Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan het Centrum voor Informatie en Onderzoek omtrent Voedselintolerantie en -hygiëne voor de uitwerking van een brochure, de verbetering van zijn internetsite en van de internetsite van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en om een sensibiliseringstool te ontwikkelen in verband met voedselallergieën | Arrêté royal allouant une subvention au Centre d'Information et de Recherche sur les Intolérances et l'Hygiène alimentaires pour la réalisation d'une brochure, l'amélioration de son site internet et du site du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et le développement d'outils de sensibilisation en rapport avec les allergies alimentaires |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
15 NOVEMBER 2010. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een | 15 NOVEMBRE 2010. - Arrêté royal allouant une subvention au Centre |
toelage aan het Centrum voor Informatie en Onderzoek omtrent | d'Information et de Recherche sur les Intolérances et l'Hygiène |
Voedselintolerantie en -hygiëne (CIRIHA) voor de uitwerking van een | alimentaires (CIRIHA) pour la réalisation d'une brochure, |
brochure, de verbetering van zijn internetsite en van de internetsite | l'amélioration de son site internet et du site du SPF Santé publique, |
van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et le développement |
Leefmilieu en om een sensibiliseringstool te ontwikkelen in verband met voedselallergieën | d'outils de sensibilisation en rapport avec les allergies alimentaires |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 betreffende de organisatie van de | Vu la loi du 22 mai 2003 concernant l'organisation du budget et de la |
begroting en van de comptabiliteit van de federale staat; | comptabilité de l'Etat fédéral; |
Gelet op de wet van 23 december 2009 betreffende de algemene | Vu la loi du 23 décembre 2009 concernant le budget général des |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2010, programma 25.54; | dépenses pour l'année budgétaire 2010, le programme 25.54; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 concernant le contrôle |
administratieve en begrotingscontrole, artikelen 14 en 22; | administratif et budgétaire, les articles 14 et 22; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 juillet 2010; |
juli 2010; Overwegende dat het CIRIHA een ruime ervaring heeft in het kader van | Considérant que le CIRIHA a une expérience très large dans le domaine |
de problematiek van ongewenste reacties op voedingsmiddelen, | de la problématique des réactions adverses aux aliments, de l'hygiène |
voedselhygiëne en voeding in de praktijk; | alimentaire et de la nutrition pratique; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Er wordt een toelage van drieënveertigduizend euro ( euro |
Article 1er.Une subvention de quarante-trois mille euros ( euro |
43.000) toegekend aan het CIRIHA voor de uitwerking van brochures voor | 43.000) est accordée au CIRIHA pour la réalisation de brochures pour |
consumenten en gezondheidswerkers inzake selderallergie, de | les consommateurs et les professionnels de la santé sur l'allergie au |
verbetering van de informatie beschikbaar op zijn internetsite en op | céleri, l'amélioration de l'information sur son site internet et sur |
de internetsite van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de | le site du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
Voedselketen en Leefmilieu en de ontwikkeling van een tool voor | Environnement et le développement d'un outil pour informer et |
informatie en sensibilisatie inzake de problematiek van | sensibiliser le secteur HORECA et le secteur des denrées alimentaires |
voedselallergie voor de HORECA en de sector van niet voorverpakte | non-préemballées sur la problématique des allergies alimentaires. |
voedingsmiddelen. | Art. 2.Les modalités d'exécution du projet, qui sera réalisé durant |
Art. 2.De regels voor de uitvoering van het project, die maximum 1 |
une période de 1 an maximum, prenant cours à la notification du |
jaar zal duren vanaf de kennisgeving van dit besluit, zijn vastgesteld | présent arrêté, sont fixées suivant l'annexe au présent arrêté. |
overeenkomstig de bijlage bij dit besluit. | |
Art. 3.Deze toelage zal aangerekend worden ten laste van de |
Art. 3.La subvention allouée est imputée à charge de l'allocation de |
basisallocatie 54.31.3300.03 van de Algemene uitgavenbegroting voor | base 54.31.3300.03 du Budget général des dépenses pour l'année |
het begrotingsjaar 2010. | budgétaire 2010. |
Art. 4.Die toelage zal op het bankrekeningnummer 068-2206666-40 van |
Art. 4.Cette subvention sera versée sur le compte bancaire n° |
de Haute Ecole Lucia de Brouckère met de mededeling 'fgov-ciriha' | 068-2206666-40 de la Haute Ecole Lucia de Brouckère avec la mention |
worden gestort als volgt : | 'fgov-ciriha' selon les modalités suivantes : |
Een eerste schijf van tweeëntwintigduizend euro ( euro 22.000) zal | - Une première tranche de vingt-deux mille euros ( euro 22.000) sera |
worden gestort na kennisgeving van dit besluit en op grond van een | versée après notification du présent arrêté et sur base d'une |
schuldverklaring van het CIRIHA. | déclaration de créance du CIRIHA. |
Het saldo van de toelage zal worden vereffend na de beëindiging van de | - Le solde de la subvention sera liquidé après achèvement de l'étude, |
studie, op voorlegging van het eindrapport voor elke opdracht die in | sur présentation du rapport final de chaque mission décrite en annexe |
de bijlage is beschreven en van een schuldverklaring die een overzicht | et d'une déclaration de créance comprenant un récapitulatif des frais |
bevat van de opgelopen kosten en van een exemplaar van de vereiste | exposés et d'un exemplaire des pièces justificatives requises |
stavingdocumenten (facturen, loonfiches, etc.). | (factures, fiches de traitement, etc.). |
De schuldverklaringen moeten door de studieverantwoordelijke in naam | Les déclarations de créance doivent être signées par le chargé de |
van de directeur van het CIRIHA worden ondertekend en waar en oprecht | l'étude au nom du directeur du CIRIHA et déclarées exactes et |
worden verklaard. Die stukken moeten worden voorgelegd aan de Minister | véritables. Ces pièces doivent être transmises à la Ministre de la |
van Volksgezondheid, ter attentie van de FOD Volksgezondheid, | Santé publique, à l'adresse du SPF Santé publique, Sécurité de la |
Chaîne alimentaire et Environnement, Direction générale Animaux, | |
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Directoraat-generaal | Végétaux et Alimentation, Service Denrées alimentaires, Aliments pour |
Dier, Plant en Voeding, Dienst Voedingsmiddelen, Dierenvoeders en | Animaux et autres Produits de Consommation, Place Victor Horta 40, bte |
andere Consumptieproducten, Victor Hortaplein 40, bus 10, 1060 | 10, 1060 Bruxelles. |
Brussel. Art. 5.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 5.Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 november 2010. | Donné à Bruxelles, le 15 novembre 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
Bijlage bij het koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage | Annexe à l'arrêté royal allouant une subvention au Centre |
aan het Centrum voor Informatie en Onderzoek omtrent | d'Information et de Recherche sur les Intolérances et l'Hygiène |
Voedselintolerantie en -hygiëne (CIRIHA) voor de uitwerking van een | Alimentaires (CIRIHA) pour la réalisation d'une brochure, |
brochure, de verbetering van zijn internetsite en van de internetsite | l'amélioration de son site internet et du site du SPF Santé publique, |
van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et le développement |
Leefmilieu en om een sensibiliseringstool te ontwikkelen in verband met voedselallergieën | d'outils de sensibilisation en rapport avec les allergies alimentaires |
O Uitwerking van brochures inzake selderijallergie voor consumenten en | O Réalisation de brochures sur l'allergie au céleri pour les |
gezondheidswerkers | consommateurs et les professionnels de la santé |
Voorafgaand wetenschappelijk en wetgevend onderzoek : | Etude scientifique et législative préalable : |
- de bestaande wetenschappelijke gegevens over deze allergie | - répertorier et synthétiser les données scientifiques existantes sur |
inventariseren en synthetiseren (prevalentie, primaire en secundaire | cette allergie et intolérances (prévalence, allergènes majeurs et |
allergenen, allergeendrempels, symptomatologie, kruisallergie...); | mineurs, seuils réactogènes, symptomatologie, allergie croisée...); |
- een inventaris en een vergelijkende studie maken van de nomenclatuur | - répertorier et effectuer une étude comparative des nomenclatures |
die gebruikt wordt door de wetenschappers en die bestemd is voor de | utilisées par les scientifiques et celles destinées aux patients et |
patiënten en een lijst opstellen van de meest geschikte terminologie; | établir la liste des terminologies la plus adaptée; |
- bepalen om welke technologische redenen (ingrediënten, additieven, | - déterminer les raisons technologiques (ingrédients, additifs, |
aroma's...) de voedingsindustrie dit ingrediënt gebruikt; | arômes...) de l'emploi de cet ingrédient dans l'industrie alimentaire; |
- op basis van de wetgeving (Belgische, Europese en Codex | - répertorier, au départ des données législatives (belge, européenne |
Alimentarius) en van de etikettering van voedingsmiddelen, een lijst | et Codex Alimentarius) et de l'étiquetage des denrées alimentaires, |
maken van de categorieën voedingsmiddelen die dit ingrediënt kunnen bevatten. | les catégories d'aliments susceptibles de renfermer cet ingrédient. |
Dit voorafgaand onderzoek dient om de brochure voor de wetenschappers | Cette étude préliminaire servira à la rédaction de la publication pour |
en de allergische consumenten uit te werken en om de vragen van de | les scientifiques et les consommateurs allergiques et à répondre aux |
gezondheidswerkers te beantwoorden en hen te helpen bij het volgen van | interrogations des professionnels de la santé et les aider dans une |
een gerichte wetenschappelijke aanpak. | approche scientifique ciblée. |
Publicatie en distributie van de brochures : | Publication et distribution des brochures : |
De brochure voor de consumenten zal worden gepubliceerd in A5-formaat. | La brochure pour les consommateurs sera publiée en A5. |
Het werk zal erin bestaan : | Le travail consistera en : |
- contact op te nemen met de onderaannemer voor de vertaling; | - la prise de contact avec un sous-traitant pour la traduction; |
- in te staan voor de coördinatie met de gekozen drukker (lay-out, | - la coordination avec l'imprimeur sélectionné (mise en page, |
illustratie, verbetering van de opmaak...); | illustration, correction de la maquette,...); |
- de verspreiding te coördineren, via de site, de verenigingen van | - la coordination de la diffusion, via le site, les associations de |
allergische consumenten, de gezondheidswerkers... | consommateurs allergiques, les professionnels de la santé. |
De brochures voor de consumenten zullen gratis verspreid worden. | Les publications destinées aux consommateurs seront distribuées |
Portkosten zullen door de Haute Ecole Lucia de Brouckère gevraagd | gratuitement. Les frais de port seront demandés par la Haute Ecole |
worden aan de bestemmeling (in de vorm van een storting van 2.60 euro | Lucia de Brouckère au destinataire (sous forme de versement de 2.60 |
voor 5 tot 10 exemplaren en 3.20 euro voor 11 tot 20 exemplaren; voor | euro pour 5 à 10 exemplaires, pour 11 à 20 exemplaires, 3.20 euro, si |
meer exemplaren geldt een prijs volgens het gewicht). | commande supérieur, selon le poids). |
Voor de gezondheidswerkers zal de informatie verspreid worden onder | Pour les professionnels de la santé, l'information sera effectuée |
andere via de website www.ciriha.org | notamment via le site internet (www.ciriha.org). |
Het werk van de diëtist zal erin bestaan : | Le travail du (de la) diététicien(ne) consistera en : |
- teksten op te stellen op basis van wetenschappelijke gegevens en de | - la rédaction des textes au départ des données scientifiques et |
wetgeving; | législatives; |
- contact op te nemen met de onderaannemer voor de vertaling; | - la prise de contact avec un sous-traitant pour la traduction; |
- de verspreiding te coördineren, via de site en de | - la coordination de la diffusion, via le site et les professionnels |
gezondheidswerkers. | de la santé... |
O Hulp aan gezondheidswerkers en allergische patiënten via de website | O Aide aux professionnels de la santé et aux patients allergiques via le site web |
www.ciriha.org | www.ciriha.org |
Het werk zal erin bestaan : | Le travail consistera à : |
- specifiek te antwoorden op de vragen die particulieren en | - répondre de façon spécifique aux questions que se posent les |
gezondheidswerkers zich stellen over selderallergie; | particuliers et les professionnels de la santé sur l'allergie au |
- voor de allergische consumenten : de site aan te vullen met info | céleri; - pour les consommateurs allergiques : compléter le site par |
over deze allergie; | l'information sur cette allergie; |
- voor de gezondheidswerkers : te zorgen voor concrete en nuttige informatie, zowel vanuit wetenschappelijk als vanuit praktisch oogpunt. O Ontwikkeling van een tool voor informatie en sensibilisatie inzake de problematiek van voedselallergie voor de Horecasector en de sector van de niet voorverpakte levensmiddelen Het doel is om de horecasector en de sector voor niet voorverpakte levensmiddelen te helpen in het beheer van allergische risico's door : - een studie voor allergisch risicobeheer van voedselallergenen van riek tot vork, beginnend van een vereenvoudigd HACCP; | - pour les professionnels de la santé : fournir des informations concrètes et utiles tant du point de vue scientifique que pratique; O Développement d'un outil pour informer et sensibiliser le secteur HORECA et le secteur des denrées alimentaires non préemballées sur la problématique des allergies alimentaires L'objectif est d'aider le secteur HORECA et le secteur des denrées alimentaires non préemballées dans la gestion du risque allergique par : - une étude de la gestion du risque allergique de la fourche à la fourchette au départ du principe HACCP simplifié; |
- het creëren van een databank van de beschikbare informatie inzake | - la création de documents sur les informations à fournir aux |
voedselallergie (symptomen, risico's,...) voor de leveranciers van | fournisseurs de matières premières concernant l'allergie alimentaire |
grondstoffen; | (symptômes, dangers...); |
- een sensibiliseringstraining voor het probleem van | - une formation de sensibilisation à la problématique des allergies |
voedselallergieën. | alimentaires. |
O Uitwerking van een specifieke pagina over selderijallergie op de | O Développement d'une page spécifique sur l'allergie au céleri sur le |
website van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | site internet du SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire |
Leefmilieu | et Environnement. |
Het werk zal bestaan in het voorbereiden van de tekst en de lay-out | Le travail consistera à préparer le texte et la mise en page d'une |
van een pagina waarin de belangrijkste informatie op wetenschappelijk, | page reprenant les informations majeures concernant cette allergie, au |
reglementair en informatief niveau in verband met deze allergie zal | niveau scientifique, réglementaire et informatif. |
worden vermeld. Deze pagina zal worden opgenomen op de website www.health.fgov.be, | Cette page est destinée à être reprise sur le site www.health.fgov.be, |
rubriek « Voedselveiligheid ». | dans la section « Sécurité alimentaire ». |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 15 november 2010 | Vu pour être annexé à notre arrêté du 15 novembre 2010 allouant une |
houdende toekenning van een toelage aan het Centrum voor Informatie en | subvention au Centre d'Information et de Recherche sur les |
Onderzoek omtrent Voedselintolerantie en -hygiëne (CIRIHA) voor de | Intolérances et l'Hygiène Alimentaires (CIRIHA) pour la réalisation |
uitwerking van een brochure, de verbetering van zijn internetsite en | d'une brochure, l'amélioration de son site internet et du site du SPF |
van de internetsite van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de | Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, et |
Voedselketen en Leefmilieu en een sensibiliseringstool te ontwikkelen | le développement d'outils de sensibilisation en rapport avec les |
in verband met voedselallergieën. | allergies alimentaires. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |