Koninklijk besluit houdende uitvoering van de wet van 17 december 2017 tot toewijzing van nieuwe inningstaken aan en tot integratie van sommige opdrachten en een deel van het personeel van de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden in de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en de Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering en tot het in overeenstemming brengen van diverse besluiten met de overdracht van bevoegdheden | Arrêté royal portant exécution de la loi du 17 décembre 2017 portant affectation de nouvelles missions de perception et intégration de certaines missions et d'une partie du personnel de la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des marins à l'Office National de Sécurité Sociale et la Caisse Auxiliaire d'Assurance Maladie-Invalidité et visant à aligner des divers arrêtés au transfert des compétences |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 15 MEI 2018. - Koninklijk besluit houdende uitvoering van de wet van 17 december 2017 tot toewijzing van nieuwe inningstaken aan en tot integratie van sommige opdrachten en een deel van het personeel van de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden in de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en de Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering en tot het in overeenstemming brengen van diverse besluiten met de overdracht van bevoegdheden FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 15 MAI 2018. - Arrêté royal portant exécution de la loi du 17 décembre 2017 portant affectation de nouvelles missions de perception et intégration de certaines missions et d'une partie du personnel de la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des marins à l'Office National de Sécurité Sociale et la Caisse Auxiliaire d'Assurance Maladie-Invalidité et visant à aligner des divers arrêtés au transfert des compétences PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 108 van de Grondwet; | Vu l'article 108 de la Constitution; |
Gelet op de wet van 6 juli 1931 tot voorbereiding van het inrichten | Vu la loi préparatoire du 6 juillet 1931 à l'organisation des |
der sociale verzekering der zeelieden van alle rang ter koopvaardij, | assurances sociales des marins de tous grades de la marine marchande, |
artikel 2, eerste lid; | l'article 2, alinéa premier; |
Gelet op de besluitwet van 7 februari 1945 betreffende de | Vu l'arrêté-loi du 7 février 1945 concernant la sécurité sociale des |
maatschappelijke veiligheid van de zeelieden ter koopvaardij, artikel | |
1, gewijzigd bij de wetten van 27 maart 1951, 25 februari 1964, 29 | marins de la marine marchande, l'article 1, modifié par les lois du 27 |
maart 1985, 17 december 2017 en het koninklijk besluit nr. 50 van 24 | mars 1951, 25 février 1964, 29 mars 1985, 17 décembre 2017 et l'arrêté |
oktober 1967, artikel 2, vervangen bij de wet van 24 december 2002 en | royal n° 50 du 24 octobre 1967, l'article 2, remplacé par la loi du 24 |
gewijzigd bij de wet van 17 december 2017, artikel 2quinquies, | décembre 2002 et modifié par la loi du 17 décembre 2017, l'article |
ingevoegd bij de wet van 17 juni 2009, artikel 3, § 1, gewijzigd bij | 2quinquies, inséré par la loi du17 juin 2009, l'article 3, § 1, |
de wetten van 12 augustus 2000 en 17 december 2017, artikel 3, § | modifié par les lois du 12 août 2000 en 17 décembre 2017, l'article 3, |
3sexies, ingevoegd bij de wet van 29 maart 2012 en gewijzigd bij de | § 3sexies, inséré par la loi du 29 mars 2012 et modifié par la loi du |
wet van 17 december 2017, artikel 5, gewijzigd bij de wet van 10 | 17 décembre 2017, l'article 5, modifié par la loi du 10 octobre 1967, |
oktober 1967, 17 juni 2009, en het koninklijk besluit nr. 50 van 24 | 17 juin 2009, et l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 et l'article |
oktober 1967 en artikel 6, eerste lid; | 6, alinéa premier; |
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de | Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt |
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale | public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, l'article 1er, |
voorzorg, artikel 1, gewijzigd bij de wet van 17 december 2017, | modifié par la loi du 17 décembre 2017, l'article 4quinquies, inséré |
artikel 4quinquies, ingevoegd bij de wet van 17 december 2017; | par la loi du 17 décembre 2017; |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende | Vu l'arrêté royal n° 50 relatif à la pension de retraite et de survie |
het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, artikel 28; | des travailleurs salariés, l'article 28; |
Gelet op de wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de | Vu les lois relatives à la prévention des maladies professionnelles et |
vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit, | |
gecoördineerd op 3 juni 1970, artikel 46, tweede lid, ingevoegd bij de | à la réparation des dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 |
juin 1970, l'article 46, deuxième alinéa, inséré par la loi du 23 | |
wet van 23 april 2015 en gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2015, en | avril 2015 et modifié par la loi du 10 août 2015, et troisième alinéa, |
artikel 46, derde lid, gewijzigd bij de wet van 23 april 2015; | modifié par la loi du 23 avril 2015; |
Gelet op de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, artikel 43, derde | Vu la loi sur les accidents du travail du 10 avril 1971, les articles |
lid, en artikel 59bis vervangen door het koninklijk besluit nr. 530 | 43, troisième alinéa, et 59bis remplacé par l'arrêté royal n° 530 du |
van 31 maart 1987 en gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2001 en het | 31 mars 1987 et modifié par la loi du 10 août 2001 et l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 23 november 2017; | du 23 novembre 2017; |
Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen | Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les |
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, artikel 10, | autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces |
gewijzigd bij de wet van 19 juli 1983; | autorités, l'article 10 modifié par la loi du 19 juillet 1983; |
Gelet op de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister | Vu la loi du 8 août 1983 organisant un registre national des personnes |
van de natuurlijke personen, artikel 5, eerste lid, gewijzigd bij de | physiques, l'article 5, premier alinéa, modifié par les lois du 15 mai |
wetten van 15 mei 2007 en 9 november 2015; | 2007 et 9 novembre 2015; |
Gelet op de wet van 11 april 1995 tot invoering van het "handvest" van | Vu la loi du 11 avril 1995 visant à instituer "la charte" de l'assuré |
de sociaal verzekerde, de artikelen 3 en 4, gewijzigd bij de wet van 25 juni 1997; | social, les articles 3 et 4, modifié par la loi du 25 juin 1997; |
Gelet op de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale | Vu la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité |
zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke | sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, |
pensioenstelsels, artikel 47; | l'article 47; |
Gelet op de gecoördineerde wet op de ziekenhuizen en andere | Vu la loi coordonnée sur les hôpitaux et autres établissements de |
verzorgingsinrichtingen van 10 juli 2008, artikel 114; | soins du 10 juillet 2008, l'article 114; |
Gelet op de programmawet van 17 juni 2009, de artikelen 17 en 18; | Vu la loi-programme du 17 juin 2009, les articles 17 et 18; |
Gelet op de wet van 10 juli 2016 tot toewijzing van nieuwe | Vu la loi du 10 juillet 2016 portant affectation de nouvelles missions |
inningstaken aan en tot integratie van sommige opdrachten en een deel | de perception et intégration de certaines missions et d'une partie du |
van het personeel van de dienst voor de bijzondere | personnel de l'office des régimes particuliers de sécurité sociale à |
socialezekerheidsstelsels in de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid | l'Office National de Sécurité Sociale et réglant certaines matières |
alsmede tot regeling van diverse aangelegenheden met betrekking tot | |
Famifed en de Federale Pensioendienst, artikel 49; | relatives à Famifed et au Service Fédéral des Pensions, l'article 49; |
Gelet op de wet van 28 april 2017 'tot oprichting van het 'War | Vu la loi du 28 avril 2017 portant création du "War Heritage |
Heritage Institute' en houdende integratie van de opdrachten, de | Institute" et portant intégration des missions, des moyens et du |
middelen en het personeel van het Instituut voor veteranen - Nationaal | personnel de l'Institut des vétérans - Institut national des invalides |
Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, | |
het Koninklijk Museum voor het Leger en de Krijgsgeschiedenis, het | de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, du Musée royal |
Nationaal Gedenkteken van het Fort van Breendonk en de Historische | de l'Armée et d'Histoire militaire, du Mémorial national du Fort de |
Pool van Defensie, artikel 38; | Breendonk, et du Pôle historique de la Défense, l'article 38; |
Gelet op de wet van 17 december 2017 tot toewijzing van nieuwe | Vu la loi du 17 décembre 2017 portant affectation de nouvelles |
inningstaken aan en tot integratie van sommige opdrachten en een deel | missions de perception et intégration de certaines missions et d'une |
van het personeel van de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden in de | partie du personnel de la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur |
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en de Hulpkas voor Ziekte- en | des marins à l'Office National de Sécurité Sociale et à la Caisse |
Invaliditeitsverzekering, de artikelen 3, 4, 17 en 28; | Auxiliaire d'Assurance Maladie-Invalidité, les articles 3, 4, 17 et |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen | 28; Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la |
met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van | responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en |
sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 | application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant |
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des |
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 21, § 1; | régimes légaux des pensions, l'article 21, § 1er; |
Gelet op de Hypotheekwet van 16 december 1851; | Vu la loi hypothécaire du 16 décembre 1851; |
Gelet op het Wetboek van Koophandel, Boek II; | Vu le Code de Commerce, Livre II; |
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek van 10 oktober 1967; | Vu le Code judiciaire du 10 octobre 1967; |
Gelet op de wet van 5 juni 2002 betreffende de maximumfactuur in de | Vu la loi du 5 juin 2002 relative au maximum à facturer dans |
verzekering voor geneeskundige verzorging; | l'assurance soins de santé; |
Gelet op de gecoördineerde wet op de ziekenhuizen en andere | Vu la loi coordonnée sur les hôpitaux et autres établissements de |
verzorgingsinrichtingen van 10 juli 2008; | soins du 10 juillet 2008; |
Gelet op het Sociaal Strafwetboek van 6 juli 2010; | Vu le Code pénal social du 6 juin 2010; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 oktober 1936 houdende wijziging | Vu l'arrêté royal du 24 octobre 1936 modifiant et coordonnant les |
en samenordening van de statuten der Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden; | statuts de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins; |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 april 1965 betreffende de Pool | Vu l'arrêté royal du 9 avril 1965 relatif au Pool des marins de la |
van de Zeelieden ter Koopvaardij; | marine marchande; |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 december 1968 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 9 décembre 1968 relatif à la tenue du compte |
bijhouden van de individuele rekening van de werknemers; | individuel des travailleurs; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 november 1969 waarbij de | Vu l'arrêté royal du 13 novembre 1969 mettant en vigueur, pour la |
Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins, certaines | |
inwerkingtreding van sommige bepalingen van de wet van 25 april 1963 | dispositions de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes |
betreffende het beheer van de instellingen van openbaar nut voor | |
sociale zekerheid en sociale voorzorg wordt bepaald voor de Hulp- en | d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance sociale; |
voorzorgskas voor zeevarenden; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 1971 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 28 décembre 1971 fixant les règles spéciales |
van de bijzondere regelen inzake toepassing van de | |
arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 op de zeelieden; | d'application aux gens de mer de la loi du 10 avril 1971 sur les |
accidents du travail; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 mei 1976 tot inrichting van de | Vu l'arrêté royal du 20 mai 1976 organisant le service social pour les |
sociale dienst voor de aangeslotenen bij de Hulp- en Voorzorgskas voor | personnes affiliées à la Caisse de secours et de prévoyance en faveur |
zeevarenden; | des marins; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 1976 getroffen in | Vu l'article 1er de l'arrêté royal du 30 décembre 1976 pris en |
uitvoering van artikel 59bis van de arbeidsongevallenwet van 10 april | exécution de l'article 59bis de la loi du 10 avril 1971 sur les |
1971; | accidents du travail; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 1980 tot toekenning | Vu l'arrêté royal du 12 décembre 1980 accordant une allocation |
van een speciale vergoeding in 1980 aan de invalide zeelieden ter | spéciale en 1980 aux marins invalides de la marine marchande; |
koopvaardij; Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 exécutant la loi du 19 décembre |
van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen | 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les |
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel; | syndicats des agents relevant de ces autorités; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 december 1986 tot regeling van | Vu l'arrêté royal du 5 décembre 1986 réglant l'utilisation du numéro |
het gebruik van het identificatienummer van het Rijksregister van de | d'identification du Registre national des personnes physiques par les |
natuurlijke personen door de instellingen van openbaar nut die onder | organismes d'intérêt public relevant du Ministère de la Prévoyance |
het Ministerie van Sociale Voorzorg ressorteren; | sociale; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 mei 1996 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 14 mai 1996 fixant les échelles de traitement des |
de weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden bij de Hulp- en | grades particuliers de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur |
Voorzorgskas voor zeevarenden; | des marins; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la |
met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van | responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en |
sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 | application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant |
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des |
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels; | régimes légaux des pensions; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 september 1998 houdende | Vu l'arrêté royal du 20 septembre 1998 portant simplification de la |
vereenvoudiging van de loopbaan en vaststelling van de hiërarchie van | carrière et fixant la hiérarchie des grades que peuvent porter les |
de graden waarvan de ambtenaren van de Hulp- en voorzorgskas voor | agents de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins; |
zeevarenden kunnen titularis zijn; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 oktober 2001 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 26 octobre 2001 pris en exécution de l'article |
artikel 12, § 1, 2°, a), van de besluitwet van 7 februari 1945 | 12, § 1er, 2°, a), de l'arrêté-loi du 7 février 1945 concernant la |
betreffende de maatschappelijke veiligheid van de zeelieden ter | sécurité sociale des marins de la marine marchande; |
koopvaardij; Gelet op het koninklijk besluit van 11 maart 2002 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 11 mars 2002 portant exécution de certaines |
sommige bepalingen van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het | dispositions de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer "la charte" |
"handvest" van de sociaal verzekerde, en tot wijziging van het | |
koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende regeling van de | de l'assuré social, et modifiant l'arrêté royal du 8 avril 1976 |
gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen; | établissant le régime des prestations familiales en faveur des |
travailleurs indépendants; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van | Vu l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration |
een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met toepassing van | |
artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de | immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 |
sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de | juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant |
wettelijke pensioenstelsels; | la viabilité des régimes légaux des pensions; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2002 houdende | Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2002 pris en exécution de l'article |
uitvoering van artikel 104 van de wet op de ziekenhuizen; | 104 de la loi sur les hôpitaux; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 mei 2003 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 15 mai 2003 pris en exécution de l'article 2 de |
artikel 2 van de besluitwet van 7 februari 1945 betreffende de | l'arrêté-loi du 7 février 1945 concernant la sécurité sociale des |
maatschappelijke veiligheid van de zeelieden ter koopvaardij; | marins de la marine marchande; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2012 tot regeling van | Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2012 portant réglementation de |
de zeegewenning aan boord van zeeschepen en tot vaststelling van de | l'amarinage à bord de navires de mer et fixation des modalités |
uitvoeringsmodaliteiten van de inning en invordering van de | d'exécution de la perception et du recouvrement de la cotisation de |
solidariteitsbijdrage voor de zeegewenning door de Hulp- en | solidarité pour l'amarinage par la Caisse de Secours et de Prévoyance |
Voorzorgskas voor Zeevarenden; | en faveur des Marins; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 januari 2014 houdende | Vu l'arrêté royal du 13 janvier 2014 comportant dispense de certaines |
vrijstelling van bepaalde werkgevers- en werknemersbijdragen ten | cotisations patronales et cotisations des travailleurs au profit des |
behoeve van de ondernemingen behorende tot de sector van de | entreprises relevant du secteur de la marine marchande et du |
koopvaardij en de zeesleepvaartsector en houdende vrijstelling van de | remorquage en mer [et comportant dispense des cotisations des |
werknemersbijdragen ten behoeve van de ondernemingen behorende tot de | travailleurs au profit d'entreprises relevant du secteur du dragage en |
sector van de baggerwerken op zee; | mer; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 september 2015 tot regeling van | Vu l'arrêté royal du 27 septembre 2015 réglant les modalités de |
de wijze van inning en verdeling van de socialezekerheidsbijdragen | perception et de répartition des cotisations de sécurité sociale dues |
verschuldigd door de door beroepsziekten getroffenen die gerechtigd | par les victimes des maladies professionnelles, bénéficiaires des lois |
zijn op de wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de | relatives à la prévention des maladies professionnelles et à la |
vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970; | réparation des dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 octobre 2017; |
oktober 2017; | |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de sécurité |
Sociale Zekerheid, gegeven op 27 oktober 2017; | sociale, donné le 27 octobre 2017; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 6 | Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 6 novembre 2017; |
november 2017; | |
Gelet op het advies van de Adviesraad van het sociaal strafrecht van 7 | Vu l'avis du Conseil Consultatif du Droit Pénal Social du 7 novembre |
november 2017; | 2017; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Hulp- en Voorzorgskas | Vu l'avis du Comité de gestion de la Caisse de secours et de |
voor Zeevarenden, gegeven op 8 november 2017; | prévoyance en faveur des marins, donné le 8 novembre 2017; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van Hulpkas voor Ziekte- en | Vu l'avis du Comité de gestion de la Caisse Auxiliaire d'Assurance |
Invaliditeitsverzekering, gegeven op 8 november 2017; | Maladie-Invalidité, donné le 8 novembre 2017; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Rijksinstituut voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Institut nationale d'assurance |
Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, gegeven op 20 november 2017; | maladie-invalidité, donné le 20 novembre 2017; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Federaal agentschap | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Agence fédéral des risques |
voor beroepsrisico's, gegeven op 20 november 2017; | professionnels, donné le 20 novembre 2017; |
Gelet op het akkoord van de Minister belast met Ambtenarenzaken, gegeven op 20 november 2017; | Vu l'accord du Ministre chargé de la Fonction publique, donné le 20 novembre 2017; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Federale | Vu l'avis du Comité de gestion du Service fédéral des pensions, donné |
pensioendienst, gegeven op 27 november 2017; | le 27 novembre 2017; |
Gelet op het protocol van Sectorcomité XX, gegeven op 29 november | Vu le protocole Comité du Secteur XX, donné le 29 novembre 2017; |
2017; Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd overeenkomstig | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux |
artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | |
Gelet op de adviezen 62.579/1 en 62.901/1 van de Raad van State, | diverses en matière de simplification administrative; |
gegeven op 28 december 2017 en 27 februari 2018, met toepassing van | Vu les avis 62.579/1 et 62.901/1 du Conseil d'Etat, donnés le 28 |
artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten op de Raad van State, | décembre 2017 et le 27 février 2018, en application de l'article 84, § |
gecoördineerd op 12 januari 1973; | 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
Op de voordracht van de Minister van Werk, de Minister van Justitie, | janvier 1973; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, du Ministre de la Justice, |
de Minister van Sociale Zaken en de Minister van Pensioenen, en op het | de la Ministre des Affaires sociales et du Ministre des Pensions, et |
advies van de in Raad vergaderende Ministers, | de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 19, eerste lid, 4°ter, eerste lid, van de |
Article 1er.Dans l'article 19, alinéa 1er, 4°ter, alinéa premier, de |
Hypotheekwet van 16 december 1851, ingevoegd bij de wet van 18 | la Loi hypothécaire du 16 décembre 1851, inséré par la loi du 18 |
december 1968 en vervangen bij de wet van 3 juli 2005, worden de | décembre 1968 et remplacé par la loi du 3 juillet 2005, les mots " les |
woorden "de bijdragen en bijdrageopslagen verschuldigd aan de Hulp- en | cotisations et majorations dues à la Caisse de secours et de |
voorzorgskas voor zeevarenden en die waarvan ze de inning verzekert," | prévoyance en faveur des marins et celles dont elle assure le |
opgeheven. | recouvrement, " sont abrogés. |
Art. 2.In de artikelen 23, 2°bis, en 24, § 6, van het Wetboek van |
Art. 2.Dans les articles 23, 2°bis, et 24, § 6, du Code de Commerce, |
Koophandel, Boek II, Zeevaart en Binnenvaart, worden de woorden "Hulp- | Livre II, De la navigation maritime et de la navigation intérieure, |
en Voorzorgskas voor zeevarenden" vervangen door de woorden | les mots " la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins |
"Rijksdienst voor Sociale Zekerheid". | " sont remplacés par les mots " L'Office national de sécurité sociale |
Art. 3.In het Gerechtelijk Wetboek van 10 oktober 1967 worden |
"; Art. 3.Dans le Code judiciaire du 10 octobre 1967, les modifications |
volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° artikel 594, 5°, c), vervangen bij de wet van 12 mei 1971, wordt | 1° l'article 594, 5°, c), remplacé par la loi du 12 mai 1971, est |
vervangen als volgt : | remplacé comme suit : |
"c) de Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering."; | "c) la Caisse Auxiliaire d'Assurance Maladie-Invalidité."; |
2° in artikel 1410, § 4, laatst gewijzigd bij de wet van 18 maart | 2° dans l'article 1410, § 4, modifié en dernier lieu par la loi du 18 |
2016, worden de woorden "van de Hulp- en Voorzorgskas voor | mars 2016, les mots "de la Caisse de secours et de prévoyance en |
zeevarenden," opgeheven. | faveur des marins, " sont abrogés. |
Art. 4.In artikel 110 van de wet op de ziekenhuizen en andere |
Art. 4.Dans l'article 110 de la loi sur les hôpitaux et autres |
verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008, worden de | établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008, les |
volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° in het eerste lid worden de woorden "hetzij van de Dienst voor | 1° au premier alinéa, les mots " soit de l'Office de sécurité sociale |
Overzeese Sociale Zekerheid, hetzij van de Hulp- en Voorzorgskas voor | d'outre-mer, soit de la Caisse auxiliaire et de prévoyance pour les |
Zeevarenden, hetzij van het Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, | marins, soit de l'Institut national des Invalides de Guerre, anciens |
Oud-strijders en Oorlogsslachtoffers in het raam van hun eigen | combattants et victimes de guerre, dans le cadre de leur |
reglementering" opgeheven; | réglementation propre, " sont abrogés; |
2° het eerste lid wordt aangevuld als volgt : | 2° l'alinéa 1er est complété comme suit : |
"Hetzelfde geldt voor de Hulpkas voor Ziekte- en | " Il en va de même pour la Caisse Auxiliaire d'Assurance |
Invaliditeitsverzekering voor zover het gaat om : | Maladie-Invalidité pour autant qu'il s'agit : |
- het bijzondere stelsel van de zeelieden ter koopvaardij, zoals | - du régime spécifique des marins de la marine marchande, prévu dans |
bedoeld in de besluitwet van 7 februari 1945 betreffende de | l'arrêté-loi du 7 février 1945 concernant la sécurité sociale des |
maatschappelijke veiligheid van de zeelieden ter koopvaardij; | marins de la marine marchande; |
- het bijzondere stelsel van de oorlogsinvaliden, oud-strijders en | - du régime spécifique des invalides de guerre, anciens combattants et |
oorlogsslachtoffers, zoals bedoeld in de wet van 8 augustus 1981 tot | victimes de guerre, prévu dans la loi du 8 août 1981 portant création |
oprichting van het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor | de Institut des vétérans - l'Institut national des invalides de |
oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers en van de Hoge | guerre, anciens combattants et victimes de guerre ainsi que du Conseil |
Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers." | supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre; " |
3° in het tweede lid worden de woorden "hetzij van de Dienst voor | 3° dans l'alinéa 2 les mots "soit de l'Office de sécurité sociale |
Overzeese Sociale Zekerheid, hetzij van de Hulp- en Voorzorgskas voor | d'outre-mer, soit de la Caisse auxiliaire et de prévoyance pour les |
Zeevarenden, hetzij van het Nationaal Instituut van de | marins, soit de l'Institut national de Invalides de Guerre, anciens |
Oorlogsinvaliden, Oudstrijders en Oorlogsslachtoffers," vervangen door | |
de woorden "hetzij van de Hulpkas voor Ziekte- en | combattants et victimes de guerre," sont remplacés par les mots "soit |
Invaliditeitsverzekering,". | la Caisse Auxiliaire d'Assurance Maladie-Invalidité, ". |
Art. 5.In het Sociaal Strafwetboek van 6 juni 2010 worden de volgende |
Art. 5.Dans le Code pénal social du 6 juin 2010 les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° in artikel 219, tweede lid, 2°, b), worden de woorden "Hulp- en | 1° dans l'article 219, alinéa 2, 2°, b), les mots " la Caisse de |
Voorzorgskas voor zeevarenden" vervangen door de woorden "Rijksdienst | secours et de prévoyance en faveur des marins " sont remplacés par les |
voor Sociale Zekerheid" en worden de woorden "besluitwet van 7 | mots " L'Office national de sécurité sociale " et les mots " |
februari 1945 betreffende de maatschappelijke veiligheid van de | l'arrêté-loi du 7 février 1945 concernant la sécurité sociale des |
zeelieden ter koopvaardij en de uitvoeringsbesluiten ervan" vervangen | marins de la marine marchande et de ses arrêtés d'exécution " sont |
door de woorden "wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet | remplacés par les mots " la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi |
van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der | du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs et |
arbeiders en de uitvoeringsbesluiten ervan"; | de ses arrêtés d'exécution "; |
2° in artikel 223, § 1, 2°, worden de woorden "Hulp- en Voorzorgskas | 2° dans l'article 223, § 1, 2°, les mots " la Caisse de secours et de |
voor zeevarenden" vervangen door de woorden "Rijksdienst voor Sociale | prévoyance en faveur des marins " sont remplacés par les mots " |
Zekerheid". | L'Office national de sécurité sociale "; |
Art. 6.In artikel 5, § 4, van de wet van 5 juni 2002 betreffende de |
Art. 6.Dans l'article 5, § 4, de la loi du 5 juin 2002 relative au |
maximumfactuur in de verzekering voor geneeskundige verzorging worden | maximum à facturer dans l'assurance soins de santé, les mots " par la |
de woorden "door de Hulp- en voorzorgskas voor zeevarenden en de | Caisse de secours et de prévoyance des marins et par l'Office de |
Dienst voor de overzeese sociale zekerheid" vervangen door de woorden | sécurité sociale d'Outre-Mer " sont remplacés par les mots " pour le |
"voor het bijzondere stelsel van de zeelieden ter koopvaardij, zoals | régime spécifique des marins de la marine marchande, prévu dans |
bedoeld in de besluitwet van 7 februari 1945 betreffende de | l'arrêté-loi du 7 février 1945 concernant la sécurité sociale des |
maatschappelijke veiligheid van de zeelieden ter koopvaardij. | marins de la marine marchande. |
Art. 7.In artikel 116, 6°, van de wet van 27 december 2006 houdende |
Art. 7.Dans l'article 116, 6°, de la loi du 27 décembre 2006 portant |
diverse bepalingen, laatst gewijzigd bij de wet van 29 maart 2012, | des dispositions diverses, modifié en dernier lieu par la loi du 29 |
worden de woorden "Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden" vervangen | mars 2012, les mots " caisse de secours et de prévoyance en faveur des |
door de woorden "Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering". | marins " sont remplacés par les mots " Caisse auxiliaire d'assurance |
maladie-invalidité ". | |
Art. 8.De artikelen 1 tot en met 4, 10 tot en met 15 en 16bis van het |
Art. 8.Les articles 1 jusqu'à 4 inclus, 10 jusqu'à 15 inclus et 16bis |
koninklijk besluit van 24 oktober 1936 houdende wijziging en | de l'arrêté royal du 24 octobre 1936 modifiant et coordonnant les |
samenordening van de statuten der Hulp- en Voorzorgskas voor | statuts de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins |
zeevarenden worden opgeheven. | sont abrogés. |
Art. 9.In artikel 16 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 9.Dans l'article 16 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 7 april 1964 en laatst gewijzigd bij het | du 7 avril 1964 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 11 |
koninklijk besluit van 11 maart 1993 worden volgende wijzigingen aangebracht : | mars 1993, les modifications suivantes sont apportées : |
1° § 1 wordt opgeheven; | 1° le paragraphe 1er est abrogé; |
2° § 2 wordt vervangen als volgt : | 2° le paragraphe 2 est remplacé comme suit : |
" § 2. Het bijdragedeel, bedoeld in artikel 3, § 3, 2° van de | " § 2. La part de cotisation prévue à l'article 3, § 3, 2° de |
besluitwet van 7 februari 1945, wordt berekend op de voor de tak | l'arrêté-loi du 7 février 1945, est calculé sur les salaires déclarés |
jaarlijkse vakantie aangegeven lonen die betrekking hebben op het | pour la branche des vacances annuelles et afférents à l'exercice de |
vakantiedienstjaar, met inachtneming van dezelfde regels als vermeld | vacances, compte tenu des règles prévus à l'article 38, § 3, 8° de la |
in artikel 38, § 3, 8° van de wet van 29 juni 1981 houdende de | loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité |
algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers.". | sociale des travailleurs salariés. ". |
Art. 10.In artikel 16ter van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 10.Dans l'article 16ter du même arrêté, inséré par l'arrêté |
koninklijk besluit van 4 september 1985 en gewijzigd bij het | royal du 4 septembre 1985 et modifié par l'arrêté royal du 11 mars |
koninklijk besluit van 11 maart 1993, worden de woorden "Hulp- en | 1993, les mots " la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des |
Voorzorgskas voor zeevarenden" telkens vervangen door de woorden | marins " sont remplacés à chaque fois par les mots " l'Office national |
"Rijksdienst voor Sociale Zekerheid". | de sécurité sociale ". |
Art. 11.In artikel 41bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 11.Dans l'article 41bis du même arrêté, inséré par l'arrêté |
koninklijk besluit van 4 december 1956, vervangen bij het koninklijk | royal du 4 décembre 1956, remplacé par l'arrêté royal du 10 juin 1970 |
besluit van 10 juni 1970 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 november 1971 en 11 december 2001, worden de woorden "voormelde Hulp- en Voorzieningskas" telkens vervangen door de woorden "de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid". Art. 12.In Titel III van hetzelfde besluit wordt het woord "Kas" telkens vervangen door de woorden "Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering", worden de woorden "Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden" telkens vervangen door de woorden "Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering" en wordt de afkorting "H.V.K.Z." telkens vervangen door de afkorting "H.Z.I.V.". |
et modifié par les arrêtés royaux du 22 novembre 1971 et 11 décembre 2001, les mots " la Caisse de secours et de prévoyance précitée" sont remplacés à chaque fois par les mots " l'Office national de sécurité sociale ". Art. 12.Au Titre III du même arrêté, les mots " la Caisse " sont à chaque fois remplacés par les mots " la Caisse Auxiliaire d'Assurance Maladie-Invalidité ", les mots " la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins " sont à chaque fois remplacés par les mots " la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité " et l'abréviation " C.S.P.M. " est à chaque fois remplacé par l'abréviation " C.A.A.M.I. ". |
Art. 13.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 9 april 1965 |
Art. 13.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 9 avril 1965 relatif |
betreffende de Pool van de Zeelieden ter Koopvaardij wordt de bepaling | au Pool des marins de la marine marchande, le 3° est adapté comme suit |
onder 3° gewijzigd als volgt : | |
"3° het beheerscomité : het Beheerscomité van de zeevarenden;". | : 3° le comité de gestion: le Comité de gestion des marins; ". |
Art. 14.De artikelen 2, 3, 1°, 4, 5 en 17 tot en met 31 van hetzelfde |
Art. 14.Les articles 2, 3, 1°, 4, 5 et 17 jusqu'à 31 inclus sont |
koninklijk besluit worden opgeheven. | abrogés. |
Art. 15.In artikel 36, § 1, van het koninklijk besluit van 21 |
Art. 15.Dans l'article 36, § 1er, de l'arrêté royal du 21 décembre |
december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende | 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de |
het rust- en overlevingspensioen voor werknemers laatst gewijzigd bij | survie des travailleurs salariés modifié en dernier lieu par l'arrêté |
het koninklijk besluit van 21 juli 2016 worden de volgende wijzigingen aangebracht : | royal du 21 juillet 2016 les modifications suivantes sont apportées : |
1° in de bepalingen onder B), C) en F) worden de woorden "Pool der | 1° dans le B), C) et F), les mots " du Pool des marins belges " sont à |
Belgische zeelieden" telkens vervangen door de woorden "Rijksdienst | chaque fois remplacés par les mots " de l'Office national de sécurité |
voor Sociale Zekerheid"; | sociale "; |
2° in de bepaling onder E), worden de woorden "Hulp- en Voorzorgskas" | 2° dans le E), les mots " Caisse de secours et de prévoyance " sont |
vervangen door de woorden "Hulpkas voor Ziekte- en | remplacés par les mots " Caisse auxiliaire d'assurance |
Invaliditeitsverzekering". | maladie-invalidité ". |
Art. 16.In het koninklijk besluit van 9 december 1968 betreffende het |
Art. 16.Dans l'arrêté royal du 9 décembre 1968 relatif à la tenue du |
bijhouden van de individuele rekening van de werknemers worden | compte individuel des travailleurs, les modifications suivantes sont |
volgende wijzigingen aangebracht : | apportées : |
1° in artikel 5, § 1, eerste lid, worden de woorden "Hulp en | 1° dans l'article 5, § 1er, alinéa premier, les mots " Caisse de |
Voorzorgskas voor zeevarenden" vervangen door de woorden "Hulpkas voor | secours et de prévoyance en faveur des marins " sont remplacés par les |
Ziekte- en Invaliditeitsverzekering"; | mots " Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité "; |
2° in de Nederlandse tekst van artikel 6, § 2, gewijzigd bij het | 2° dans le texte néerlandais de l'article 6, paragraphe 2 de l'arrêté |
koninklijk besluit van 1 oktober 2003, worden de woorden "onder | royal du 1er octobre 2003, les mots " onder Belgische vlag, de Pool |
Belgische vlag, de Pool der zeelieden" vervangen door de woorden "de | der zeelieden " sont remplacés par les mots " de Rijksdienst voor |
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid"; | Sociale Zekerheid "; |
3° in de Franse tekst van artikel 6, § 2, gewijzigd bij het koninklijk | 3° dans le texte français de l'article 6, § 2, modifié par l'arrêté |
besluit van 1 oktober 2003, worden de woorden "le Pool des marins" | royal du 1er octobre 2003, les mots " le Pool des marins " sont |
vervangen door de woorden "l'Office national de sécurité sociale" en | remplacés par les mots " l'Office national de sécurité sociale " et |
worden de woorden "sous pavillon belge" op de geheven. | les mots " sous pavillon belge " sont abrogés. |
4° in artikel 7, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 oktober | 4° dans l'article 7, modifié par l'arrêté royal du 1er octobre 2003, |
2003, worden de woorden "deelt de Pool der zeelieden" vervangen door | les mots " le Pool des marins " sont remplacés par les mots " l'Office |
de woorden "deelt de Rijksdienst voor sociale zekerheid" en worden de | national de sécurité sociale " et les mots " le Comité de gestion du |
woorden "Beheerscomité van de Pool der zeelieden" vervangen door de | Pool des marins " sont remplacés par les mots " le Comité de gestion |
woorden "Beheerscomité van de zeevarenden". | des marins ". |
Art. 17.Het koninklijk besluit van 13 november 1969 waarbij de |
Art. 17.L'arrêté royal du 13 novembre 1969 mettant en vigueur, pour |
la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins, certaines | |
inwerkingtreding van sommige bepalingen van de wet van 25 april 1963 | dispositions de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes |
betreffende het beheer van de instellingen van openbaar nut voor | |
sociale zekerheid en sociale voorzorg wordt bepaald voor de Hulp- en | d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, modifié |
voorzorgskas voor zeevarenden, gewijzigd bij het koninklijk besluit | |
van 19 mei 1995, wordt opgeheven. | par l'arrêté royal du 19 mai 1995, est abrogé. |
Art. 18.In het koninklijk besluit van 28 december 1971 tot |
Art. 18.Dans l'arrêté royal du 28 décembre 1971 fixant les règles |
vaststelling van de bijzondere regelen inzake toepassing van de | |
arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 op de zeelieden, worden | spéciales d'application aux gens de mer de la loi du 10 avril 1971 sur |
volgende wijzigingen aangebracht : | les accidents du travail, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in artikel 6, vierde en vijfde lid, gewijzigd bij het koninklijk | 1° dans l'article 6, alinéas 4 et 5, modifiés par l'arrêté royal du 20 |
besluit van 20 december 1993, worden de woorden "Hulp- en Voorzorgskas | décembre 1993, les mots " la Caisse de secours et de prévoyance en |
voor Zeevarenden" telkens vervangen door de woorden "Rijksdienst voor | faveur des marins " sont à chaque fois remplacés par les mots " |
Sociale Zekerheid"; | l'Office national de sécurité sociale "; |
2° in artikel 6bis, zesde, zevende en achtste lid, ingevoegd bij het | 2° dans l'article 6bis, alinéas 6, 7 et 8, insérés par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 20 december 1993 en gewijzigd bij het | du 20 décembre 1993 et modifiés par l'arrêté royal du 16 décembre |
koninklijk besluit van 16 december 2014, worden de woorden "Hulp- en | 2014, les mots " la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des |
Voorzorgskas voor Zeevarenden" telkens vervangen door de woorden | marins " sont à chaque fois remplacés par les mots " l'Office national |
"Rijksdienst voor Sociale Zekerheid". | de sécurité sociale "; |
Art. 19.In het koninklijk besluit van 20 mei 1976 tot inrichting van |
Art. 19.Dans l'arrêté royal du 20 mai 1976 organisant le service |
de sociale dienst voor de aangeslotenen bij de Hulp- en Voorzorgskas | social pour les personnes affiliées à la Caisse de secours et de |
voor zeevarenden, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 mei | prévoyance en faveur des marins, modifié par l'arrêté royal du 19 mai |
1995, worden volgende wijzigingen aangebracht : | 1995, les modifications suivantes sont apportées : |
1° het opschrift van het besluit wordt vervangen als volgt : | 1° l'intitulé de l'arrêté est remplacé comme suit : |
"Koninklijk besluit van 20 mei 1976 tot inrichting van de sociale | " Arrêté royal du 20 mai 1976 organisant le service social pour les |
dienst voor de zeelieden ter koopvaardij zoals bedoeld in de | |
besluitwet van 7 februari 1945 betreffende de maatschappelijke | marins de la marine marchande, prévu à l'arrêté-loi du 7 février 1945 |
veiligheid van de zeelieden ter koopvaardij."; | concernant la sécurité sociale des marins de la marine marchande. "; |
2° artikel 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 mei 1995, | 2° l'article 1er, modifié par l'arrêté royal du 19 mai 1995, est |
wordt vervangen als volgt : | remplacé comme suit : |
" Article 1er. Le service social de la Caisse Auxiliaire d'Assurance | |
" Artikel 1.Ten behoeve van de zeelieden ter koopvaardij, zoals |
Maladie-Invalidité, peut fournir, aux marins de la marine marchande |
bedoeld in de besluitwet van 7 februari 1945 betreffende de | prévus à l'arrêté-loi du 7 février 1945 concernant la sécurité sociale |
maatschappelijke veiligheid van de zeelieden ter koopvaardij, en hun | des marins de la marine marchande et aux membres de leur famille, une |
gezinsleden, kan de sociale dienst van de Hulpkas voor Ziekte- en | assistance pécuniaire, en cas d'incapacité de travail, d'invalidité, |
Invaliditeitsverzekering geldelijke bijstand verlenen in geval van | de décès ou d'état de besoin. "; |
arbeidsongeschiktheid, invaliditeit, overlijden of noodtoestand."; | |
3° in artikel 2, § 1, worden de woorden "Hulp- en Voorzorgskas" | 3° dans l'article 2, § 1er, les mots "la Caisse de secours et de |
vervangen door de woorden "Hulpkas voor Ziekte- en | prévoyance " sont remplacés par les mots " la Caisse Auxiliaire |
Invaliditeitsverzekering"; | d'Assurance Maladie-Invalidité "; |
4° in artikel 2, § 1, worden de woorden "het beheerscomité" vervangen | 4° dans l'article 2, § 1er, les mots " au comité de gestion ", sont |
door de woorden "het Beheerscomité van de zeevarenden in de schoot van | remplacés par les mots " le comité de gestion des marins, au sein de |
de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid"; | l'Office national de sécurité sociale "; |
5° artikel 2, § 3, eerste lid, wordt aangevuld met de woorden "van de | 5° l'article 2, § 3, alinéa 1er, est complété par les mots " de la |
Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering"; | Caisse Auxiliaire d'Assurance Maladie-Invalidité "; |
6° in artikel 2, § 2 en § 3, worden de woorden "het beheerscomité" | 6° dans l'article 2, paragraphes 2 et 3, les mots " comité de gestion" |
telkens vervangen door de woorden "het Beheerscomité van de | sont à chaque fois remplacés par les mots " Comité de gestion des |
zeevarenden". | marins ". |
Art. 20.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 30 december 1976 |
Art. 20.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 30 décembre 1976 pris |
getroffen in uitvoering van artikel 59bis van de arbeidsongevallenwet | en exécution de l'article 59bis de la loi du 10 avril 1971 sur les |
van 10 april 1971, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 maart | accidents du travail, modifié par l'arrêté royal du 29 mars 1985, les |
1985, worden de woorden "of de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden | mots " ou la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins |
onder Belgische vlag" opgeheven. | naviguant sous pavillon belge sont supprimés. |
Art. 21.Het koninklijk besluit van 12 december 1980 tot toekenning |
Art. 21.L'arrêté royal du 12 décembre 1980 accordant une allocation |
van een speciale vergoeding in 1980 aan de invalide zeelieden ter | spéciale en 1980 aux marins invalides de la marine marchande est |
koopvaardij wordt opgeheven. | abrogé. |
Art. 22.In artikel N1 van de bijlagen van het koninklijk besluit van |
Art. 22.Dans l'article N1 des annexes de l'arrêté royal du 28 |
28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot | septembre 1984 exécutant la loi du 19 décembre 1974 organisant les |
regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van | relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents |
haar personeel wordt onder SECTOR XX. B., laatst gewijzigd bij het | relevant de ces autorités, le 4° sous SECTEUR XX.B, modifié en dernier |
koninklijk besluit van 10 april 2014, de bepaling onder 4° opgeheven. | lieu par l'arrêté royal du 10 avril 2014, est abrogé. |
Art. 23.Artikel 1, tweede lid, 2°, van het koninklijk besluit van 5 |
Art. 23.L'article 1er, alinéa 2, 2°, de l'arrêté royal du 5 décembre |
december 1986 tot regeling van het gebruik van het identificatienummer | 1986 réglant l'utilisation du numéro d'identification du Registre |
van het Rijksregister van de natuurlijke personen door de instellingen | national des personnes physiques par les organismes d'intérêt public |
van openbaar nut die onder het Ministerie van Sociale Voorzorg | relevant du Ministère de la Prévoyance sociale, remplacé par l'arrêté |
ressorteren, vervangen bij het koninklijk besluit van 19 mei 1995, | royal du 15 mai 1995, est abrogé. |
wordt opgeheven. Art. 24.In het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende |
Art. 24.Dans l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en |
maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare | vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité |
instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van | |
de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en | sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 |
tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels | portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité |
worden de volgende wijzigingen aangebracht: | des régimes légaux des pensions, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in artikel 2, laatst gewijzigd bij de wet van 10 juli 2016, wordt | 1° dans l'article 2, modifié en dernier lieu par la loi du 10 juillet |
de bepaling onder 4° opgeheven; | 2016, le 4° est abrogé; |
2° in artikel 3, § 2, laatst gewijzigd bij de wet van 18 maart 2016, | 2° dans l'article 3, § 2, modifié en dernier lieu par la loi du 18 |
worden de woorden "Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden." opgeheven. | mars 2016, les mots " Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins. " sont abrogés. |
Art. 25.Het koninklijk besluit van 20 september 1998 houdende |
Art. 25.L'arrêté royal du 20 septembre 1998 portant simplification de |
vereenvoudiging van de loopbaan en vaststelling van de hiërarchie van | la carrière et fixant la hiérarchie des grades que peuvent porter les |
de graden waarvan de ambtenaren van de Hulp- en voorzorgskas voor | agents de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins |
zeevarenden kunnen titularis zijn, wordt opgeheven. | est abrogé. |
Art. 26.Het koninklijk besluit van 26 oktober 2001 tot uitvoering van |
Art. 26.L'arrêté royal du 26 octobre 2001 pris en exécution de |
artikel 12, § 1, 2°, a), van de besluitwet van 7 februari 1945 | l'article 12, § 1er, 2°, a), de l'arrêté-loi du 7 février 1945 |
betreffende de maatschappelijke veiligheid van de zeelieden ter | concernant la sécurité sociale des marins de la marine marchande est |
koopvaardij wordt opgeheven. | abrogé. |
Art. 27.In het koninklijk besluit van 11 maart 2002 tot uitvoering |
Art. 27.Dans l'arrêté royal du 11 mars 2002 portant exécution de |
van sommige bepalingen van de wet van 11 april 1995 tot invoering van | certaines dispositions de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer |
het "handvest" van de sociaal verzekerde, en tot wijziging van het | "la charte" de l'assuré social, et modifiant l'arrêté royal du 8 avril |
koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende regeling van de | 1976 établissant le régime des prestations familiales en faveur des |
gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen worden volgende | travailleurs indépendants, les modifications suivantes sont apportées |
wijzigingen aangebracht : | : |
1° in artikel 16 wordt de bepaling onder 4° opgeheven; | 1° dans l'article 16, le 4° est abrogé; |
2° in artikel 18 wordt het woord "HVKZ" vervangen door de woorden | 2° dans l'article 18, le mot " CSPM " est remplacé par les mots " |
"Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering". | Caisse Auxiliaire d'Assurance Maladie-Invalidité ". |
Art. 28.Artikel 3, § 1, 1°, van het koninklijk besluit van 5 november |
Art. 28.L'article 3, § 1er, 1°, de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 |
2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, | instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de |
met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot | l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la |
modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de | sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des |
leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, wordt opgeheven. | pensions, est abrogé. |
Art. 29.In het koninklijk besluit van 19 december 2002 houdende |
Art. 29.Dans l'arrêté royal du 19 décembre 2002 pris en exécution de |
uitvoering van artikel 104 van de wet op de ziekenhuizen worden de | l'article 104 de la loi sur les hôpitaux, les modifications suivantes |
volgende wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° in artikel 1 worden de woorden "de Rijksdienst voor Overzeese | 1° dans l'article 1er, les mots " l'Office de sécurité sociale |
d'outre-mer, soit de la Caisse auxiliaire et de prévoyance pour les | |
Sociale Zekerheid, hetzij de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden, | Marins, soit de l'Institut national des invalides de guerre, anciens |
het Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, Oud-strijders en | combattants et victimes de guerre " sont remplacés par les mots " |
Oorlogsslachtoffers," vervangen door de woorden "de Rijksdienst voor | l'Office national de sécurité sociale, soit la Caisse Auxiliaire |
Sociale Zekerheid, de Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering | d'Assurance Maladie-Invalidité en ce qui concerne les régimes |
voor wat betreft de bijzondere stelsels van zeelieden ter koopvaardij | spécifiques des marins de la marine marchande et des invalides de |
en van oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers"; | guerre, anciens combattants et victimes de guerre "; |
2° in artikel 2, 2), worden de woorden "Rijksdienst voor overzeese | 2° dans l'article 2, 2), les mots " l'Office de sécurité sociale |
sociale zekerheid" vervangen door de woorden "Rijksdienst voor Sociale | d'Outremer " est remplacé par les mots " l'Office national de sécurité |
Zekerheid" en worden en de woorden "de Hulp- en Voorzorgskas voor | sociale " et les mots " la Caisse auxiliaire et de prévoyance pour les |
Zeevarenden, het Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, | Marins, l'Institut national des invalides de guerre, anciens |
Oud-strijders en Oorlogsslachtoffers" opgeheven; | combattants et victimes de guerre " sont abrogés; |
3° artikel 2, 2), wordt aangevuld als volgt : | 3° l'article 2, 2), est complété comme suit : |
"Hetzelfde geldt voor de Hulpkas voor Ziekte- en | " Il en va de même pour la Caisse Auxiliaire d' Assurance |
Invaliditeitsverzekering voor zover het gaat om: | Maladie-Invalidité pour autant qu'il s'agit : |
- het bijzondere stelsel van de zeelieden ter koopvaardij, zoals | - du régime particulier des marins de la marine marchande, visé dans |
bedoeld in de besluitwet van 7 februari 1945 betreffende de | l'arrêté-loi du 7 février 1945 concernant la sécurité sociale des |
maatschappelijke veiligheid van de zeelieden ter koopvaardij; | marins de la marine marchande; |
- het bijzondere stelsel van de oorlogsinvaliden, oud-strijders en | - du régime particulier des invalides de guerre, anciens combattants |
oorlogsslachtoffers, zoals bedoeld in de wet van 8 augustus 1981 tot | et victimes de guerre, visé dans la loi du 8 août 1981 portant |
oprichting van het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor | création de Institut des vétérans - l'Institut national des invalides |
oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers en van de Hoge | de guerre, anciens combattants et victimes de guerre ainsi que du |
Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers.". | Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre. ". |
Art. 30.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 15 mei 2003 tot |
Art. 30.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 15 mai 2003 pris en |
uitvoering van artikel 2 van de besluitwet van 7 februari 1945 | exécution de l'article 2 de l'arrêté-loi du 7 février 1945 concernant |
betreffende de maatschappelijke veiligheid van de zeelieden ter | la sécurité sociale des marins de la marine marchande, les mots " la |
koopvaardij worden de woorden "Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden" | Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins " sont |
vervangen door de woorden "Rijksdienst voor Sociale Zekerheid" en | remplacés par les mots " l'Office national de sécurité sociale " et |
wordt in de laatste zin het woord "Kas" vervangen door het woord | dans la dernière phrase le mot " la Caisse " est remplacé par le mot " |
"Rijksdienst". | l'Office ". |
Art. 31.In het koninklijk besluit van 19 december 2012 tot regeling |
Art. 31.Dans l'arrêté royal du 19 décembre 2012 portant |
van de zeegewenning aan boord van zeeschepen en tot vaststelling van | réglementation de l'amarinage à bord de navires de mer et fixation des |
de uitvoeringsmodaliteiten van de inning en invordering van de | modalités d'exécution de la perception et du recouvrement de la |
solidariteitsbijdrage voor de zeegewenning door de Hulp- en | cotisation de solidarité pour l'amarinage par la Caisse de Secours et |
Voorzorgskas voor Zeevarenden worden volgende wijzigingen aangebracht | de Prévoyance en faveur des Marins, les modifications suivantes sont |
: | apportées : |
1° in artikel 2, eerste lid, worden de woorden "Hulp- en Voorzorgskas | 1° dans l'article 2, alinéa 1er, les mots « la Caisse de Secours et de |
voor Zeevarenden, hierna HVKZ genoemd, afdeling Pool" vervangen door | Prévoyance en faveur des Marins (ci-après CSPM), section Pool " sont |
de woorden "Rijksdienst voor Sociale Zekerheid"; | remplacés par les mots " l'Office national de sécurité sociale "; |
2° in artikel 2, tweede lid, worden de woorden "HVKZ, afdeling Pool" | 2° dans l'article 2, alinéa 2, les mots " la CSPM, section Pool " sont |
vervangen door de woorden "Rijksdienst voor Sociale Zekerheid"; | remplacés par les mots " l'Office national de sécurité sociale "; |
3° in artikel 4, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 mei 2017, | 3° dans l'article 4, modifié par l'arrêté royal du 17 mai 2017, les |
worden de woorden "HVKZ, afdeling Pool" telkens vervangen door de | mots "la CSPM, section Pool " sont à chaque fois remplacés par les |
woorden "Rijksdienst voor Sociale Zekerheid"; | mots " l'Office national de sécurité sociale "; |
4° in artikel 5 worden de woorden "HVKZ, afdeling Pool" telkens | 4° dans l'article 5, les mots "la CSPM, section Pool " sont à chaque |
vervangen door de woorden "Rijksdienst voor Sociale Zekerheid"; | fois remplacés par les mots " l'Office national de sécurité sociale "; |
5° in de Nederlandse tekst van artikel 5, vijfde lid, worden de | 5° dans le texte néerlandais de l'article 5, alinéa 5, les mots " gaat |
woorden "gaat de HVKZ over tot" vervangen door de woorden "gaat de | de HVKZ over tot " sont remplacés par les mots " gaat de Rijksdienst |
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid over tot"; | voor Sociale Zekerheid over tot "; |
6° in artikel 6, vervangen bij het koninklijk besluit van 17 mei 2017, | 6° dans l'article 6, remplacé par l'arrêté royal du 17 mai 2017, les |
wordt het woord "HVKZ" vervangen door het woord "Zeevarenden"; | mots " de la CSPM " sont remplacés par les mots " des marins ". |
7° in artikel 7, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 mei 2017, | 7° dans l'article 7, modifié par l'arrêté royal du 17 mai 2017, les |
worden de woorden "HVKZ, afdeling Pool" telkens vervangen door de | mots "la CSPM, section Pool " sont à chaque fois remplacés par les |
woorden "Rijksdienst voor Sociale Zekerheid"; | mots " l'Office national de sécurité sociale "; |
8° in artikel 10 worden de woorden "HVKZ, afdeling Pool" vervangen | 8° dans l'article 10, les mots "la CSPM, section Pool " sont remplacés |
door de woorden "Rijksdienst voor Sociale Zekerheid". | par les mots " l'Office national de sécurité sociale "; |
Art. 32.In de artikelen 2 en 4 van het koninklijk besluit van 13 |
Art. 32.Dans les articles 2 et 4 de l'arrêté royal du 13 janvier 2014 |
januari 2014 houdende vrijstelling van bepaalde werkgevers- en | comportant dispense de certaines cotisations patronales et cotisations |
werknemersbijdragen ten behoeve van de ondernemingen behorende tot de | des travailleurs au profit des entreprises relevant du secteur de la |
sector van de koopvaardij en de zeesleepvaartsector en houdende | marine marchande et du remorquage en mer et comportant dispense des |
vrijstelling van de werknemersbijdragen ten behoeve van de | cotisations des travailleurs au profit d'entreprises relevant du |
ondernemingen behorende tot de sector van de baggerwerken op zee | secteur du dragage en mer, les mots " La Caisse de secours et de |
worden de woorden "Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden" telkens | prévoyance en faveur des marins " sont à chaque fois remplacés par les |
vervangen door de woorden "Rijksdienst voor Sociale Zekerheid". | mots " l'Office national de sécurité sociale ". |
Art. 33.Artikel 5 van het koninklijk besluit van 27 september 2015 |
Art. 33.L'article 5 de l'arrêté royal du 27 septembre 2015 réglant |
tot regeling van de wijze van inning en verdeling van de | les modalités de perception et de répartition des cotisations de |
socialezekerheidsbijdragen verschuldigd door de door beroepsziekten | sécurité sociale dues par les victimes des maladies professionnelles, |
getroffenen die gerechtigd zijn op de wetten betreffende de preventie | bénéficiaires des lois relatives à la prévention des maladies |
van beroepsziekten en de vergoeding van de schade die uit die ziekten | professionnelles et à la réparation des dommages résultant de |
voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970, wordt vervangen als volgt: | celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970, est remplacé comme suit : |
" Art. 5.Fedris is er toe gehouden aan de Rijksdienst voor Sociale |
" Art. 5. Fedris est tenu de fournir à l'Office national de sécurité |
Zekerheid de inlichtingen te verstrekken die nodig zijn voor de | sociale les renseignements nécessaires pour l'accomplissement de sa |
uitvoering van zijn opdracht.". | mission.". |
Art. 34.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2018. |
Art. 34.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2018. |
Art. 35.De minister bevoegd voor Werk en de minister bevoegd voor |
Art. 35.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions et le |
ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions sont | |
Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering | chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent |
van dit besluit. | arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 mei 2018. | Donné à Bruxelles, le 15 mai 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des Pensions, |
D. BACQUELAINE | D. BACQUELAINE |