Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/05/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, betreffende de landingsbanen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, betreffende de landingsbanen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 octobre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative aux emplois de fin de carrière
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
15 MEI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 15 MAI 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2017, collective de travail du 12 octobre 2017, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative aux
betreffende de landingsbanen (1) emplois de fin de carrière (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération du
van papier; papier;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2017, travail du 12 octobre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative aux
betreffende de landingsbanen. emplois de fin de carrière.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 mei 2018. Donné à Bruxelles, le 15 mai 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
F. Meersschaut
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier Sous-commission paritaire pour la récupération du papier
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2017 Convention collective de travail du 12 octobre 2017
Landingsbanen Emplois de fin de carrière
(Overeenkomst geregistreerd op 28 november 2017 onder het nummer (Convention enregistrée le 28 novembre 2017 sous le numéro
143047/CO/142.03) 143047/CO/142.03)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder aux employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de la
de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van compétence de la Sous-commission paritaire pour la récupération du
papier. papier.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
onder "arbeiders" verstaan : de arbeiders en arbeidsters. entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Algemene beschikkingen CHAPITRE II. - Dispositions générales

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue

overeenkomstig en in uitvoering van de collectieve conformément à et en exécution des conventions collectives de travail
arbeidsovereenkomsten : :
- nr. 103 van 27 juni 2012, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot - n° 103 du 27 juin 2012, conclue au Conseil national du travail,
invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et
landingsbanen, algemeen bindend verklaard bij koninklijk besluit van d'emplois de fin de carrière, rendue obligatoire par arrêté royal du
25 augustus 2012, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 31 25 août 2012, publiée au Moniteur belge le 31 août 2012;
augustus 2012;
- nr. 127 van 21 maart 2017, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot - n° 127 du 21 mars 2017, conclue au Conseil national du travail,
vaststelling, voor 2017-2018, van het interprofessioneel kader voor de fixant, pour 2017-2018, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à
verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux
het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs
werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont
in moeilijkheden of herstructurering, algemeen bindend verklaard bij occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration,
koninklijk besluit van 13 mei 2017, gepubliceerd in het Belgisch rendue obligatoire par arrêté royal du 13 mai 2017, publiée au
Staatsblad op 24 mei 2017. Moniteur belge le 24 mai 2017.
HOOFDSTUK III. - Verlaging leeftijdsgrens naar 50 jaar CHAPITRE III. - Abaissement de la limite d'âge à 50 ans

Art. 3.In uitvoering van artikel 8, § 3 van de collectieve

Art. 3.En exécution de l'article 8, § 3 de la convention collective

arbeidsovereenkomst nr. 103, kunnen de arbeiders die de leeftijd van
50 jaar hebben bereikt, hun arbeidsprestaties verminderen ten belope de travail n° 103, les ouvriers âgés de 50 ans au moins peuvent
van één dag of 2 halve dagen per week als zij voorafgaandelijk : diminuer leurs prestations de travail d'un jour ou de 2 demi-jours par
- actief zijn geweest in een zwaar beroep gedurende minstens 5 jaar in semaine pour autant qu'ils aient : - effectué un métier lourd pendant au moins 5 ans durant les 10
de voorafgaande 10 jaar of gedurende minstens 7 jaar in de dernières années ou pendant au moins 7 ans durant les 15 années
voorafgaande 15 jaar; précédentes;
- een beroepsloopbaan van ten minste 28 jaar hebben. - une carrière professionnelle de minimum 28 ans.

Art. 4.Arbeiders die de leeftijd van 50 jaar hebben bereikt en die

Art. 4.Les ouvriers qui ont atteint l'âge de 50 ans et qui réduisent

hun arbeidsprestaties verminderen ten belope van één dag of 2 halve leurs prestations de travail à concurrence d'un jour ou de deux
dagen per week en die voldoen aan de voorwaarde zoals bepaald in het demi-jours par semaine et qui remplissent la condition définie à
voorgaande artikel 3, mogen niet worden meegeteld voor de berekening l'article 3 ne peuvent être inclus dans le calcul du seuil sectoriel
van de sectorale drempel van 5 pct.. de 5 p.c..
HOOFDSTUK IV. - Verlaging leeftijdsgrens naar 55 jaar CHAPITRE IV. - Abaissement de la limite d'âge à 55 ans

Art. 5.In uitvoering van artikel 3 van de collectieve

Art. 5.En exécution de l'article 3 de la convention collective de

arbeidsovereenkomst nr. 127, kunnen de arbeiders die de leeftijd van
55 jaar hebben bereikt, hun arbeidsprestaties verminderen tot een travail n° 127, les ouvriers ayant 55 ans au moins peuvent diminuer
halftijdse betrekking of verminderen met één vijfde en die voldoen aan leurs prestations de travail à un emploi à mi-temps ou d'un cinquième.
de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, 2° en 3° van het Ils doivent satisfaire aux conditions telles que fixées dans l'article
koninklijk besluit van 12 december 2001, namelijk : 6, § 5, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 :
- ofwel 35 jaar beroepsverleden als loontrekkende kunnen - soit être en mesure d'attester d'un passé professionnel de 35 ans en
rechtvaardigen in de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit tant que salarié dans le sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du
van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag; 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise;
- ofwel minstens 5 jaar, gerekend van datum tot datum, tewerkgesteld - soit avoir été occupé au moins 5 ans, calculés de date à date, dans
zijn in een zwaar beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het un métier lourd, dans le sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal
koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément
werkloosheid met bedrijfstoeslag. Deze periode van 5 jaar moet gelegen d'entreprise. Cette période de 5 ans doit se situer au cours des 10
zijn in de loop van de voorafgaande 10 kalenderjaren, gerekend van dernières années civiles, calculées de date à date;
datum tot datum;
- ofwel minstens 7 jaar, gerekend van datum tot datum, tewerkgesteld - soit avoir été occupé au moins 7 ans, calculés de date à date, dans
zijn in een zwaar beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het un métier lourd, dans le sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal
koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément
werkloosheid met bedrijfstoeslag. Deze periode van 7 jaar moet gelegen d'entreprise. Cette période de 7 ans doit se situer au cours des 15
zijn in de loop van de laatste 15 kalenderjaren, gerekend van datum dernières années civiles, calculées de date à date;
tot datum; - ofwel minimaal 20 jaar in een arbeidsregime tewerkgesteld zijn zoals - soit avoir été occupé au moins 20 ans dans un régime de travail tel
bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van que visé à l'article 1er de la convention collective de travail n° 46
23 maart 1990 en algemeen bindend verklaard bij het koninklijk besluit du 23 mars 1990 et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 10 mai
van 10 mei 1990. 1990.

Art. 6.Arbeiders die de leeftijd van 55 jaar hebben bereikt en die

Art. 6.Les ouvriers qui ont atteint l'âge de 55 ans et qui diminuent

hun arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking of
verminderen met één vijfde en die voldoen aan één van de voorwaarden leurs prestations de travail à un emploi à mi-temps ou d'un cinquième
zoals bepaald in het voorgaande artikel 5, mogen niet worden meegeteld et qui satisfont à une des conditions telles que fixées à l'article 5,
voor de berekening van de sectorale drempel van 5 pct.. ne peuvent être inclus dans le calcul du seuil sectoriel de 5 p.c..
HOOFDSTUK V. - Slotbepaling CHAPITRE V. - Disposition finale

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2017 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2018. Dit le 1er janvier 2017 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2018 et
met uitzondering van hoofdstuk III dat wordt gesloten voor onbepaalde ce à l'exception du chapitre III, lequel est conclu pour une durée
duur. indéterminée.
Zij vervangt de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van Elle remplace les dispositions de la convention collective de travail
16 januari 2014 betreffende tijdskrediet, loopbaanvermindering en du 16 janvier 2014 relative au crédit-temps, à la diminution de
landingsbanen, geregistreerd op 18 februari 2014 onder het nummer carrière et aux emplois de fin de carrière, enregistrée le 18 février
119552/CO/142.03 (koninklijk besluit van 2 juli 2014, Belgisch 2014 sous le numéro 119552/CO/142.03 (arrêté royal du 2 juillet 2014,
Staatsblad van 28 november 2014) en van de collectieve Moniteur belge du 28 novembre 2014) et de la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 26 november 2015 betreffende landingsbanen, travail du 26 novembre 2015 relative aux emplois de fin de carrière,
geregistreerd op 29 maart 2016 onder het nummer 132452/CO/142.03 enregistrée le 29 mars 2016 sous le numéro 132452/CO/142.03 (arrêté
(koninklijk besluit van 25 december 2016, Belgisch Staatsblad van 14 royal du 25 décembre 2016, Moniteur belge du 14 février 2017).
februari 2017).
Zij kan door één van de ondertekenende partijen worden opgezegd mits Elle peut être dénoncée par une des parties signataires moyennant un
een opzegging van zes maanden betekend met een ter post aangetekende préavis de six mois, signifié par lettre recommandée à la poste,
brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de adressée au président de la Sous-commission paritaire pour la
terugwinning van papier. récupération du papier.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 mei Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 mai 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^