← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 januari 1989 houdende vaststelling van aanvullende normen voor de erkenning van ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten alsmede tot nadere omschrijving van de ziekenhuisgroeperingen en van de bijzondere normen waaraan deze moeten voldoen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 januari 1989 houdende vaststelling van aanvullende normen voor de erkenning van ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten alsmede tot nadere omschrijving van de ziekenhuisgroeperingen en van de bijzondere normen waaraan deze moeten voldoen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 janvier 1989 fixant les normes complémentaires d'agrément des hôpitaux et les services hospitaliers et précisant la définition des groupements d'hôpitaux et les normes particulières qu'ils doivent respecter |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 15 OKTOBER 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 januari 1989 houdende vaststelling van aanvullende normen voor de erkenning van ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten alsmede tot nadere omschrijving van de ziekenhuisgroeperingen en van de bijzondere normen waaraan deze moeten voldoen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, inzonderheid op artikel 68; Gelet op het koninklijk besluit van 30 januari 1989 houdende vaststelling van aanvullende normen voor de erkenning van ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten alsmede tot nadere omschrijving van de ziekenhuisgroeperingen en van de bijzondere normen waaraan deze moeten | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 15 OCTOBRE 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 janvier 1989 fixant les normes complémentaires d'agrément des hôpitaux et les services hospitaliers et précisant la définition des groupements d'hôpitaux et les normes particulières qu'ils doivent respecter ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment l'article 68; Vu l'arrêté royal du 30 janvier1989 fixant les normes complémentaires d'agrément des hôpitaux et les services hospitaliers et précisant la définition des groupements d'hôpitaux et les normes particulières |
voldoen, inzonderheid artikel 21, gewijzigd bij de koninklijke | qu'ils doivent respecter, notamment l'article 21, modifié par les |
besluiten van 12 oktober 1993, 28 maart 1995 en 21 januari 1998; | arrêtés royaux des 12 octobre 1993, 28 mars 1995 et 21 janvier 1998; |
Gelet op het advies van de Nationale Raad voor | Vu l'avis du Conseil national des Etablissements hospitaliers, donné |
Ziekenhuisvoorzieningen, gegeven op 13 juli 2000; | le 13 juillet 2000; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 26 juli 2001; | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 26 juillet 2001. |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Onze | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de Notre |
Minister van Sociale Zaken, | Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 21 van het koninklijk besluit van 30 januari 1989 |
Article 1er.L'article 21 de l'arrêté royal du 30 janvier 1989 fixant |
houdende vaststelling van aanvullende normen voor de erkenning van | les normes complémentaires d'agrément des hôpitaux et des services |
ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten alsmede tot nadere omschrijving van | hospitaliers et précisant la définition des groupements d'hôpitaux et |
de ziekenhuisgroeperingen en van de bijzondere normen waaraan deze | les normes particulières qu'ils doivent respecter, modifié par les |
moeten voldoen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 12 oktober | |
1993, 28 maart 1995 en 21 januari 1998, wordt aangevuld met een derde | arrêtés royaux, des 12 octobre 1993, 28 mars 1995 et 21 janvier 1998, |
lid, luidend als volgt : | est complété par un troisième alinéa, libellé comme suit : |
« In afwijking tot de artikelen 16 en 18bis en het eerste lid van dit | « Par dérogation aux articles 16 et 18bis et l'alinéa 1er du présent |
artikel, worden met ingang van 1 januari 2000, de normen inzake | article, les normes relatives au taux d'occupation ne seront pas |
bezettingsgraad niet toegepast tot op een door Ons te bepalen datum. | appliquées à partir du 1er janvier 2000 et jusqu'à une date à fixer |
». | par Nous. ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2000. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2000. |
Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Minister van Sociale |
Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique et Notre Ministre des |
Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit | Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 oktober 2001. | Donné à Bruxelles, le 15 octobre 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |