Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/05/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 20 van het Sociaal Strafwetboek "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 20 van het Sociaal Strafwetboek Arrêté royal portant exécution de l'article 20 du Code pénal social
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER, FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID, FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE, FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 15 MEI 2014. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 20 van het Sociaal Strafwetboek FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 108; SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE, SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE, SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE, SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 15 MAI 2014. - Arrêté royal portant exécution de l'article 20 du Code pénal social PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 108;
Gelet op het Sociaal Strafwetboek, artikelen 16, 1° en 20; Vu le Code pénal social, les articles 16, 1° et 20;
Gelet op het advies van de Adviesraad van het sociaal strafrecht, gegeven op 13 februari 2014; Vu l'avis du Conseil consultatif du droit pénal social, donné le 13 février 2014;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 janvier 2014;
januari 2014;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 14 maart 2014; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 mars 2014;
Gelet op het advies 55.820/1 van de Raad van State, gegeven op 18 Vu l'avis 55.820/1 du Conseil d'Etat, donné le 18 avril 2014, en
april 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Eerste Minister, de Minister van Sociale Sur la proposition du Premier Ministre, de la Ministre des Affaires
Zaken, de Minister van Zelfstandigen, de Minister van Justitie, de sociales, de la Ministre des Indépendants, de la Ministre de la
Minister van Werk en de Staatssecretaris voor de Bestrijding van de Justice, de la Ministre de l'Emploi et du Secrétaire d'Etat à la lutte
sociale en de fiscale fraude, contre la fraude sociale et fiscale,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Elke federale inspectiedienst die valt onder het gezag van

Article 1er.Chaque service fédéral d'inspection qui relève de

de ministers die bevoegd zijn voor werkgelegenheid en arbeid, sociale l'autorité des ministres ayant dans leurs attributions l'emploi et le
zekerheid, sociale zaken, volksgezondheid, of die vallen onder travail, la sécurité sociale, les affaires sociales, la santé
openbare instellingen die daarvan afhangen, en die belast zijn met het publique, ou qui relèvent des institutions publiques qui en dépendent,
toezicht op de naleving van de bepalingen van het Sociaal et qui sont chargés de surveiller le respect des dispositions du Code
Strafwetboek, van de wetten bedoeld in boek 2 van hetzelfde Sociaal pénal social, des lois visées au livre 2 de ce même Code pénal social
Strafwetboek en van de andere wetten waarvan zij met het toezicht zijn
belast, evenals met het toezicht op de naleving van de bepalingen van et des autres lois dont ils sont chargés de surveiller le respect,
de uitvoeringsbesluiten van dit Wetboek en van voormelde wetten, ainsi que de surveiller le respect des dispositions des arrêtés
levert een legitimatiebewijs af aan de sociaal inspecteurs zoals d'exécution du présent Code et des lois précitées délivre un titre de
bedoeld in artikel 16 van het Sociaal Strafwetboek. légitimation aux inspecteurs sociaux tels que définis à l'article 16

Art. 2.§ 1. Het legitimatiebewijs heeft de vorm van een rechthoek van

du Code pénal social.

Art. 2.§ 1er. Le titre de légitimation a la forme d'un rectangle de

minimum 85 mm lengte en minimum 54 mm breedte en is geplastificeerd. minimum 85 mm de longueur et de minimum 54 mm de largeur et est plastifié.
§ 2. Het legitimatiebewijs bevat op de voorzijde tenminste de volgende § 2. Le titre de légitimation porte au recto au moins les données
gegevens : suivantes :
1. Bovenaan : de vermelding "Koninkrijk België - legitimatiebewijs"; 1. En haut : la mention : « Royaume de Belgique - titre de légitimation »;
2. op het linkergedeelte : een identiteitsfoto in kleur van de houder 2. sur la partie gauche : une photo d'identité en couleurs du
van de kaart, met een minimumformaat van 25 mm op 18 mm; titulaire de la carte, d'un format minimum de 25 mm sur 18 mm;
3. de naam, de voornaam en de handtekening van de houder; 3. le nom, le prénom et la signature du titulaire;
4. de identificatie en het logo van de inspectiedienst van de houder; 4. l'identification et le logo du service d'inspection du titulaire;
5. de vermelding dat de houder sociaal inspecteur is; 5. la mention que le titulaire est inspecteur social;
6. de identificatie en de handtekening van de overheid die het 6. l'identification et la signature de l'autorité qui délivre le titre
legitimatiebewijs toekent; de légitimation;
7. in de rechterbenedenhoek : de domeinnaamextensie « .be »; 7. dans la partie inférieure droite : le sigle « .be »;
8. een band in de drie nationale kleuren op de rechterrand; 8. un liseré aux trois couleurs nationales sur le bord droit;
9. het nationaal wapenschild dat zich in de linkerbovenhoek van het 9. le blason national se trouvant dans le coin supérieur gauche du
legitimatiebewijs bevindt, en zoals dit overgenomen is in het titre de légitimation et tel que repris sur le modèle annexé.
bijgevoegde model.
§ 3. De keerzijde van het legitimatiebewijs bevat de vermelding "De § 3. Le verso du titre de légitimation porte la mention « Les
sociaal inspecteurs oefenen hun bevoegdheden uit in overeenstemming inspecteurs sociaux exercent leurs compétences conformément au Code
met de bepalingen van het Sociaal Strafwetboek en andere bijzondere pénal social et à d'autres lois particulières. », ainsi que le sigle «
wetten.", evenals de domeinnaamextensie « .be » in de .be » dans le coin inférieur droit.
rechterbenedenhoek.

Art. 3.Een voorlopig bewijs op een papieren drager, dat tenminste

Art. 3.Un titre provisoire sur un support papier reprenant au moins

alle vermeldingen voorzien in artikel 2, § 2 en 3, overneemt, kan toutes les mentions prévues à l'article 2, § 2 et 3, peut être
tijdelijk door zijn respectieve overheid aan de sociaal inspecteur temporairement délivré à l'inspecteur social par son autorité
afgeleverd worden in geval van aanvraag van een nieuw
legitimatiebewijs of van verlies van het legitimatiebewijs en tijdens respective en cas de demande d'un nouveau titre de légitimation ou de
de termijn die nodig is voor het afdrukken van het bewijs op een perte du titre de légitimation et durant le délai nécessaire à son
geplastificeerde drager. impression sur un support plastifié.

Art. 4.Het legitimatiebewijs wordt opgemaakt overeenkomstig het model

Art. 4.Le titre de légitimation est établi conformément au modèle

dat bij dit besluit is gevoegd. annexé au présent arrêté.

Art. 5.De geldigheidsduur van het legitimatiebewijs is tien jaar

Art. 5.La durée de validité du titre de légitimation est dix ans à

vanaf de opmaak. dater de son établissement.

Art. 6.Artikel 7 van het koninklijk besluit van 1 juli 2011 tot

Art. 6.L'article 7 de l'arrêté royal du 1er juillet 2011 portant

uitvoering van de artikelen 16, 13°, 17, 20, 63, 70 en 88 van het exécution des articles 16, 13°, 17, 20, 63, 70 et 88 du Code pénal
Sociaal Strafwetboek en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding
van de wet van 2 juni 2010 houdende bepalingen van het sociaal social et fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 2 juin 2010
strafrecht wordt opgeheven. comportant des dispositions de droit pénal social est abrogé.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van het semester

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du semestre

dat volgt op het semester waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch qui suit le semestre au cours duquel il est publié au Moniteur belge.
Staatsblad.

Art. 8.De Eerste Minister, de minister bevoegd voor Sociale Zaken, de

Art. 8.Le Premier Ministre, le ministre qui a les Affaires sociales

minister bevoegd voor de Zelfstandigen, de minister bevoegd voor dans ses attributions, le ministre qui a les Indépendants dans ses
attributions, le ministre qui a la Justice dans ses attributions et le
Justitie en de minister bevoegd voor Werk zijn, ieder wat hem betreft, ministre qui a l'Emploi dans ses attributions, sont chargés, chacun en
belast met de uitvoering van dit besluit. ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 mei 2014. Donné à Bruxelles, le 15 mai 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Zelfstandigen, La Ministre des Indépendants,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DECONINCK Mme M. DECONINCK
De Staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale en fiscale fraude, Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale et fiscale,
J. CROMBEZ J. CROMBEZ
Bijlage Annexe
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 15 mei 2014. Vu pour être annexé à notre arrêté du 15 mai 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Zelfstandigen, La Ministre des Indépendants,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DECONINCK Mme M. DECONINCK
De Staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale en fiscale fraude, Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale et fiscale,
J. CROMBEZ J. CROMBEZ
^