houdt toezicht op de uitvoering ervan; | celui-ci et en surveille l'exécution; |
- stelt het jaarlijks personeelsplan en alle wijzigingen hieraan voor | - propose le plan de personnel annuel et toute modification de |
en houdt toezicht op de uitvoering ervan. | celui-ci et en surveille l'exécution. |
Art. 4.Het Agentschap wordt georganiseerd rondom volgende besturen |
Art. 4.L'Agence est organisée autour des administrations suivantes, |
die elk geleid worden door een directeur : | chacune dirigée par un directeur : |
a) het bestuur van de opvang; | a) l'administration de l'accueil; |
b) het bestuur van de infrastructuur; | b) l'administration de l'infrastructure; |
c) het bestuur van de communicatie; | c) l'administration de la communication; |
d) het bestuur van de algemene diensten. | d) l'administration des services généraux. |
Art. 5.Het Agentschap neemt van het Ministerie van Sociale Zaken, |
Art. 5.L'Agence reprend du Ministère des Affaires sociales, de la |
Santé publique et de l'Environnement les centres d'accueil des | |
Volksgezondheid en Leefmilieu de opvangcentra voor asielzoekers over | demandeurs d'asile ainsi que les services suivants de l'administration |
alsook de volgende diensten van het hoofdbestuur : de coördinatiecel, | centrale : la cellule de coordination, la cellule médicale, la cellule |
de dispatching- en de medische cel, de cel tweedelijnsopvang en een | dispatching, la cellule d'accueil de deuxième ligne et une partie du |
deel van de dienst "toelagen en controle" en van de dienst | service "subventions et contrôle" et du service "personnel". |
"personeel". Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 7.Onze Minister van Maatschappelijke Integratie en Sociale |
Art. 7.Notre Ministre de l'Intégration sociale et de l'Economie |
Economie is belast met de uitvoering van dit besluit. | sociale est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 oktober 2001. | Donné à Bruxelles, le 15 octobre 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie, | Le Ministre de l'Intégration sociale et de l'Economie sociale, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |