Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/05/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2017, gesloten in het Paritair Comité voor het havenbedrijf, betreffende het sociaal akkoord 2017-2018 voor de vaklui "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2017, gesloten in het Paritair Comité voor het havenbedrijf, betreffende het sociaal akkoord 2017-2018 voor de vaklui Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 août 2017, conclue au sein de la Commission paritaire des ports, relative à l'accord social 2017-2018 pour les gens de métier
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
15 MEI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 15 MAI 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2017, collective de travail du 30 août 2017, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het havenbedrijf, betreffende het Commission paritaire des ports, relative à l'accord social 2017-2018
sociaal akkoord 2017-2018 voor de vaklui (1) pour les gens de métier (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het havenbedrijf; Vu la demande de la Commission paritaire des ports;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2017, travail du 30 août 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het havenbedrijf, betreffende het Commission paritaire des ports, relative à l'accord social 2017-2018
sociaal akkoord 2017-2018 voor de vaklui. pour les gens de métier.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 mei 2018. Donné à Bruxelles, le 15 mai 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het havenbedrijf Commission paritaire des ports
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2017 Convention collective de travail du 30 août 2017
Sociaal akkoord 2017-2018 voor de vaklui Accord social 2017-2018 pour les gens de métier (Convention
(Overeenkomst geregistreerd op 19 oktober 2017 onder het nummer enregistrée le 19 octobre 2017 sous le numéro 142072/CO/301)
142072/CO/301)
Toepassingsgebied Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire des ports ainsi
Comité voor het havenbedrijf en op de vaklui die zij tewerkstellen. qu'aux gens de métier qu'ils occupent.
Koopkracht Pouvoir d'achat

Art. 2.a) Het basisloon wordt met ingang van 1 september 2017

Art. 2.a) A compter du 1er septembre 2017, le salaire de base est

verhoogd met 1,10 pct.. majoré de 1,10 p.c..
b) Niet-recurrente premie b) Prime non récurrente
De in 2017 toegekende netto koopkrachtverhoging blijft van toepassing L'augmentation nette de pouvoir d'achat octroyée en 2017 reste
na 2017 en wordt voor 2018 verhoogd tot 1 000 EUR. De sociale partners d'application après 2017 et est majorée à 1 000 EUR pour 2018. Les
zullen de wijze en de modaliteiten waarop dit wordt ingevuld nog partenaires sociaux discuteront de la manière et des modalités de la
bespreken. concrétiser.
c) Werkloosheidstoeslag c) Indemnité de chômage
Indien de aanwezigheidsvergoeding waarop de vaklui recht hebben minder Si l'indemnité de présence à laquelle les gens de métier ont droit est
bedraagt dan 2 EUR per dag tijdelijke werkloosheid, hebben zij recht inférieure à 2 EUR par jour de chômage temporaire, ils ont droit à une
op een werkloosheidstoeslag. Het totaal bedrag van deze indemnité de chômage. Le montant total de cette indemnité de présence
aanwezigheidsvergoeding en werkloosheidstoeslag bedraagt minimum 2 EUR. et de l'indemnité de chômage est de minimum 2 EUR.
De concrete toepassingsmodaliteiten worden vastgelegd per paritair Les modalités d'application concrètes seront fixées par
subcomité. sous-commission paritaire.
d) Loon - indexbinding d) Salaire - indexation
Het basisloon blijft gebonden aan het rekenkundig gemiddeld Le salaire de base reste lié à la moyenne arithmétique de l'indice des
gezondheidsindexcijfer der consumptieprijzen, zoals vastgelegd in de prix à la consommation, comme défini dans la convention collective de
collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2014, gesloten in het travail du 23 juin 2014, conclue en Commission paritaire des ports,
Paritair Comité voor het havenbedrijf, betreffende de koppeling van relative à la liaison du salaire de base à l'indice des prix à la
het basisloon aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, algemeen
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 april 2015, consommation, rendue obligatoire par arrêté royal du 10 avril 2015,
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 mei 2015. publié au Moniteur belge du 7 mai 2015.
Syndicale premie Prime syndicale

Art. 3.De bijdrage voor de financiering van de syndicale premie wordt

Art. 3.La cotisation pour le financement de la prime syndicale est

voor 2017 en 2018 vastgesteld op 1,25 EUR per taak en gelijkgestelde dag. fixée, pour 2017 et 2018, à 1,25 EUR par tâche et jour assimilé.
Eindeloopbaan Fin de carrière

Art. 4.Het stelsel van de "verminderd arbeidsgeschikten (VA) vanaf 58

Art. 4.Le régime de "capacité de travail réduite (VA) à partir de 58

jaar" blijft behouden tot 31 december 2022. ans" est maintenu jusqu'au 31 décembre 2022.
Mobiliteit Mobilité

Art. 5.Zowel de tegemoetkoming in de abonnementskosten voor het

Art. 5.Tant l'intervention dans les frais d'abonnements de transports

openbaar vervoer als in de verplaatsingskosten te betalen aan en commun que dans les frais de déplacement à payer aux travailleurs
werknemers die een privévervoermiddel gebruiken en geen sociaal qui utilisent un moyen de transport privé et ne bénéficient pas d'un
abonnement genieten, blijven behouden. abonnement social, restent maintenues.
De regeling voor de betaling van de fietsvergoeding blijft behouden. Le régime de paiement de l'indemnité-vélo est maintenu. L'intervention
De tussenkomst van de werkgever wordt opgetrokken tot 0,23 EUR per de l'employeur est portée à 0,23 EUR par kilomètre.
kilometer. Congé d'ancienneté
Anciënniteitsvakantie

Art. 6.Les gens de métier qui, dans l'exercice de vacances dans

Art. 6.De vaklui die in het vakantiedienstjaar waarin zij 58 jaar

lequel ils atteignent l'âge de 58 ans, n'introduisent pas de demande
worden geen aanvraag indienen om op "VA" te gaan, krijgen voor het
overeenkomstige vakantiejaar 2 extra anciënniteitsvakantiedagen. de "VA", reçoivent 2 jours de congé d'ancienneté supplémentaires pour
Daarna krijgen zij per vakantiedienstjaar dat zij hun "VA" hebben l'année de vacances correspondante. De plus, ils reçoivent, par
uitgesteld 1 bijkomende anciënniteitsvakantiedag in het exercice de vacances où ils ont reporté leur "VA", 1 jour de congé
overeenkomstige vakantiejaar d'ancienneté supplémentaire pour l'année de vacances correspondante.
De concrete toepassingsmodaliteiten worden vastgelegd per paritair Les modalités d'application concrètes seront fixées par
subcomité en dit tot 31 december 2022. sous-commission paritaire et ce, jusqu'au 31 décembre 2022.
Walking time Walking time

Art. 7.De walking time blijft behouden op het huidig niveau.

Art. 7.Le walking time est maintenu à son niveau actuel.

Opleidingsinspanningen Efforts de formation

Art. 8.De werkgevers engageren zich om de opleidingsinspanningen die

Art. 8.Les employeurs s'engagent à transposer les efforts de

vastgelegd waren op 1,90 pct. van de loonmassa via een bijdrage op de formation qui étaient fixés à 1,90 p.c. de la masse salariale, par le
lonen of via een gelijkwaardige inspanning om te zetten in een biais d'une cotisation sur les salaires ou d'un effort équivalent, en
equivalent aan vormingsdagen per voltijdse werknemer per jaar. Deze un équivalent de jours de formation par travailleur à temps plein par
omzetting zal gebeuren op niveau van elk paritair subcomité. Partijen an. Cette transposition s'effectuera au niveau de chaque
zijn het bovendien eens dat volgend groeipad als sous-commission paritaire. Les parties sont également d'accord
opleidingsdoelstelling gehanteerd zal worden : d'utiliser le schéma de croissance suivant comme objectif de formation :
- vanaf 2018 : 3,5 vormingsdagen per voltijds equivalent per jaar; - à partir de 2018 : 3,5 jours de formation par équivalent temps plein par an;
- vanaf 2019 : 4 vormingsdagen per voltijds equivalent per jaar; - à partir de 2019 : 4 jours de formation par équivalent temps plein
- vanaf 2021 : 4,5 vormingsdagen per voltijds equivalent per jaar; par an; - à partir de 2021 : 4,5 jours de formation par équivalent temps plein par an;
- vanaf 2023 : 5 vormingsdagen per voltijds equivalent per jaar. - à partir de 2023 : 5 jours de formation par équivalent temps plein
Daarnaast zullen partijen een nationale werkgroep oprichten om deze par an. En outre, les parties mettront sur pied un groupe de travail national
opleidingsinspanningen te bespreken en te evalueren. pour discuter et évaluer ces efforts de formation.
Pro memorie Pour mémoire

Art. 9.Alle langlopende collectieve arbeidsovereenkomsten met

Art. 9.Toutes les conventions collectives de travail en cours

betrekking tot de loon- en arbeidsvoorwaarden die niet zijn opgezegd, relatives aux conditions de travail et de rémunération qui ne sont pas
blijven onverkort van toepassing. dénoncées, restent pleinement applicables.
Sociale vrede Paix sociale

Art. 10.Uitgezonderd eventuele technische aangelegenheden stellen de

Art. 10.Excepté pour d'éventuelles matières techniques, les

ondertekenende organisaties en hun leden tijdens de toepassingsperiode organisations signataires et leurs membres ne poseront aucune nouvelle
van deze collectieve arbeidsovereenkomst noch op het niveau van de revendication pour la durée d'application de la présente convention
bedrijfstak, noch op niveau van de paritaire subcomités, noch op het collective de travail ni au niveau du secteur, ni au niveau des
niveau van de ondernemingen nieuwe eisen en waarborgen zij het behoud sous-commissions paritaires, ni au niveau des entreprises et
van de sociale vrede in de Belgische havens. garantiront le maintien de la paix sociale dans les ports belges.
De syndicale premie wordt slechts aan het "gemeenschappelijk La prime syndicale n'est payée au "front commun syndical" de chaque
vakbondsfront" van iedere haven uitbetaald, indien de sociale vrede in port que si la paix sociale dans ce port est pleinement respectée par
die haven volledig door de werknemers wordt nageleefd. les travailleurs.
Geldigheidsduur Durée de validité

Art. 11.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 11.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 september 2017, tenzij anders bepaald. Zij treedt buiten effets à compter du 1er septembre 2017, sauf disposition contraire.
werking op 1 april 2019, tenzij anders vermeld. Elk van de Elle demeure en vigueur jusqu'au 1er avril 2019, sauf disposition
ondertekenende partijen kan ze opzeggen mits het betekenen bij een ter contraire. Chacune des parties signataires peut la dénoncer moyennant
post aangetekende brief, van een opzeggingstermijn van 3 maanden aan un délai de préavis de 3 mois, notifié par courrier recommandé à la
de voorzitter van het Paritair Comité voor het havenbedrijf. poste, adressé au président de la Commission paritaire des ports.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 mei Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 mai 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^