Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/05/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, betreffende de uitbetaling van een uitzonderlijke premie 2015 aan de werknemers van de verenigingen van de socio-culturele sector die een "ex-FCUD" project hebben ontwikkeld en die voor 2014 een subsidie hebben ontvangen van het Fonds voor Collectieve Uitrustingen en Diensten, opgericht door artikel 107 van de gecoördineerde wetten betreffende de kinderbijslag van de werknemers in loondienst van 19 december 1939, waarvan de taken ten gevolge van de 6de Staatshervorming worden overgedragen aan het "Office de la Naissance et de l'Enfance" (1) "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, betreffende de uitbetaling van een uitzonderlijke premie 2015 aan de werknemers van de verenigingen van de socio-culturele sector die een "ex-FCUD" project hebben ontwikkeld en die voor 2014 een subsidie hebben ontvangen van het Fonds voor Collectieve Uitrustingen en Diensten, opgericht door artikel 107 van de gecoördineerde wetten betreffende de kinderbijslag van de werknemers in loondienst van 19 december 1939, waarvan de taken ten gevolge van de 6de Staatshervorming worden overgedragen aan het "Office de la Naissance et de l'Enfance" (1) Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 décembre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, relative à la liquidation d'une prime exceptionnelle 2015 aux travailleurs des associations du secteur socio-culturel qui ont développé un projet "ex-FESC" et qui ont bénéficié, pour l'année 2014, d'une subvention du Fonds des Equipements et des Services Collectifs, institué par l'article 107 des lois coordonnées relatives aux allocations familiales des travailleurs salariés du 19 décembre 1939, dont les missions sont transférées à l'Office de la Naissance et de l'Enfance, suite à la 6ème Réforme de l'Etat (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
15 MEI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 15 MAI 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2015, collective de travail du 21 décembre 2015, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la
de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, Communauté française et germanophone et de la Région wallonne,
betreffende de uitbetaling van een uitzonderlijke premie relative à la liquidation d'une prime exceptionnelle (prime de
(inhaalpremie) 2015 aan de werknemers van de verenigingen van de rattrapage) 2015 aux travailleurs des associations du secteur
socio-culturele sector die een "ex-FCUD" project hebben ontwikkeld en socio-culturel qui ont développé un projet "ex-FESC" et qui ont
die voor 2014 een subsidie hebben ontvangen van het Fonds voor bénéficié, pour l'année 2014, d'une subvention du Fonds des
Collectieve Uitrustingen en Diensten, opgericht door artikel 107 van Equipements et des Services Collectifs, institué par l'article 107 des
de gecoördineerde wetten betreffende de kinderbijslag van de lois coordonnées relatives aux allocations familiales des travailleurs
werknemers in loondienst van 19 december 1939, waarvan de taken ten salariés du 19 décembre 1939, dont les missions sont transférées à
gevolge van de 6de Staatshervorming worden overgedragen aan het "Office de la Naissance et de l'Enfance" (1) l'Office de la Naissance et de l'Enfance, suite à la 6ème Réforme de l'Etat (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le secteur
socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la
en het Waalse Gewest; Région wallonne;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2015, travail du 21 décembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la
de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, Communauté française et germanophone et de la Région wallonne,
betreffende de uitbetaling van een uitzonderlijke premie relative à la liquidation d'une prime exceptionnelle (prime de
(inhaalpremie) 2015 aan de werknemers van de verenigingen van de rattrapage) 2015 aux travailleurs des associations du secteur
socio-culturele sector die een "ex-FCUD" project hebben ontwikkeld en socio-culturel qui ont développé un projet "ex-FESC" et qui ont
die voor 2014 een subsidie hebben ontvangen van het Fonds voor bénéficié, pour l'année 2014, d'une subvention du Fonds des
Collectieve Uitrustingen en Diensten, opgericht door artikel 107 van Equipements et des Services Collectifs, institué par l'article 107 des
de gecoördineerde wetten betreffende de kinderbijslag van de lois coordonnées relatives aux allocations familiales des travailleurs
werknemers in loondienst van 19 december 1939, waarvan de taken ten salariés du 19 décembre 1939, dont les missions sont transférées à
gevolge van de 6de Staatshervorming worden overgedragen aan het "Office de la Naissance et de l'Enfance". l'Office de la Naissance et de l'Enfance, suite à la 6ème Réforme de l'Etat.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 mei 2018. Donné à Bruxelles, le 15 mai 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la
en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest Communauté française et germanophone et de la Région wallonne
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2015 Convention collective de travail du 21 décembre 2015
Uitbetaling van een uitzonderlijke premie (inhaalpremie) 2015 aan de Liquidation d'une prime exceptionnelle (prime de rattrapage) 2015 aux
werknemers van de verenigingen van de socio-culturele sector die een travailleurs des associations du secteur socio-culturel qui ont
"ex-FCUD" project hebben ontwikkeld en die voor 2014 een subsidie développé un projet "ex-FESC" et qui ont bénéficié, pour l'année 2014,
hebben ontvangen van het Fonds voor Collectieve Uitrustingen en d'une subvention du Fonds des Equipements et des Services Collectifs,
Diensten, opgericht door artikel 107 van de gecoördineerde wetten institué par l'article 107 des lois coordonnées relatives aux
betreffende de kinderbijslag van de werknemers in loondienst van 19 allocations familiales des travailleurs salariés du 19 décembre 1939,
december 1939, waarvan de taken ten gevolge van de 6de dont les missions sont transférées à l'Office de la Naissance et de
Staatshervorming worden overgedragen aan het "Office de la Naissance l'Enfance, suite à la 6ème Réforme de l'Etat (Convention enregistrée
et de l'Enfance" (Overeenkomst geregistreerd op 6 oktober 2016 onder le 6 octobre 2016 sous le numéro 135340/CO/329.02)
het nummer 135340/CO/329.02)

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op : La présente convention collective de travail s'applique :
1° de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de 1° aux employeurs ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le
socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et
en het Waalse Gewest en die, die cumulatief : de la Région wallonne, qui cumulativement :
- ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de socio-culturele - ressortissent à la Sous-commission paritaire pour le secteur
sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la
Gewest; Région wallonne;
- activiteiten hebben opgezet die tot 31 december 2014 werden - ont développé des activités subventionnées par le Fonds des
gesubsidieerd door het Fonds voor Collectieve Uitrustingen en Diensten Equipements et des Services Collectifs (FESC) jusqu'au 31 décembre
(FCUD) in verband met : 2014, qui concernent :
buitenschoolse opvang, flexibele buitenschoolse opvang, de opvang van l'accueil extrascolaire, l'accueil extrascolaire flexible, l'accueil
d'enfants malades, l'accueil d'urgence, l'accueil petite enfance
zieke kinderen, noodopvang, flexibele kinderopvang (diensten die op flexible (services organisant de manière régulière la garde d'enfants
geregelde basis de opvang van kinderen jonger dan 12 jaar organiseren, de moins de 12 ans, tels que les haltes-garderies, halte-accueil
zoals de "haltes-garderies", kortstondige noodopvang en flexibele d'urgence et en accueil flexible, les services d'accueil
opvang, de buitenschoolse kinderopvangcentra en de diensten voor de extra-scolaire, les services de garde à domicile d'enfants malades);
thuisopvang van zieke kinderen);
- en die in 2015, op basis van de overdracht van bevoegdheden, blijven - et qui continuent en 2015, sur la base du transfert de compétences,
financiering genieten van het "Office de la Naissance et de l'Enfance" à bénéficier d'un financement de l'Office de la Naissance et de
voor de in het tweede streepje hierboven bedoelde activiteiten : l'Enfance pour les activités visées au deuxième tiret ci-dessus :
- hetzij op grond van het decreet van 3 juli 2003 betreffende de - soit en vertu du décret du 3 juillet 2003 relatif à la coordination
coördinatie van de opvang van de kinderen tijdens hun vrije tijd en
betreffende de ondersteuning van de buitenschoolse opvang (Belgisch de l'accueil des enfants durant leur temps libre et au soutien de
Staatsblad van 10 maart 2015), waaraan uitvoering wordt gegeven door l'accueil extrascolaire (Moniteur belge du 10 mars 2015), mis en
het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 3 december oeuvre par l'arrêté du gouvernement de la Communauté française du 3
décembre 2003 fixant les modalités d'application du décret du 3
2003 tot vaststelling van de toepassingsvoorwaarden van het decreet juillet 2003 relatif à la coordination de l'accueil des enfants durant
van 3 juli 2003 betreffende de coördinatie van de opvang van de
kinderen tijdens hun vrije tijd en betreffende de ondersteuning van de leur temps libre et au soutien de l'accueil extrascolaire (Moniteur
buitenschoolse opvang (Belgisch Staatsblad van 5 maart 2004), zoals belge du 5 mars 2004), tel que modifié par l'arrêté du gouvernement de
gewijzigd door het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 17 december 2014; la Communauté française du 17 décembre 2014;
- hetzij krachtens het decreet van 17 juli 2002 houdende hervorming - soit en vertu du décret du 17 juillet 2002 portant réforme de
van de "Office de la Naissance et de l'Enfance ", afgekort "ONE", l'Office de la Naissance et de l'Enfance, en abrégé "ONE", mis en
waaraan uitvoering wordt gegeven door het besluit van de regering van oeuvre par l'arrêté du gouvernement de la Communauté française du 17
de Franse Gemeenschap van 17 december 2014 tot wijziging van het décembre 2014 modifiant l'arrêté du gouvernement de la Communauté
besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 27 februari 2003 française du 27 février 2003 portant règlementation générale des
houdende algemene reglementering inzake opvangvoorzieningen (Belgisch
Staatsblad van 2 april 2015), en het besluit van de regering van de milieux d'accueil (Moniteur belge du 2 avril 2015), et l'arrêté du
Franse Gemeenschap van 17 december 2014 tot vaststelling van de gouvernement de la Communauté française du 17 décembre 2014 fixant la
regelgeving van de thuisopvangdiensten (Belgisch Staatsblad van 5 februari 2015); règlementation des services d'accueil d'enfants malades à domicile (Moniteur belge du 5 février 2015);
2° en op hun werknemers. 2° et à leurs travailleurs.
Par "travailleurs" on entend : les travailleurs employés et ouvriers,
Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke masculins et féminins, occupés dans les liens d'un contrat de travail
bedienden en arbeiders tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst op 31 au 31 décembre 2015, dans les projets "ex-FESC" détaillés au point 1°,
december 2015, in de "ex-FCUD" projecten vermeld in punt 1°, en als
dusdanig aangegeven bij het "Office de la Naissance et de l'Enfance". et déclarés comme tels à l'Office de la Naissance et de l'Enfance.

Art. 2.Doel

Art. 2.Objet

Aan de werknemers wordt een buitengewone premie 2015, "een zogenaamde Il est accordé aux travailleurs une prime exceptionnelle 2015 dite "de
inhaalpremie" toegekend in verhouding tot hun tewerkstelling in het
kader van de opdrachten bedoeld in artikel 1, 1°, waarvan de rattrapage", au prorata de leur occupation dans les missions visées à
modaliteiten worden bepaald in artikel 3 van deze overeenkomst. l'article 1er, 1°, dont les modalités sont déterminées à l'article 3
de la présente convention.

Art. 3.§ 1. Doel van de toekenning van de inhaalpremie is het

Art. 3.§ 1er. L'attribution de la prime de rattrapage vise à

compenser totalement ou partiellement la différence entre les
volledig of gedeeltelijk compenseren van de verschillen tussen de in rémunérations effectivement payées aux travailleurs durant l'année
2015 aan de werknemers effectief uitbetaalde lonen (maandloon, 2015 (salaire mensuel, pécule de vacances, prime de fin d'année) et
vakantiegeld, eindejaarspremie) en de referentiebarema's gebruikt door les barèmes de référence utilisés par l'Office de la Naissance et de
het "Office de la Naissance et de l'Enfance" (maandloon, vakantiegeld, l'Enfance (salaire mensuel, pécule de vacances, prime de fin d'année),
eindejaarspremie), vermeld onder bijlage 1 van deze overeenkomst. repris en annexe 1re à la présente convention.
§ 2. Het bedrag van de premie stemt overeen met het verschil tussen § 2. Le montant de la prime correspond à la différence entre la
het brutoloon uitbetaald aan de werknemer in 2015 (maandloon, rémunération brute payée au travailleur durant l'année 2015 (salaire
vakantiegeld, eindejaarspremie) en het brutoloon dat de werknemer zou mensuel, pécule de vacances, prime de fin d'année) et la rémunération
brute que le travailleur aurait perçue sur la base des barèmes de
ontvangen hebben op basis van de referentiebarema's (bijlage 1 : référence (annexe 1re : salaire mensuel et pécule de vacances, y
maandloon en vakantiegeld, met inbegrip van de eindejaarspremie compris la prime de fin d'année calculée selon les modalités reprises
berekend volgens de modaliteiten vermeld onder bijlage 2 van deze en annexe 2 de la présente convention).
overeenkomst).
§ 3. Het in paragraaf 2 bedoelde bedrag van de premie wordt begrensd § 3. Le montant de la prime visée au paragraphe 2, est plafonné à
tot maximaal 1 000 EUR bruto (exclusief werkgeversbijdragen) voor een hauteur de 1 000 EUR brut (hors cotisations patronales) pour un
voltijdse werknemer die gedurende het hele jaar tewerkgesteld was in travailleur à temps plein ayant été occupé toute l'année dans les
het kader van de "ex-FCUD" projecten. Het bedrag van 1 000 EUR bruto missions "ex-FESC". Le montant de 1 000 EUR bruts est proratisé en
wordt geproratiseerd in functie van de tewerkstellingsbreuk in de fonction de la fraction d'occupation dans les missions visées à
context van de taken bedoeld in artikel 1, 1° en in functie van de l'article 1er, 1° et en fonction de la période d'occupation sur
periode van tewerkstelling in de loop van 2015, op basis van de in l'année 2015, sur la base de la déclaration mentionnée à l'article 1er,
artikel 1, 2° bedoelde verklaring. 2°.
§ 4. Wanneer de arbeidstijd in het kader van de "ex-FCUD" taken § 4. En cas de modification du temps de travail affecté aux missions
wijzigt in de loop van het jaar, wordt er geen rekening gehouden met ex-FESC en cours d'année, il n'est pas tenu compte de l'augmentation
de verhoging of de vermindering van het aantal uren wanneer de ou de la diminution du nombre d'heures, si cette modification n'a pas
wijziging geen volledige kalendermaand van kracht was. été d'application sur un mois civil complet.
§ 5. Alle indienstnemingen die ingaan vóór de vijftiende dag van de § 5. Tout engagement prenant cours avant le quinzième jour du mois est
maand worden in rekening gebracht als een volledige maand. De maand
van indienstneming wordt niet in rekening gebracht wanneer de comptabilisé comme un mois entier. Il n'est pas tenu compte du mois de
indienstneming plaatsvond na de vijftiende dag van de maand. l'engagement, lorsque celui-ci est survenu au-delà du quinzième jour du mois.

Art. 4.De partijen stemmen ermee in dat de uitzonderlijke

Art. 4.Les parties conviennent que la prime exceptionnelle de

inhaalpremie 2015 uiterlijk op 31 januari 2016 aan de werknemers wordt rattrapage 2015 sera versée aux travailleurs au plus tard le 31
uitbetaald. janvier 2016.

Art. 5.Duur en inwerkingtreding

Art. 5.Durée et entrée en vigueur

Deze overeenkomst wordt gesloten voor een bepaalde duur van één jaar. La présente convention est conclue pour une durée déterminée d'un an.
Zij treedt in werking op de dag dat ze gesloten wordt. Elle entre en vigueur à la date de sa conclusion.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 mei Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 mai 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2015, Annexe 1re à la convention collective de travail du 21 décembre 2015,
gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur
de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la
betreffende de uitbetaling van een uitzonderlijke premie Région wallonne, relative à la liquidation d'une prime exceptionnelle
(inhaalpremie) 2015 aan de werknemers van de verenigingen van de (prime de rattrapage) 2015 aux travailleurs des associations du
socio-culturele sector die een "ex-FCUD" project hebben ontwikkeld en secteur socio-culturel qui ont développé un projet "ex-FESC" et qui
die voor 2014 een subsidie hebben ontvangen van het Fonds voor ont bénéficié, pour l'année 2014, d'une subvention du Fonds des
Collectieve Uitrustingen en Diensten, opgericht door artikel 107 van Equipements et des Services Collectifs, institué par l'article 107 des
de gecoördineerde wetten betreffende de kinderbijslag van de lois coordonnées relatives aux allocations familiales des travailleurs
werknemers in loondienst van 19 december 1939, waarvan de taken ten salariés du 19 décembre 1939, dont les missions sont transférées à
gevolge van de 6de Staatshervorming worden overgedragen aan het "Office de la Naissance et de l'Enfance" l'Office de la Naissance et de l'Enfance, suite à la 6ème Réforme de l'Etat
Referentiebarema's voor de ONE subsidies(1) Barèmes de référence pour les subventions ONE(1)
De referentiebarema's vermeld in deze bijlage stemmen overeen met een Les barèmes de référence repris dans la présente annexe correspondent
voltijdse tewerkstelling. Er moet geproratiseerd worden voor de à une occupation à temps plein. Il y a lieu de proratiser pour les
werknemers die niet voltijds worden ingeschakeld voor "ex-FCUD" taken. travailleurs qui ne sont pas affectés aux missions "ex-FESC" à temps
Het bedrag van de referentie-eindejaarspremie is gebaseerd op een plein. Le montant de la prime de fin d'année de référence s'entend
volledige tewerkstelling gedurende het volledige jaar. pour une occupation à temps plein durant la période de référence
1. Functie van verantwoordelijke - coördinator complète. 1. Fonction de responsable - coordinateur
Barema 1 Barème 1
Sociaal verpleegkundige of gegradueerd - sociaal assistent en andere Infirmier social ou gradué - assistant social et autres gradués
gegradueerden ploegverantwoordelijken responsables d'équipe
Referentiebarema voor de functie van Barème de référence pour la fonction de responsables de
projectverantwoordelijke/verantwoordelijke/coördinator projet/responsable/coordinateur
anciënniteit anciënniteit
ancienneté ancienneté
geïndexeerd maandloon geïndexeerd maandloon
rémunération mensuelle indexée rémunération mensuelle indexée
vakantiegeld vakantiegeld
pécule de vacances pécule de vacances
eindejaarspremie eindejaarspremie
prime de fin d'année prime de fin d'année
0 0
2.319,51 2.319,51
2.133,95 2.133,95
1.059,57 1.059,57
1 1
2.376,35 2.376,35
2.186,24 2.186,24
1.076,63 1.076,63
2 2
2.396,45 2.396,45
2.204,74 2.204,74
1.082,66 1.082,66
3 3
2.508,90 2.508,90
2.308,19 2.308,19
1.116,39 1.116,39
4 4
2.508,90 2.508,90
2.308,19 2.308,19
1.116,39 1.116,39
5 5
2.583,66 2.583,66
2.376,97 2.376,97
1.138,82 1.138,82
6 6
2.583,66 2.583,66
2.376,97 2.376,97
1.138,82 1.138,82
7 7
2.798,84 2.798,84
2.574,93 2.574,93
1.203,37 1.203,37
8 8
2.798,84 2.798,84
2.574,93 2.574,93
1.203,37 1.203,37
9 9
2.918,87 2.918,87
2.685,17 2.685,17
1.239,32 1.239,32
10 10
2.940,72 2.940,72
2.705,46 2.705,46
1.245,94 1.245,94
11 11
3.015,33 3.015,33
2.774,10 2.774,10
1.268,32 1.268,32
12 12
3.015,33 3.015,33
2.774,10 2.774,10
1.268,32 1.268,32
13 13
3.089,94 3.089,94
2.842,74 2.842,74
1.290,70 1.290,70
14 14
3.089,94 3.089,94
2.842,74 2.842,74
1.290,70 1.290,70
15 15
3.192,33 3.192,33
2.936,94 2.936,94
1.321,42 1.321,42
16 16
3.393,49 3.393,49
3.122,01 3.122,01
1.381,77 1.381,77
17 17
3.468,10 3.468,10
3.190,65 3.190,65
1.404,15 1.404,15
18 18
3.502,98 3.502,98
3.222,74 3.222,74
1.414,61 1.414,61
19 19
3.577,59 3.577,59
3.291,38 3.291,38
1.437,00 1.437,00
20 20
3.617,80 3.617,80
3.328,38 3.328,38
1.449,06 1.449,06
21 21
3.652,20 3.652,20
3.360,03 3.360,03
1.459,38 1.459,38
22 22
3.652,20 3.652,20
3.360,03 3.360,03
1.459,38 1.459,38
23 23
3.726,81 3.726,81
3.428,67 3.428,67
1.481,76 1.481,76
24 24
3.726,81 3.726,81
3.428,67 3.428,67
1.481,78 1.481,78
25 25
3.801,42 3.801,42
3.497,31 3.497,31
1.504,15 1.504,15
26 26
3.801,43 3.801,43
3.497,31 3.497,31
1.504,15 1.504,15
27 27
3.876,04 3.876,04
3.565,95 3.565,95
1.526,53 1.526,53
28 28
3.876,04 3.876,04
3.565,95 3.565,95
1.526,53 1.526,53
29 29
3.917,57 3.917,57
3.604,16 3.604,16
1.538,99 1.538,99
2. Functie van onthaalpersoneel - animator 2. Fonction d'accueillant - animateur
Barema 3 Barème 3
Kinderverzorgster Puéricultrice
Referentiebarema voor de functie van onthaalpersoneel (m/v)/animator (m/v) Barème de référence pour la fonction d'accueillant-e/animateur-trice
anciënniteit anciënniteit
ancienneté ancienneté
geïndexeerd maandloon geïndexeerd maandloon
rémunération mensuelle indexée rémunération mensuelle indexée
vakantiegeld vakantiegeld
pécule de vacances pécule de vacances
eindejaarspremie eindejaarspremie
prime de fin d'année prime de fin d'année
0 0
1.924,23 1.924,23
1.770,29 1.770,29
940,99 940,99
1 1
2.000,00 2.000,00
1.840,00 1.840,00
963,72 963,72
2 2
2.019,58 2.019,58
1.858,01 1.858,01
969,59 969,59
3 3
2.052,07 2.052,07
1.887,91 1.887,91
979,34 979,34
4 4
2.060,58 2.060,58
1.895,73 1.895,73
981,89 981,89
5 5
2.088,28 2.088,28
1.921,21 1.921,21
990,20 990,20
6 6
2.096,78 2.096,78
1.929,04 1.929,04
992,75 992,75
7 7
2.124,48 2.124,48
1.954,52 1.954,52
1.001,06 1.001,06
8 8
2.132,98 2.132,98
1.962,34 1.962,34
1.003,62 1.003,62
9 9
2.191,14 2.191,14
2.015,85 2.015,85
1.021,06 1.021,06
10 10
2.224,50 2.224,50
2.046,54 2.046,54
1.031,07 1.031,07
11 11
2.253,90 2.253,90
2.073,58 2.073,58
1.039,89 1.039,89
12 12
2.264,10 2.264,10
2.082,97 2.082,97
1.042,95 1.042,95
13 13
2.293,49 2.293,49
2.110,01 2.110,01
1.051,77 1.051,77
14 14
2.303,69 2.303,69
2.119,40 2.119,40
1.054,83 1.054,83
15 15
2.363,54 2.363,54
2.174,46 2.174,46
1.072,78 1.072,78
16 16
2.373,74 2.373,74
2.183,84 2.183,84
1.075,84 1.075,84
17 17
2.403,14 2.403,14
2.210,89 2.210,89
1.084,66 1.084,66
18 18
2.413,34 2.413,34
2.220,27 2.220,27
1.087,72 1.087,72
19 19
2.442,73 2.442,73
2.247,31 2.247,31
1.096,54 1.096,54
20 20
2.452,93 2.452,93
2.256,70 2.256,70
1.099,60 1.099,60
21 21
2.482,33 2.482,33
2.283,74 2.283,74
1.108,42 1.108,42
22 22
2.492,53 2.492,53
2.293,12 2.293,12
1.111,48 1.111,48
23 23
2.521,92 2.521,92
2.320,17 2.320,17
1.120,30 1.120,30
24 24
2.531,70 2.531,70
2.329,17 2.329,17
1.123,23 1.123,23
25 25
2.561,90 2.561,90
2.356,95 2.356,95
1.132,29 1.132,29
26 26
2.572,31 2.572,31
2.366,52 2.366,52
1.135,41 1.135,41
27 27
2.601,90 2.601,90
2.393,75 2.393,75
1.144,29 1.144,29
28 28
2.612,31 2.612,31
2.403,32 2.403,32
1.147,41 1.147,41
29 29
2.641,91 2.641,91
2.430,55 2.430,55
1.156,29 1.156,29
3. Functie van administratief assistent 3. Fonction de support administratif
Barema 6(2) Barème 6(2)
Administratief personeel Personnel administratif
Referentiebarema voor de functie administratief assistent Barème de référence pour la fonction support administratif
anciënniteit anciënniteit
ancienneté ancienneté
geïndexeerd maandloon geïndexeerd maandloon
rémunération mensuelle indexée rémunération mensuelle indexée
vakantiegeld vakantiegeld
pécule de vacances pécule de vacances
eindejaarspremie eindejaarspremie
prime de fin d'année prime de fin d'année
0 0
1.749,55 1.749,55
1.609,59 1.609,59
888,59 888,59
1 1
1.895,20 1.895,20
1.743,58 1.743,58
932,28 932,28
2 2
1.911,42 1.911,42
1.758,51 1.758,51
937,15 937,15
3 3
1.927,64 1.927,64
1.773,43 1.773,43
942,01 942,01
4 4
1.943,86 1.943,86
1.788,35 1.788,35
946,88 946,88
5 5
1.960,08 1.960,08
1.803,28 1.803,28
951,75 951,75
6 6
1.999,30 1.999,30
1.839,35 1.839,35
963,51 963,51
7 7
2.038,51 2.038,51
1.875,43 1.875,43
975,27 975,27
8 8
2.077,72 2.077,72
1.911,50 1.911,50
987,03 987,03
9 9
2.116,92 2.116,92
1.947,57 1.947,57
998,80 998,80
10 10
2.200,95 2.200,95
2.024,88 2.024,88
1.024,01 1.024,01
11 11
2.240,16 2.240,16
2.060,95 2.060,95
1.035,77 1.035,77
12 12
2.279,38 2.279,38
2.097,03 2.097,03
1.047,53 1.047,53
13 13
2.318,58 2.318,58
2.133,10 2.133,10
1.059,30 1.059,30
14 14
2.357,79 2.357,79
2.169,17 2.169,17
1.071,06 1.071,06
15 15
2.397,00 2.397,00
2.205,24 2.205,24
1.082,82 1.082,82
16 16
2.436,21 2.436,21
2.241,32 2.241,32
1.094,58 1.094,58
17 17
2.475,98 2.475,98
2.277,90 2.277,90
1.106,51 1.106,51
18 18
2.515,96 2.515,96
2.314,69 2.314,69
1.118,51 1.118,51
19 19
2.555,92 2.555,92
2.351,44 2.351,44
1.130,49 1.130,49
20 20
2.595,93 2.595,93
2.388,25 2.388,25
1.142,50 1.142,50
21 21
2.635,91 2.635,91
2.425,03 2.425,03
1.154,49 1.154,49
22 22
2.675,89 2.675,89
2.461,82 2.461,82
1.166,49 1.166,49
23 23
2.715,87 2.715,87
2.498,60 2.498,60
1.178,48 1.178,48
24 24
2.755,86 2.755,86
2.535,39 2.535,39
1.190,48 1.190,48
25 25
2.795,84 2.795,84
2.572,17 2.572,17
1.202,47 1.202,47
26 26
2.835,82 2.835,82
2.608,96 2.608,96
1.214,47 1.214,47
27 27
2.875,81 2.875,81
2.645,74 2.645,74
1.226,46 1.226,46
28 28
2.915,79 2.915,79
2.682,52 2.682,52
1.238,46 1.238,46
29 29
2.955,77 2.955,77
2.719,31 2.719,31
1.250,45 1.250,45
4. Functie van helper - niet-geschoold arbeider 4. Fonction de support - ouvrier non qualifié
Barema 7(3) Barème 7(3)
Arbeider - onderhoudspersoneel Ouvrier - personnel d'intendance
Referentiebarema voor de functie ondersteuning - andere Barème de référence pour la fonction support - autres
anciënniteit anciënniteit
ancienneté ancienneté
geïndexeerd maandloon geïndexeerd maandloon
rémunération mensuelle indexée rémunération mensuelle indexée
eindejaarspremie eindejaarspremie
prime de fin d'année prime de fin d'année
0 0
1.636,26 1.636,26
854,60 854,60
1 1
1.748,15 1.748,15
888,16 888,16
2 2
1.755,49 1.755,49
890,37 890,37
3 3
1.762,83 1.762,83
892,57 892,57
4 4
1.770,17 1.770,17
894,77 894,77
5 5
1.777,51 1.777,51
896,97 896,97
6 6
1.784,84 1.784,84
899,17 899,17
7 7
1.792,18 1.792,18
901,37 901,37
8 8
1.799,52 1.799,52
903,58 903,58
9 9
1.806,87 1.806,87
905,78 905,78
10 10
1.852,06 1.852,06
919,34 919,34
11 11
1.866,74 1.866,74
923,74 923,74
12 12
1.866,74 1.866,74
923,74 923,74
13 13
1.874,08 1.874,08
925,94 925,94
14 14
1.881,42 1.881,42
928,15 928,15
15 15
1.888,76 1.888,76
930,35 930,35
16 16
1.896,10 1.896,10
932,55 932,55
17 17
1.903,44 1.903,44
934,75 934,75
18 18
1.910,78 1.910,78
936,95 936,95
19 19
1.918,12 1.918,12
939,16 939,16
20 20
1.925,46 1.925,46
941,36 941,36
21 21
1.932,80 1.932,80
943,56 943,56
22 22
1.940,14 1.940,14
945,76 945,76
23 23
1.947,48 1.947,48
947,96 947,96
24 24
1.954,82 1.954,82
950,17 950,17
25 25
1.962,16 1.962,16
952,37 952,37
26 26
1.969,50 1.969,50
954,57 954,57
27 27
1.976,84 1.976,84
956,77 956,77
28 28
1.976,84 1.976,84
956,77 956,77
5. Functie van helper - geschoold arbeider 5. Fonction de support - ouvrier qualifié
Barema 8(4) Barème 8(4)
Arbeider - onderhoudspersoneel Ouvrier - personnel d'intendance
Referentiebarema voor de functie van helper - andere Barème de référence pour la fonction support - autres
anciënniteit anciënniteit
ancienneté ancienneté
geïndexeerd maandloon geïndexeerd maandloon
rémunération mensuelle indexée rémunération mensuelle indexée
eindejaarspremie eindejaarspremie
prime de fin d'année prime de fin d'année
0 0
1.657,53 1.657,53
860,98 860,98
1 1
1.773,09 1.773,09
895,65 895,65
2 2
1.786,67 1.786,67
899,72 899,72
3 3
1.800,24 1.800,24
903,79 903,79
4 4
1.813,92 1.813,92
907,90 907,90
5 5
1.827,40 1.827,40
911,94 911,94
6 6
1.840,97 1.840,97
916,01 916,01
7 7
1.854,55 1.854,55
920,09 920,09
8 8
1.868,13 1.868,13
924,16 924,16
9 9
1.881,70 1.881,70
928,23 928,23
10 10
1.933,45 1.933,45
943,76 943,76
11 11
1.949,96 1.949,96
948,71 948,71
12 12
1.966,46 1.966,46
953,66 953,66
13 13
1.982,97 1.982,97
958,61 958,61
14 14
1.999,47 1.999,47
963,56 963,56
15 15
2.019,12 2.019,12
969,46 969,46
16 16
2.038,93 2.038,93
975,40 975,40
17 17
2.058,75 2.058,75
981,35 981,35
18 18
2.078,56 2.078,56
987,29 987,29
19 19
2.098,38 2.098,38
993,23 993,23
20 20
2.118,20 2.118,20
999,18 999,18
21 21
2.138,01 2.138,01
1.005,12 1.005,12
22 22
2.157,82 2.157,82
1.011,07 1.011,07
23 23
2.177,64 2.177,64
1.017,01 1.017,01
24 24
2.197,45 2.197,45
1.022,96 1.022,96
25 25
2.217,27 2.217,27
1.028,90 1.028,90
26 26
2.237,08 2.237,08
1.034,84 1.034,84
27 27
2.256,90 2.256,90
1.040,79 1.040,79
28 28
2.276,72 2.276,72
1.046,73 1.046,73
29 29
2.296,53 2.296,53
1.052,68 1.052,68
6. Functie van gediplomeerd verpleger 6. Fonction d'infirmier breveté
Barema 2 Barème 2
Sociale verpleger Infirmier social
Referentiebarema Barème de référence
anciënniteit anciënniteit
ancienneté ancienneté
geïndexeerd maandloon geïndexeerd maandloon
rémunération mensuelle indexée rémunération mensuelle indexée
eindejaarspremie eindejaarspremie
prime de fin d'année prime de fin d'année
0 0
1.995,13 1.995,13
962,26 962,26
1 1
2.085,72 2.085,72
989,44 989,44
2 2
2.106,02 2.106,02
995,53 995,53
3 3
2.149,93 2.149,93
1.008,70 1.008,70
4 4
2.149,93 2.149,93
1.008,70 1.008,70
5 5
2.218,62 2.218,62
1.029,31 1.029,31
6 6
2.218,62 2.218,62
1.029,31 1.029,31
7 7
2.441,53 2.441,53
1.096,18 1.096,18
8 8
2.441,53 2.441,53
1.096,18 1.096,18
9 9
2.510,08 2.510,08
1.116,74 1.116,74
10 10
2.555,78 2.555,78
1.130,45 1.130,45
11 11
2.624,33 2.624,33
1.151,02 1.151,02
12 12
2.624,33 2.624,33
1.151,02 1.151,02
13 13
2.692,88 2.692,88
1.171,58 1.171,58
14 14
2.692,88 2.692,88
1.171,58 1.171,58
15 15
2.784,96 2.784,96
1.199,21 1.199,21
16 16
2.784,96 2.784,96
1.199,21 1.199,21
17 17
2.865,10 2.865,10
1.223,25 1.223,25
18 18
2.865,10 2.865,10
1.223,25 1.223,25
19 19
2.945,25 2.945,25
1.247,30 1.247,30
20 20
2.945,25 2.945,25
1.247,30 1.247,30
21 21
3.025,40 3.025,40
1.271,34 1.271,34
22 22
3.025,40 3.025,40
1.271,34 1.271,34
23 23
3.105,55 3.105,55
1.295,39 1.295,39
24 24
3.105,55 3.105,55
1.295,39 1.295,39
25 25
3.185,69 3.185,69
1.319,43 1.319,43
26 26
3.185,69 3.185,69
1.319,43 1.319,43
27 27
3.265,84 3.265,84
1.343,47 1.343,47
28 28
3.265,84 3.265,84
1.343,47 1.343,47
29 29
3.312,90 3.312,90
1.357,59 1.357,59
30 30
3.312,90 3.312,90
1.357,59 1.357,59
31 31
3.359,97 3.359,97
1.371,71 1.371,71
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 mei Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 mai 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota's Notes
(1) Deze barema's verwijzen naar de collectieve arbeidsovereenkomst (1) Ces barèmes font référence à la convention collective de travail
van 17 december 2012 van toepassing op de "milieux d'accueil d'enfants du 17 décembre 2012 applicable aux milieux d'accueil d'enfants
francophones" nr. 113228/CO/332, geregistreerd op 1 december 2013. francophones n° 113228/CO/332, enregistrée le 1er février 2013.
(2) Stemt overeen met het barema nr. 4 van de collectieve (2) Correspond au barème n° 4 de la convention collective de travail
arbeidsovereenkomst van 17 december 2012. du 17 décembre 2012.
(3) Stemt overeen met het barema nr. 5 van de collectieve (3) Correspond au barème n° 5 de la convention collective de travail
arbeidsovereenkomst van 17 december 2012. du 17 décembre 2012.
(4) Stemt overeen met het barema nr. 6 van de collectieve (4) Correspond au barème n° 6 de la convention collective de travail
arbeidsovereenkomst van 17 december 2012. du 17 décembre 2012.
Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2015, Annexe 2 à la convention collective de travail du 21 décembre 2015,
gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur
de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la
betreffende de uitbetaling van een uitzonderlijke premie Région wallonne, relative à la liquidation d'une prime exceptionnelle
(inhaalpremie) 2015 aan de werknemers van de verenigingen van de (prime de rattrapage) 2015 aux travailleurs des associations du
socio-culturele sector die een "ex-FCUD" project hebben ontwikkeld en secteur socio-culturel qui ont développé un projet "ex-FESC" et qui
die voor 2014 een subsidie hebben ontvangen van het Fonds voor ont bénéficié, pour l'année 2014, d'une subvention du Fonds des
Collectieve Uitrustingen en Diensten, opgericht door artikel 107 van Equipements et des Services Collectifs, institué par l'article 107 des
de gecoördineerde wetten betreffende de kinderbijslag van de lois coordonnées relatives aux allocations familiales des travailleurs
werknemers in loondienst van 19 december 1939, waarvan de taken ten salariés du 19 décembre 1939, dont les missions sont transférées à
gevolge van de 6de Staatshervorming worden overgedragen aan het "Office de la Naissance et de l'Enfance" l'Office de la Naissance et de l'Enfance, suite à la 6ème Réforme de l'Etat
Berekeningsmethode voor de referentie-eindejaarspremie Modalité de calcul de la prime de fin d'année de référence
Het bedrag van de referentie-eindejaarstoelage bestaat uit een Le montant de l'allocation de fin d'année de référence est composé
forfaitair en een variabel gedeelte. d'une partie forfaitaire et d'une partie variable.
1° Het forfaitair gedeelte van de eindejaarstoelage 2015 bedraagt 1° La partie forfaitaire de l'allocation de fin d'année 2015 s'élève à
363,72 EUR. 363,72 EUR.
2° Het variabel gedeelte van de eindejaarspremie bedraagt 2,5 pct. van 2° La partie variable de la prime de fin d'année s'élève à 2,5 p.c. de
het bruto jaarloon van de werknemer. Onder "bruto jaarloon" verstaan la rémunération annuelle brute du travailleur. Par "rémunération
we : het product van de vermenigvuldiging maal 12 van het annuelle brute", on entend : le produit de la multiplication par 12 de
overeenkomstig bruto referentiemaandloon (vermeld onder bijlage 1) la rémunération mensuelle brute de référence correspondante (reprise
verschuldigd aan de betrokken werknemer voor de maand oktober van het en annexe 1re) due au travailleur concerné pour le mois d'octobre de
betreffende jaar. l'année considérée.
Wanneer de betrokken werknemer zijn loon voor de maand oktober van het Si l'intéressé n'a pas bénéficié de sa rémunération pour le mois
betreffende jaar niet ontvangen heeft, is het bruto jaarloon dat in d'octobre de l'année considérée, la rémunération annuelle brute à
aanmerking moet worden genomen voor de berekening van het variabel prendre en considération pour le calcul de la partie variable de
gedeelte van de toelage, het loon dat als basis zou hebben gediend om l'allocation, est celle qui aurait servi de base pour calculer sa
zijn loon te berekenen voor deze maand, wanneer deze verschuldigd zou zijn geweest. rémunération pour ce mois, si celle-ci avait été due.
Het volledige bedrag van de toelage wordt toegekend aan de werknemer La totalité du montant de l'allocation est octroyée au travailleur
die, door middel van een arbeidsovereenkomst, (bedienden- of qui, étant lié par un contrat de travail (contrat de travail d'employé
arbeidersovereenkomst), houder is van een functie met effectieve of ou d'ouvrier), est titulaire d'une fonction comportant des prestations
gelijkgestelde voltijdse arbeidsprestaties, en die zijn volledig loon de travail complètes effectives ou assimilées, et qui a ou aurait
heeft of zou hebben ontvangen tijdens de hele referentieperiode (van 1 bénéficié de la totalité de sa rémunération pendant toute la période
januari tot 30 september van het betreffende jaar). de référence (du 1er janvier au 30 septembre de l'année concernée).
Wanneer de betrokken werknemer niet de volledige toelage kan genieten Lorsque le travailleur intéressé ne peut bénéficier de la totalité de
op grond van onvolledige arbeidsprestaties (deeltijds werk), wordt het l'allocation dans le cadre de prestations de travail incomplètes
globaal bedrag van de toelage berekend in verhouding tot het loon dat (travail à temps partiel), le montant global de l'allocation est
hij zou ontvangen hebben. calculé au prorata de la rémunération qu'il a ou aurait touché.
Wanneer de betrokken werknemer niet de volledige toelage kan genieten Lorsque le travailleur intéressé ne peut bénéficier de la totalité de
op grond van onvolledige arbeidsprestaties, wordt het bedrag dat in aanmerking wordt genomen voor de berekening van de toelage bepaald in verhouding tot de geleverde of gelijkgestelde arbeidsprestaties tijdens de referentieperiode. Iedere "gepresteerde" of gelijkgestelde maand tijdens de referentieperiode geeft recht op een negende deel van de toelage berekend overeenkomstig de toelichtingen hierboven. Onder een "maand" verstaan we : iedere indienstneming die is gebeurd vóór de zestiende dag van de lopende maand. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 mei 2018. De Minister van Werk, l'allocation dans le cadre de prestations de travail complètes, le montant pris en considération pour le calcul de l'allocation est établi au prorata des prestations de travail effectuées ou assimilées pendant la période de référence. Chaque mois "presté" ou y assimilé pendant la période de référence, donne droit à un neuvième de l'allocation calculée conformément aux précisions ci-dessus. On entend par "mois" : tout engagement effectué avant le seizième jour du mois en cours. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 mai 2018. Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^