Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 15 NOVEMBER 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 15 NOVEMBRE 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 108 van de Grondwet; | Vu l'article 108 de la Constitution; |
Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het | Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des |
welzijn der dieren, artikel 3, punt 3., gewijzigd bij de wet van 4 mei | animaux, l'article 3, point 3., modifié par la loi du 4 mai 1995, |
1995, artikel 5, § 2, eerste lid, en artikel 10, vervangen bij de wet | l'article 5, § 2, alinéa 1er, et l'article 10, remplacé par la loi du |
van 4 mei 1995; | 4 mai 1995; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende | Vu l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément |
erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden | des établissements pour animaux et portant les conditions de |
inzake de verhandeling van dieren; | commercialisation des animaux; |
Gelet op advies 47.278/3 van de Raad van State, gegeven op 27 oktober | Vu l'avis 47.278/3 du Conseil d'Etat, donné le 27 octobre 2009, et |
2009, en advies 47.978/3, gegeven op 30 maart 2010, met toepassing van | l'avis 47.978/3 donné le 30 mars 2010, en application de l'article 84, |
artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad van State, | § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le |
gecoördineerd op 12 januari 1973; | 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et de la |
van K.M.O. en Zelfstandigen, | Ministre des P.M.E. et des Indépendants, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Wijzigingsbepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions modificatives |
Artikel 1.In artikel 7 van het koninklijk besluit van 27 april 2007 |
Article 1er.Dans l'article 7 de l'arrêté royal du 27 avril 2007 |
portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et | |
houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de | portant les conditions de commercialisation des animaux, le paragraphe |
voorwaarden inzake de verhandeling van dieren, wordt paragraaf 8 | 8 est remplacé par ce qui suit : |
vervangen als volgt : | |
« § 8. Inrichtingen voor meer dan vijftig volwassen dieren beschikken | « § 8. Les établissements prévus pour plus de cinquante animaux |
over een lokaal voor onderzoek, verzorging en kleinere | adultes disposent d'un local permettant les examens, les soins et les |
diergeneeskundige ingrepen. | interventions vétérinaires mineures. |
Dit lokaal moet uitgerust zijn met : | Ce local doit être équipé : |
- een aftappunt voor stromend water; | - d'un point d'eau courante; |
- ontsmettingsproducten; | - de produits désinfectants; |
- voldoende verlichting om ingrepen te kunnen uitvoeren; | - d'un éclairage suffisant pour réaliser des interventions; |
- een onderzoekstafel; | - d'une table d'examen; |
- een isoleerkooi; | - d'une cage d'isolement; |
- een stopcontact; | - d'une prise de courant électrique; |
- muren en een vloer die kunnen afgewassen en ontsmet worden. | - de murs et d'un sol pouvant être lavés et désinfectés. |
Deze inrichtingen beschikken eveneens over een lokaal dat afzondering | Ces établissements disposent également d'un local permettant |
van bepaalde dieren toelaat. Het afzonderingslokaal is gescheiden van | l'isolement de certains animaux. Le local d'isolement est séparé du |
het verzorginglokaal en van de andere dieren en is gelegen buiten de | local de soins et des autres animaux et est situé en dehors des lieux |
plaatsen waar er veel passage is. | de passage fréquents. |
De muren en de vloer van dit lokaal kunnen afgewassen en ontsmet worden. » | Les murs et le sol de ce local peuvent être lavés et désinfectés. » |
Art. 2.In artikel 19/4, § 3, van hetzelfde besluit, wordt de zin « |
Art. 2.Dans l'article 19/4, § 3, du même arrêté, la phrase « Le |
Het register van de bezoeken van de contractdierenarts bedoeld in | registre des visites du vétérinaire de contrat mentionné à l'article |
artikel 6, § 2, geldt als bewijs van dit onderzoek » vervangen als | 6, § 2, est utilisé comme preuve de cet examen. » est remplacée par la |
volgt : « Hij bevestigt dit in het register bedoeld in artikel 19/3, § | phrase « Il l'indique dans le registre mentionné à l'article 19/3, § |
2, of in het register bedoeld in artikel 6, § 2, dat, degelijk | 2, ou dans le registre mentionné à l'article 6, § 2., qui dûment |
ingevuld, geldt als bewijs van dit onderzoek. ». | complété, est considéré comme preuve de cet examen. ». |
Art. 3. Art. 3.Artikel 19/5 van hetzelfde besluit, wordt vervangen |
Art. 3.L'article 19/5 du même arrêté, est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 19/5.Un éleveur commerçant vend uniquement des chiens ou des |
|
als volgt : | chats : |
« Art. 19/5.Een kweker-handelaar verhandelt enkel honden of katten : |
|
1° afkomstig uit erkende kwekerijen; | 1° provenant d'élevages agréés; |
2° afkomstig van een occasionele kweker, in dit geval noteert hij de | 2° provenant d'un éleveur occasionnel en notant dans le registre |
gegevens van de overdrager in het register bedoeld in artikel 19/3, § | mentionné à l'article 19/3, § 2, les coordonnées du cédant et en |
2, en gaat hij na of deze gegevens overeenstemmen met deze op zijn | vérifiant qu'elles sont conformes à sa carte d'identité; |
identiteitskaart; | |
3° afkomstig uit het buitenland voor zover : | 3° provenant de l'étranger pour autant : |
de minister vastgesteld heeft : | que le ministre a constaté : |
a) dat de wetgeving van het land van oorsprong aan zijn honden- en | a) que la législation du pays d'origine impose à ses éleveurs de |
kattenfokkers ten minste de voorwaarden vastgelegd in bijlage III oplegt | chiens et de chats au minimum les conditions fixées dans l'annexe III |
of | ou |
b) dat uit een verklaring van de bevoegde autoriteit van het land van | b) qu'il ressort d'une déclaration de l'autorité compétente du pays |
oorsprong die belast is met de controle van het dierenwelzijn in de | d'origine, chargée de contrôler le bien-être animal dans l'élevage |
kwekerij van oorsprong, blijkt dat deze ten minste voldoet aan de | d'origine, que celui-ci remplit au minimum les conditions fixées dans |
voorwaarden vastgelegd in bijlage III. | l'annexe III. |
De minister publiceert de lijst van landen en van de kwekerijen die | Le ministre publie la liste des pays et des élevages qui répondent aux |
voldoen aan de vereiste voorwaarden. | conditions exigées. |
Als een kweker-handelaar honden of katten wil verhandelen van een land | Si un éleveur commerçant souhaite commercialiser des chiens ou des |
of kwekerij die niet op deze lijst voorkomt, dient hij een aanvraag in | chats provenant d'un pays ou d'un élevage qui ne figure pas sur cette |
bij de Dienst, met daarbij de wetgeving of het origineel van de | liste, il introduit auprès du service, une demande comprenant la |
verklaring samen met een officiële vertaling in één van de nationale | législation ou l'original de la déclaration ainsi qu'une traduction |
talen. De minister geeft zijn advies binnen de drie maanden na | officielle dans une des langues nationales. Le ministre rend son avis |
ontvangst van de volledige aanvraag. » | dans les trois mois à dater de la réception de la demande complète. » |
Art. 4.In artikel 20, § 1, van hetzelfde besluit, worden de woorden « |
Art. 4.Dans l'article 20, § 1er, du même arrêté, les mots « |
aanvoeren uit een ander land » vervangen door de woorden « invoeren of | l'introduction d'un autre pays » sont remplacés par les mots « |
aanvoeren uit een ander land. » | l'importation ou l'introduction d'un autre pays. » |
Art. 5.In hetzelfde besluit wordt een artikel 28/2 ingevoegd, |
Art. 5.Dans le même arrêté, il est inséré un article 28/2 rédigé |
luidende : | comme suit : |
« Art. 28/2.In alle omstandigheden worden honden en katten niet in |
« Art. 28/2.En toutes circonstances, les chiens et les chats ne sont |
uitstalramen of op het voetpad tentoongesteld met het oog op verkoop. | pas exposés en vue de la vente dans les vitrines ou sur le trottoir. » |
» Art. 6.In hetzelfde besluit wordt de bijlage X vervangen door de |
Art. 6.Dans le même arrêté, l'annexe X est remplacée par l'annexe |
bijlage gevoegd bij dit besluit. | jointe au présent arrêté. |
HOOFDSTUK II. - Slotbepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions finales |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de derde |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | troisième mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 8.De Minister bevoegd voor Dierenwelzijn en de Minister bevoegd |
Art. 8.Le Ministre qui a le Bien-être animal dans ses attributions et |
voor K.M.O. en Zelfstandigen zijn, ieder wat hem betreft, belast met | le Ministre qui a les P.M.E. et les Indépendants dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 november 2010. | Donné à Bruxelles, le 15 novembre 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van K.M.O. en Zelfstandigen, | La Ministre des P.M.E. et des Indépendants, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 15 november 1010 tot | Vu pour être annexé à notre arrêté du 15 novembre 2010 modifiant |
wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende | l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des |
erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en die voorwaarden | établissements pour animaux et portant les conditions de |
inzake de verhandeling van dieren. | commercialisation des animaux. |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van K.M.O. en Zelfstandigen, | La Ministre des P.M.E. et des Indépendants, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |