Koninklijk besluit houdende de kwaliteitsvermelding en de kwaliteitsvereisten van benzine en diesel bestemd voor uitvoer naar landen die geen lid zijn van de Europese Unie of de Europese Economische Ruimte | Arrêté royal relatif à la déclaration de qualité et aux exigences de qualité de l'essence et du diesel destinés à l'exportation vers des pays non-membres de l'Union européenne ou de l'Espace économique européen |
---|---|
15 MEI 2024. - Koninklijk besluit houdende de kwaliteitsvermelding en | 15 MAI 2024. - Arrêté royal relatif à la déclaration de qualité et aux |
de kwaliteitsvereisten van benzine en diesel bestemd voor uitvoer naar | exigences de qualité de l'essence et du diesel destinés à |
landen die geen lid zijn van de Europese Unie of de Europese | l'exportation vers des pays non-membres de l'Union européenne ou de |
Economische Ruimte | l'Espace économique européen |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter | Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant |
bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter | pour but la promotion de modes de production et de consommation |
bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, artikel 5, § 1, | durables et la protection de l'environnement et de la santé, l'article |
eerste lid, 8°, gewijzigd bij de wetten van 27 juli 2011 en van 16 | 5, § 1, premier alinéa, 8°, modifié par les lois du 27 juillet 2011 et |
december 2015; | du 15 décembre 2015 ; |
Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen bij het ontwerpen | Vu l'association des gouvernements régionaux à l'élaboration du |
van dit besluit, op 23 november 2023; | présent arrêté, le 23 novembre 2023 ; |
Gelet op het advies van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling, gegeven op 16 februari 2024; Gelet op het advies van de Hoge Gezondheidsraad, gegeven op 15 januari 2024; Gelet op het advies van de Bijzondere raadgevende commissie Verbruik, gegeven op 16 februari 2024; Gelet op het advies van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, gegeven op 16 februari 2024; Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, gegeven op 24 januari 2024; Gelet op Richtlijn 2015/1535/EU van het Europees Parlement en de Raad | Vu l'avis du Conseil fédéral du Développement durable, donné le 16 février 2024 ; Vu l'avis du Conseil supérieur de la Santé, donné le 15 janvier 2024 ; Vu l'avis de la Commission consultative spéciale Consommation, donné le 16 février 2024 ; Vu l'avis du Conseil central de l'Economie, donné le 16 février 2024 ; Vu l'avis du Conseil supérieur des indépendants et des P.M.E., donné le 24 janvier 2024 ; Vu la Directive (UE) 2015/1535 du Parlement européen et du Conseil du |
van 9 september 2015 betreffende een informatieprocedure op het gebied | 9 septembre 2015 prévoyant une procédure d'information dans le domaine |
van technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de | des réglementations techniques et des règles relatives aux services de |
informatiemaatschappij, artikel 5, § 1, eerste lid; | la société de l'information, l'article 5, § 1er, alinéa 1er ; |
Gelet op de kennisgeving nr. 2023/0700/B gericht aan de Europese | Vu la notification n° 2023/0700/B adressée à la Commission européenne |
Commissie op 8 december 2023 ; | le 8 décembre 2023 ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën van de Federale | Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, du Service public fédéral |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | Santé publique, Sécurité de la Chaine alimentaire et Environnement, |
Leefmilieu, gegeven op 21 maart 2024; | donné le 21 mars 2024 ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, van de Federale | Vu l'avis de l'inspecteur des Finances du Service public fédéral |
Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, gegeven op 26 maart 2024; | Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, donné le 26 mars 2024 ; |
Gelet op advies 76.034/16 van de Raad van State, gegeven op 2 mei | Vu l'avis 76.034/16 du Conseil d'Etat, donné le 2 mai 2024, en |
2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat artikel 15, § 1 van de wet van 21 december 1998 | Considérant que l'article 15, § 1er de la loi du 21 décembre 1998 |
betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- | relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes |
en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu en de | de production et de consommation durables et la protection de |
volksgezondheid, voorziet dat: "Onverminderd de ambtsbevoegdheden van | l'environnement et de la santé prévoit que : « Sans préjudice des |
de officieren van gerechtelijke politie, zien de daartoe door de | attributions des officiers de police judiciaire, les membres du |
Koning aangewezen statutaire of contractuele personeelsleden van de | personnel statutaire ou contractuel du Service public fédéral Santé |
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, désignés |
Voedselketen en Leefmilieu toe op de naleving van de bepalingen van | à cette fin par le Roi, contrôlent l'application des dispositions de |
deze wet, van de ter uitvoering ervan genomen besluiten, van de | |
uitvoeringsmaatregelen genomen in het kader van de Richtlijn | la présente loi, de ses arrêtés d'exécution, des mesures d'exécution |
2009/125/EG en van de verordeningen van de Europese Unie die opgenomen | prises dans le cadre de la Directive 2009/125/CE et des règlements de |
zijn in de bijlage I."; | l'Union européenne figurant à l'annexe Ire » ; |
Overwegende dat artikel 15, § 2 van de voornoemde wet van 21 december | Considérant que l'article 15, § 2, de la loi du 21 décembre 1998 |
1998, voorziet dat: "In de uitoefening van hun opdracht mogen de in § | précitée prévoit que : « Dans l'exécution de leur mission, les membres |
1 bedoelde statutaire of contractuele personeelsleden: | du personnel statutaire ou contractuel visés au § 1er sont habilités à |
4° monsters nemen of onder hun toezicht laten nemen en deze laten | : 4° prélever ou faire prélever, sous leur surveillance, des |
échantillons et les faire analyser (ou prendre temporairement les | |
analyseren (of de producten tegen ontvangstbewijs tijdelijk in bezit | produits contre accusé de réception en vue d'effectuer des examens |
nemen ter uitvoering van nader onderzoek) ;"; | complémentaires) ; » ; |
Overweging dat FAPETRO over de nodige ervaring expertise beschikt en | Considérant que FAPETRO dispose de l'expertise nécessaire et que |
dat artikel 2, lid 3, van het koninklijk besluit van 18 november 2018 | l'article 2, alinéa 3 de l'arrêté royal du 18 novembre 2018 fixant les |
tot vaststelling van de modaliteiten voor de werking, de financiering | modalités de fonctionnement, de financement et d'organisation du Fonds |
en de organisatie van het Fonds voor de analyse van aardolieproducten | d'analyse des produits pétroliers prévoit que : « Le Fonds peut |
bepaalt dat: "Het Fonds kan andere overheidsdiensten ondersteunen in | assister d'autres services publics dans le cadre d'analyses ou |
het kader van analyses of studies met als doel: | d'études ayant pour objectif : |
1° de controle van de kwaliteit van aardolieproducten;"; | 1° le contrôle de la qualité des produits pétroliers ; » ; |
Overwegende dat artikel 3, § 1, lid 4 van koninklijk besluit van 2 | Considérant que l'article 3, § 1er, alinéa 4 de l'arrêté royal du 2 |
juli 2014 tot regeling van de uitvoering van de controles op de | juillet 2014 organisant l'exécution des contrôles de l'application de |
toepassing van de wet van 21 december 1998 betreffende productnormen | la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour |
ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter | but la promotion de modes de production et de consommation durables et |
bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers, | la protection de l'environnement, de la santé et des travailleurs, |
voorziet dat: "In afwijking van het tweede lid, kan de monsterneming | prévoit que : « Par dérogation à l'alinéa 2, l'échantillonnage peut |
ook worden uitgevoerd door een bevoegd persoon in opdracht van een met | aussi être effectué par une personne compétente à la demande d'un |
de controle belaste ambtenaar en onder zijn toezicht."; | agent chargé du contrôle et sous sa surveillance. » ; |
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu de Minister van | Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement, la Ministre de |
Energie en de Minister van Volksgezondheid, | l'Energie et le Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Dit besluit beoogt een hoog niveau van bescherming van de |
Article 1er.Le présent arrêté vise à garantir un niveau élevé de |
gezondheid van mensen en het leefmilieu te waarborgen. | protection de la santé des personnes et de l'environnement. |
Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° "benzine": vluchtige minerale olie bestemd voor het gebruik als | 1° « essence » : huile minérale volatile destinée à être utilisée |
brandstof voor verbrandingsmotoren met elektrische ontsteking in het | comme carburant dans les moteurs à combustion interne et à allumage |
wegvervoer en in niet voor de weg bestemde toepassingen; | commandé pour applications routières et non routières ; |
2° "diesel": gasolie bestemd voor het gebruik als brandstof in | 2° « diesel » : gazole destiné à être utilisé comme carburant dans les |
aandrijvingsmotoren in het wegvervoer en in niet voor de weg bestemde | moteurs à propulsion pour applications routières et non routières ; |
toepassingen; | |
3° "exporteur": elke natuurlijk of rechtspersoon die gehouden is zich | 3° « exportateur » : toute personne physique ou morale tenue de |
in te schrijven bij de Algemene Directie Energie van de Federale | s'enregistrer auprès de la Direction générale de l'Energie du Service |
Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie | public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie |
overeenkomstig het ministerieel besluit van 19 mei 2021 betreffende de | conformément à l'arrêté ministériel du 19 mai 2021 relatif à |
inschrijving van de personen die optreden in de bevoorradingsketen van | l'enregistrement des personnes qui interviennent dans le circuit |
het land en van de verbruikers van aardolie en aardolieproducten en | d'approvisionnement du pays et des consommateurs en pétrole et |
ingeschreven is bij de Kruispuntbank van Ondernemingen en die | produits pétroliers et enregistrée à la Banque-Carrefour des |
beantwoord aan een van de volgende definities: | Entreprises répondant à l'une des définitions suivantes : |
a) de persoon namens wie een aangifte ten uitvoer wordt gedaan, dat | a) la personne au nom de laquelle est effectuée une déclaration |
wil zeggen de persoon die op het tijdstip van de aangifte houder is | d'exportation, c'est-à-dire la personne qui, au moment où la |
van de overeenkomst met de geconsigneerde in een land dat partij is of | déclaration est acceptée, est titulaire du contrat conclu avec le |
in een ander land en de bevoegdheid heeft om te beslissen over | destinataire dans une partie ou un autre pays, et est habilitée à |
verzending van de benzine of diesel uit het grondgebied van de | décider de l'expédition de l'essence ou du diesel en dehors du |
Europese Unie of de Europese Economische Ruimte; | territoire de l'Union européenne ou de l'Espace économique européen ; |
b) indien er geen uitvoerovereenkomst is gesloten of indien de houder | b) en l'absence d'un contrat d'exportation ou lorsque le titulaire du |
van de overeenkomst niet in eigen naam handelt, de persoon die de | |
bevoegdheid heeft om te beslissen over verzending van de benzine of | contrat n'agit pas pour son propre compte, la personne habilitée à |
diesel uit het grondgebied van de Europese Unie of de Europese | décider de l'expédition de l'essence ou du diesel en dehors du |
Economische Ruimte ; | territoire de l'Union européenne ou de l'Espace économique européen ; |
c) indien het recht over de benzine of diesel te beschikken toekomt | c) lorsque le bénéfice du droit de disposer de l'essence ou du diesel |
aan een persoon die blijkens de overeenkomst waarop de uitvoer is | revient à une personne établie en dehors de l'Union européenne ou de |
gebaseerd, buiten de Europese Unie of de Europese Economische Ruimte | l'Espace économique européen aux termes du contrat sur lequel |
is gevestigd, de in de Europese Unie of de Europese Economische Ruimte | l'exportation est fondée, la partie contractante établie dans l'Union |
gevestigde partij bij de overeenkomst; | européenne ou l'Espace économique européen ; |
4° "uitvoer": | 4° « exportation » : |
a) de definitieve of tijdelijke uitvoer van diesel of benzine die aan | a) l'exportation définitive ou temporaire de diesel ou d'essence |
de voorwaarden van artikel 28, lid 2, van het Verdrag betreffende de | satisfaisant aux conditions de l'article 28, paragraphe 2, du Traité |
werking van de Europese Unie voldoet; | sur le fonctionnement de l'Union européenne ; |
b) de wederuitvoer van diesel of benzine die niet aan de voorwaarden | b) la réexportation de diesel ou d'essence ne satisfaisant pas aux |
van artikel 28, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de | conditions de l'article 28, paragraphe 2, du Traité sur le |
Europese Unie voldoet en die onder een andere douaneregeling dan de | fonctionnement de l'Union, qui est soumis à un régime douanier autre |
regeling extern douanevervoer van de Unie voor het vervoer van | que le régime de transit externe de l'Union pour la circulation de |
goederen door het gebied van de Europese Unie is geplaatst; | marchandises dans le territoire douanier de l'Union ; |
5° "FAPETRO": het Fonds voor de analyse van aardolieproducten, bedoeld | 5° « FAPETRO » : le Fonds d'analyse des produits pétroliers, visé à la |
in rubriek 32-7 van de tabel toegevoegd aan de organieke wet van 27 | rubrique 32-7 du tableau annexé à la loi organique du 27 décembre 1990 |
december 1990 houdende oprichting van begrotingsfondsen. | créant des fonds budgétaires. |
Art. 3.§ 1. Diesel en benzine die niet voldoen aan de specificaties |
Art. 3.§ 1er. Le diesel et l'essence qui ne respectent pas les |
die zijn opgenomen in de bijlage bij dit besluit zijn verboden voor | spécifications énoncées à l'annexe du présent arrêté sont interdites |
uitvoer door in België gevestigde exporteurs naar een land dat geen | d'exportation vers un pays non-membre de l'Union européenne ou de |
lid is van de Europese Unie of de Europese Economische Ruimte. | l'Espace économique européen par les exportateurs établis en Belgique. |
§ 2. Voorafgaand aan de uitvoer stelt iedere exporteur aan de Algemene | § 2. Chaque exportateur met à disposition, avant l'exportation, de la |
Directie Energie van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., | Direction générale de l'Energie du Service public fédéral Economie, |
Middenstand en Energie, het Directoraat-generaal Leefmilieu van FOD | P.M.E., Classes moyennes et Energie, de la Direction Générale |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, de | Environnement du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la |
Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen een rapport van | Chaîne alimentaire et Environnement, de l'Administration générale des |
conformiteitsanalyse ter beschikking dat is afgegeven door een | Douanes et Accises du Service public fédéral Finances un rapport |
d'analyse de conformité pour la quantité de diesel ou d'essence | |
geaccrediteerd orgaan overeenkomstig de bepalingen van norm ISO 17025. | destinée à l'exportation délivré par un organisme accrédité selon les dispositions de la norme ISO 17025. |
In overeenstemming met het koninklijk besluit van 2 juli 2014 tot | Conformément l'arrêté royal du 2 juillet 2014 organisant l'exécution |
regeling van de uitvoering van de controles op de toepassing van de | |
wet van 21 december 1998 betreffende productnormen ter bevordering van | des contrôles de l'application de la loi du 21 décembre 1998 relative |
duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het | aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de |
leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers en om het | production et de consommation durables et la protection de |
Directoraat-generaal Leefmilieu van FOD Volksgezondheid, Veiligheid | l'environnement, de la santé et des travailleurs et afin d'assister la |
van de Voedselketen en Leefmilieu bij te staan bij het toezicht op de | Direction Générale Environnement du Service public fédéral Santé |
naleving van dit besluit, kan een met de controle belaste ambtenaar | publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement dans le |
contrôle du respect du présent arrêté, un agent chargé du contrôle | |
bedoeld in artikel 15, § 1 van de wet van 21 december 1998 betreffende | visé à l'article 15, § 1er de la loi du 21 décembre 1998 relative aux |
de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en | normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production |
consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu, de | et de consommation durables et la protection de l'environnement, de la |
volksgezondheid en de werknemers, FAPETRO de opdracht geven om de | santé et des travailleurs, peut demander à FAPETRO de réaliser des |
monsterneming van de voor de uitvoer bestemde diesels en benzine | échantillonnages sur les diesels et essences destinés à l'exportation |
teneinde de kwaliteit ervan te controleren onder zijn toezicht. | pour contrôler leur qualité sous sa surveillance. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking drie maanden na de publicatie in |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur trois mois après la |
het Belgisch Staatsblad. | publication au le Moniteur belge. |
Art. 5.De minister bevoegd voor Leefmilieu, de minister bevoegd voor |
Art. 5.Le ministre ayant l'Environnement dans ses attributions, le |
ministre ayant la Santé publique dans ses attributions et le ministre | |
Volksgezondheid en de minister bevoegd voor Energie zijn, ieder wat | ayant l'Energie dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui |
hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 mei 2024. | Donné à Bruxelles, le 15 mai 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Leefmilieu, | La Ministre de l'Environnement, |
Z. KHATTABI | Z. KHATTABI |
De Minister van Energie | La Ministre de l'Energie, |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
BIJLAGE | ANNEXE |
Brandstof | Brandstof |
Specificatie | Specificatie |
Carburant | Carburant |
Spécifications | Spécifications |
Benzine | Benzine |
Bevat maximaal: | Bevat maximaal: |
1° vijftig delen per miljoen (dpm) aan zwavel; | 1° vijftig delen per miljoen (dpm) aan zwavel; |
2° één procent aan volume over volume (v/v) aan benzeen. | 2° één procent aan volume over volume (v/v) aan benzeen. |
3° twee milligram per liter (mg/l) aan mangaan | 3° twee milligram per liter (mg/l) aan mangaan |
Essence | Essence |
Ne contient pas plus de : | Ne contient pas plus de : |
1° cinquante parties par million (ppm) de soufre ; et 2° un pour cent | 1° cinquante parties par million (ppm) de soufre ; et 2° un pour cent |
volume par volume (v/v) de benzène | volume par volume (v/v) de benzène |
3° deux milligrammes par litre (mg/l) de manganèse | 3° deux milligrammes par litre (mg/l) de manganèse |
Diesel | Diesel |
Bevat maximaal vijftig delen per miljoen (dpm) aan zwavel. | Bevat maximaal vijftig delen per miljoen (dpm) aan zwavel. |
Diesel | Diesel |
Ne contient pas plus de cinquante parties par million (ppm) de soufre. | Ne contient pas plus de cinquante parties par million (ppm) de soufre. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Leefmilieu, | La Ministre de l'Environnement, |
Z. KHATTABI | Z. KHATTABI |
De Minister van Energie | La Ministre de l'Energie, |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |