Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage van 8.000 euro aan VZW « Centre d'Education populaire André Genot » betreffende haar activiteiten in het kader van het « Réseau intersyndical de Sensibilisation à l'Environnement », « RISE » | Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de 8.000 euros à l'ASBL « Centre d'Education populaire André Genot » concernant ses activités dans le cadre du Réseau intersyndical de Sensibilisation à l'Environnement « RISE » |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
15 NOVEMBER 2010. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een | 15 NOVEMBRE 2010. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention |
facultatieve toelage van 8.000 euro aan VZW « Centre d'Education | facultative de 8.000 euros à l'ASBL « Centre d'Education populaire |
populaire André Genot » (CEPAG) betreffende haar activiteiten in het | André Genot » (CEPAG) concernant ses activités dans le cadre du Réseau |
kader van het « Réseau intersyndical de Sensibilisation à | intersyndical de Sensibilisation à l'Environnement « RISE » |
l'Environnement », « RISE » | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 23 december 2009 houdende de algemene | Vu la loi du 23 décembre 2009 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2010, programma 25.55.1; | pour l'année budgétaire 2010, programme 25.55.1; |
Gelet op de wet van 19 mei 2010 houdende eerste aanpassing van de | Vu la loi du 19 mai 2010 contenant le premier ajustement du budget |
algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2010; | général des dépenses pour l'année budgétaire 2010; |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté |
koninklijk besluit van 17 juli 1991, artikelen 55 tot 58; | royal du 17 juillet 1991, articles 55 à 58; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole, artikelen 14 en 22; | administratif et budgétaire, articles 14 et 22; |
Overwegende de internationale activiteit en betrokkenheid van de | Considérant l'activité et l'implication internationales des syndicats |
vakbonden bij het beleid leefmilieu en duurzame ontwikkeling, | dans les politiques de l'environnement et du développement durable, |
inzonderheid de oprichting in 2006 van de Vakbondseenheid voor | notamment la création en 2006 de l'Unité Syndicale sur le |
Duurzame Ontwikkeling van de Internationale Vakbonden Confederatie, | Développement Durable de la Confédération Syndicale Internationale, |
het bestaan van het Globaal Vakbond Onderzoek Netwerk (GURN), van de | l'existence du Réseau de Recherche du Conseil Global Union (GURN), de |
stichting 'Sustainlabour' en van het Vakbond Adviescomité van de OESO | la fondation Sustainlabour' et du Comité Syndical Consultatif auprès |
(TUAC); | de l'OCDE (TUAC); |
Overwegende dat vorming, educatie en sensibilisatie van de werknemers | Considérant que la formation, l'éducation et la sensibilisation des |
essentiële elementen zijn voor een effectieve tenuitvoerlegging van | travailleurs sont des éléments essentiels d'une mise en oeuvre |
het federale milieubeleid; | effective de la politique fédérale de l'environnement; |
Overwegende dat het eveneens van fundamenteel belang is om de | Considérant qu'il est également fondamental de promouvoir la |
bewustmaking van de werknemers voor de milieuproblematiek te | conscientisation des travailleurs aux problématiques environnementales |
bevorderen met het oog op duurzame ontwikkeling; | dans une perspective de développement durable; |
Overwegende dat sinds 1996 de Waalse vleugels van het ABVV, het ACV en | Considérant que depuis 1996 les ailes wallonnes de la FGTB, de la CSC |
het ACLVB, via hun respectievelijke opleidingsinstituten, gezamenlijk | et de la CGSLB, via leurs instituts de formation respectifs, |
développent en commun différentes actions sur le thème de | |
verschillende acties omtrent het thema milieu ontwikkelen in het kader | l'environnement dans le cadre de RISE (Réseau Intersyndical de |
van RISE (Réseau Intersyndical de Sensibilisation à l'Environnement); | Sensibilisation à l'Environnement); |
Overwegende dat deze acties van de VZW in het bijzonder als doel | Considérant que ces actions de l'ASBL ont notamment pour objectif de |
hebben de werknemers en hun vertegenwoordigers te sensibiliseren voor | sensibiliser les travailleurs et leurs représentants à |
het milieu, sociaal milieuoverleg in ondernemingen te stimuleren en de | l'environnement, stimuler la concertation sociale en environnement |
slagkracht van de afgevaardigden in milieuaangelegenheden te verhogen; | dans les entreprises et renforcer la capacité d'intervention des |
délégués sur les questions environnementales; | |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 5 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 août 2010; |
augustus 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Ministerraad, gegeven op 24 september 2010; | Vu l'accord du Conseil des ministres, donné le 24 septembre 2010; |
Op de voordracht van de Minister van Klimaat en Energie, | Sur la proposition du Ministre du Climat et de l'Energie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een facultatieve toelage van 8.000 euro, aan te rekenen op |
Article 1er.Une subvention facultative de 8.000 euros, imputée au |
het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie | crédit prévu à la division organique 55, allocation de base |
11.33.00.01 (programma 25.55.1) van de begroting van de Federale | 11.33.00.01 (programme 25.55.1) du budget du Service public fédéral |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement |
Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2010, wordt verleend aan de VZW « | pour l'exercice 2010, est accordée à l'ASBL « Centre d'Education |
Centre d'Education Populaire André Genot » (CEPAG), met zetel Rue de | Populaire André Genot » (CEPAG), ayant son siège Rue de Namur 47, à |
Namur 47, te 5000 Beez, vertegenwoordigd door dhr. Thierry Bodson, | 5000 Beez, représentée par M. Thierry Bodson, administrateur-délégué, |
gedelegeerd bestuurder, als tegemoetkoming voor haar acties ter | à titre d'intervention concernant ses actions de formation et de |
vorming en bewustmaking van de werknemers voor de milieuproblematiek | conscientisation des travailleurs aux problématiques environnementales |
alsook haar acties en proefprojecten in verband met het federale | ainsi que ses actions et expériences pilotes en relation avec la |
milieubeleid. | politique fédérale de l'environnement. |
Art. 2.De periode gedekt door de toelage vangt aan op 1 januari 2010 |
Art. 2.La période couverte par la subvention prend cours le 1er |
en eindigt op 31 december 2010. | janvier 2010 et se termine le 31 décembre 2010. |
Art. 3.De toelage is bestemd om de personeels- en werkingskosten te |
Art. 3.La subvention est destinée à couvrir les frais de personnel et |
dekken door de begunstigde vereniging gemaakt voor de organisatie en | de fonctionnement exposés par l'association bénéficiaire pour |
l'organisation et la coordination d'actions de formation, | |
de coördinatie van de vormings-, informatie- en bewustmakingsacties | d'information et de sensibilisation des travailleurs concernant les |
van de werknemers in verband met materies behorende tot het federale | matières couvertes par la politique fédérale de l'environnement. |
milieubeleid. Art. 4.§ 1. Het bedrag van de toelage zal gestort worden op |
Art. 4.§ 1er. Le montant de la subvention sera versé au compte numéro |
rekeningnummer 877-8031201-02 van de VZW « Centre d'Education | 877-8031201-02 de l'ASBL « Centre d'Education Populaire André Genot » |
Populaire André Genot » (CEPAG), Rue de Namur 47, te 5000 Beez. | (CEPAG), Rue de Namur 47, à 5000 Beez. |
§ 2. Het bedrag van de toelage zal worden gestort in twee schijven. | § 2. Le montant de la subvention sera versé en deux tranches. Une |
Een eerste schijf, van een bedrag dat gelijk is aan 50 percent van de | première tranche, d'un montant égal à 50 pour cent de la subvention, |
toelage, wordt toegekend vanaf de kennisgeving van de toelage, op | est octroyée dès la notification de la subvention, sur présentation |
voorlegging van een deugdelijk en onvergolden verklaarde schuldvordering. | d'une déclaration de créance certifiée véritable et sincère. |
Het saldo van de toelage wordt vereffend nadat de Minister de uitgaven | Le solde de la subvention est acquitté après que le Ministre ait |
die tijdens de door de toelage gedekte periode zijn aangetoond heeft | approuvé les dépenses exposées au cours de la période couverte par la |
goedgekeurd, dit op voorlegging van een deugdelijk en onvergolden | subvention, sur présentation d'une déclaration de créance certifiée |
verklaarde schuldvordering, samen met de stukken die de toelage | sincère et véritable, accompagnée des pièces justificatives de la |
verantwoorden, alsmede een eindrapport van activiteiten. | subvention, ainsi que d'un rapport final d'activités. |
§ 3. De verantwoordingsstukken zijn door de opdrachtgever gedagtekend, | § 3. Les pièces justificatives sont datées, signées par le |
ondertekend en voor de betaalde sommen voor deugdelijk en onvergolden | commanditaire et certifiées sincères et véritables pour les sommes |
verklaard. | payées. |
§ 4. Alle schuldvorderingen en verantwoordingsstukken voor uitbetaling | § 4. Toutes les créances et les pièces justificatives visant le |
van de toelage, moeten ten laatste op 30 juni 2011 ter beschikking | paiement de la subvention doivent être à la disposition de la |
liggen van het Directoraat-generaal Leefmilieu van de FOD | Direction générale Environnement du SPF Santé publique, Sécurité de la |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. Ze | Chaîne alimentaire et Environnement au plus tard le 30 juin 2011. |
worden in drie exemplaren ingediend ter attentie van dhr. Roland | Elles sont envoyées en trois exemplaires à l'attention de M. Roland |
Moreau, Victor Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel. | Moreau, Place Victor Horta 40, bte 10, à 1060 Bruxelles. |
Art. 5.De Mnister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de uitvoering |
Art. 5.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 november 2010. | Donné à Bruxelles, le 15 novembre 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Klimaat en Energie, | Le Ministre du Climat et de l'Energie, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |