Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 juli 2006 houdende vaststelling van de normen waaraan het zorgprogramma voor kinderen moet voldoen om erkend te worden en tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 november 1997 houdende vaststelling van de normen waaraan de functie "chirurgische daghospitalisatie" moet voldoen om te worden erkend | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 juillet 2006 fixant les normes auxquelles un programme de soins pour enfants doit répondre pour être agréé et modifiant l'arrêté royal du 25 novembre 1997 fixant les normes auxquelles doit répondre la fonction "hospitalisation chirurgicale de jour" pour être agréée |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 15 NOVEMBER 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 juli 2006 houdende vaststelling van de normen waaraan het zorgprogramma voor kinderen moet voldoen om erkend te worden en tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 november 1997 houdende vaststelling van de normen waaraan de functie "chirurgische daghospitalisatie" moet voldoen om te worden erkend ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008, de artikelen 12 en 66; Gelet op het koninklijk besluit van 15 februari 1999 tot vaststelling | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 15 NOVEMBRE 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 juillet 2006 fixant les normes auxquelles un programme de soins pour enfants doit répondre pour être agréé et modifiant l'arrêté royal du 25 novembre 1997 fixant les normes auxquelles doit répondre la fonction "hospitalisation chirurgicale de jour" pour être agréée ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008, les articles 12 et 66; Vu l'arrêté royal du 15 février 1999 fixant la liste des programmes de |
van de lijst van zorgprogramma's zoals bedoeld in artikel 9ter van de | soins, visée à l'article 9ter de la loi sur les hôpitaux, coordonnée |
wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 en tot | le 7 août 1987 et indiquant les articles de la loi sur les hôpitaux |
aanduiding van de artikelen van de wet op de ziekenhuizen die op hen | |
van toepassing zijn, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 16 | applicables à ceux-ci, modifié par les arrêtés royaux des 16 juin |
juni 1999, 21 maart 2003, 13 juli 2006, 29 januari 2007 en 26 april 2007; | 1999, 21 mars 2003, 13 juillet 2006, 29 janvier 2007 et 26 avril 2006; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 juli 2006 houdende vaststelling | Vu l'arrêté royal du 13 juillet 2006 fixant les normes auxquelles un |
van de normen waaraan het zorgprogramma voor kinderen moet voldoen om | programme de soins pour enfants doit répondre pour être agréé et |
erkend te worden en tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 | modifiant l'arrêté royal du 25 novembre 1997 fixant les normes |
november 1997 houdende vaststelling van de normen waaraan de functie | auxquelles doit répondre la fonction "hospitalisation chirurgicale de |
"chirurgische daghospitalisatie" moet voldoen om te worden erkend; | |
Gelet op het advies van de Nationale Raad voor | jour" pour être agréée; |
Ziekenhuisvoorzieningen, afdeling Programmatie en Erkenning, gegeven | Vu l'avis du Conseil national des Etablissements hospitaliers, section |
op 11 juni 2009; | Programmation et Agrément, donné le 11 juin 2009; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 septembre 2009 et |
september 2009 en 26 januari 2010; | le 26 janvier 2010; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatsecretaris van Begroting, d.d. 16 november 2009; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 16 novembre 2009; |
Gelet op advies nr. 47.444/3 van de Raad van State, gegeven op 8 | Vu l'avis 47.444/3 du Conseil d'Etat, donné le 8 décembre 2009, et |
december 2009, en op advies 48.217/3 van de Raad van State, gegeven op | |
25 mei 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | l'avis 48.217/3 du Conseil d'Etat, donné le 25 mai 2010, en |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In hoofdstuk 3, van het koninklijk besluit van 13 juli 2006 |
Article 1er.Dans le chapitre 3, de l'arrêté royal du 13 juillet 2006 |
houdende vaststelling van de normen waaraan het zorgprogramma voor kinderen moet voldoen om erkend te worden en tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 november 1997 houdende vaststelling van de normen waaraan de functie "chirurgische daghospitalisatie" moet voldoen om te worden erkend, wordt een afdeling IV ingevoegd die artikel 20/1 bevat, luidende : `Afdeling IV. Omgevingselementen. Art. 20/1.Het zorgprogramma voor kinderen moet, indien het kinderen behandelt met een zware chronische pathologie, binnen het ziekenhuis waarvan het deel uitmaakt een beroep kunnen doen op een erkende functie `pediatrische liaison'. Indien het ziekenhuis waarvan bedoeld zorgprogramma voor kinderen deel uitmaakt niet beschikt over een erkende functie `pediatrische liaison', sluit bedoeld ziekenhuis een samenwerkingsakkoord met een ziekenhuis dat wel beschikt over een erkende functie `pediatrische liaison.' Art. 2.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 15 november 2010. ALBERT Van Koningswege : De Minister van Volksgezondheid, |
fixant les normes auxquelles un programme de soins pour enfants doit répondre pour être agréé et modifiant l'arrêté royal du 25 novembre 1997 fixant les normes auxquelles doit répondre la fonction "hospitalisation chirurgicale de jour" pour être agréée, il est inséré une section IV, comportant l'article 20/1, rédigé comme suit :" `Section IV. Eléments environnementaux. Art. 20/1.Le programme de soins pour enfants, s'il traite des enfants atteints d'une pathologie chronique grave, doit pouvoir faire appel, au sein de l'hôpital dont il fait partie, à une fonction « liaison pédiatrique » agréée. Si l'hôpital dont le programme de soins visé pour enfants fait partie, ne dispose pas d'une fonction « liaison pédiatrique » agréée, ledit hôpital conclut un accord de coopération avec un hôpital qui, lui, dispose d'une fonction « liaison pédiatrique » agréée.' Art. 2.Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 15 novembre 2010. ALBERT Par le Roi : La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |