| Koninklijk besluit houdende toekenning van een korting op de elektriciteitsfactuur | Arrêté royal relatif à l'attribution d'une réduction sur la facture d'électricité |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
| 15 MEI 2009. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een korting | 15 MAI 2009. - Arrêté royal relatif à l'attribution d'une réduction |
| op de elektriciteitsfactuur | sur la facture d'électricité |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de Economische Herstelwet van 27 maart 2009, Titel 5 Energie, | Vu la loi de relance économique du 27 mars 2009, Titre 5 Energie, |
| inzonderheid op artikel 69; | notamment l'article 69; |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 janvier 2009; |
| januari 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 4 februari 2009; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 4 février 2009; |
| Overwegende de dringende noodzakelijkheid van dit koninklijk besluit | Considérant la nécessité urgente de cet arrêté royal qui est une |
| dat een noodzakelijke uitvoering betreft van het herstelplan en deze | exécution nécessaire du plan de relance et qui doit être exécutée |
| zo snel mogelijk dienen uitgevoerd te worden om de correcte | aussi vite que possible afin de garantir le paiement correct de la |
| uitbetaling van de korting en de terugbetaling door de FOD Economie | réduction et le remboursement par le SPF Economie aux fournisseurs, |
| aan de leveranciers te garanderen, dat dit besluit dus zo snel | que cet arrêté doit dès lors être pris dans les meilleurs délais; |
| mogelijk dient genomen te worden; | |
| Gelet op het advies nr. 46.148/3 van de Raad van State, gegeven op 24 | Vu l'avis n° 46.148/3 du Conseil d'Etat, donné le 24 mars 2009, en |
| maart 2009, met toepassing van het artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
| van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
| Op de voordracht van de Minister van Klimaat en Energie en op het | Sur la proposition du Ministre du Climat et de l'Energie et de l'avis |
| advies van de in Raad vergaderde Ministers, | des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De definities in artikel 59 van de Economische Herstelwet |
Article 1er.Les définitions contenues à l'article 59 de la loi de |
| van 27 maart 2009, Titel 5 Energie zijn van toepassing op dit besluit. | relance économique du 27 mars 2009, Titre 5 Energie s'appliquent au présent arrêté. |
| Voor de toepassing van dit besluit moet worden verstaan onder : « de | Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : « la loi » : |
| wet » : de Economische Herstelwet van 27 maart 2009. | la loi de relance économique du 27 mars 2009. |
Art. 2.De korting is niet van toepassing op : |
Art. 2.La réduction ne s'applique pas aux : |
| - tweede verblijfplaatsen; | - résidences secondaires; |
| - professionele klanten; | - clients professionnels; |
| - occasionele klanten, tijdelijke aansluitingen. | - clients occasionnels, raccordements provisoires. |
Art. 3.Klanten, waarvan het professionele elektriciteitsverbruik |
Art. 3.Les clients, dont la consommation professionnelle |
| minder dan 50 % bedraagt en aan wie geen toelage zou toegekend zijn op | d'électricitéest de moins de 50 % et auxquels aucune allocation |
| 17 juli 2009, kunnen daartoe een schriftelijke of elektronische | n'aurait été accordée en date du 17 juillet 2009, peuvent introduire |
| une demande écrite ou électronique auprès de leur fournisseur | |
| aanvraag indienen bij hun elektriciteitsleverancier en dit vóór 15 | d'électricité et ceci avant le 15 septembre 2009, par un formulaire, |
| september 2009, door middel van een formulier, waarvan het model in | |
| bijlage van dit besluit is gevoegd. | dont le modèle est annexé au présent arrêté. |
Art. 4.De elektriciteitsleveranciers en de distributienetbeheerders |
Art. 4.Les fournisseurs d'électricité et les gestionnaires de réseau |
| hebben recht op terugbetaling van de kosten die door de toepassing van | de distribution ont droit au remboursement des frais faits lors de |
| dit besluit worden gemaakt. | l'application de cet arrêté. |
| De bepalingen van het eerste lid houden op uitwerking te hebben indien | Les dispositions du premier alinéa cessent de produire leurs effets si |
| zij niet binnen het jaar van de inwerkingtreding van dit besluit | elles ne sont pas reprises et confirmées en tant que dispositions |
| worden hernomen en bevestigd als wettelijke bepalingen. | légales, dans l'année après l'entrée en vigueur du présent arrêté. |
Art. 5.De leveranciers dienen volgend bericht op de |
Art. 5.Les fournisseurs devront reproduire le message suivant sur la |
| elektriciteitsfactuur of de creditnota bedoeld in art. 61, § 2 van de | facture d'électricité ou la note de crédit visée à l'article 61, § 2 |
| wet op te nemen : « Deze forfaitaire toelage van 30 euro op uw | de la loi : « Cette allocation forfaitaire de 30 euros sur votre |
| elektriciteitsverbruik wordt u door de Federale Overheid toegekend in | consommation d'électricité vous est accordée par l'autorité fédérale |
| het kader van het economisch herstelplan. » | dans le cadre du plan de relance économique. » |
Art. 6.De aanvraag, bedoeld in artikel 66 van de wet, dient te |
Art. 6.La demande, visée par l'article 66 de la loi, doit se faire |
| gebeuren door middel van een formulier, waarvan het model in bijlage | par un formulaire, dont le modèle est annexé au présent arrêté. |
| van dit besluit is gevoegd. | |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 16 april 2009. |
Art. 7.Cet arrêté entre en vigueur le 16 avril 2009. |
Art. 8.De Minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering |
Art. 8.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
| van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 15 mei 2009. | Donné à Bruxelles, le 15 mai 2009. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Klimaat en Energie, | Le Ministre du Climat et de l'Energie, |
| P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
| Bijlage 1 | Annexe 1re |
| FORMULIER VOOR KLANTEN MET EEN ONDERNEMINGSNUMMER AANVRAAG TOT TOEKENNING VAN EEN KORTING OP DE ELEKTRICITEITSFACTUUR 1. Identiteit Ondernemingsnummer ........................................................................ Benaming | FORMULAIRE POUR LES CLIENTS AVEC UN NUMERO D'ENTREPRISE DEMANDE D'ATTRIBUTION D'UNE REDUCTION SUR LA FACTURE D'ELECTRICITE 1. Identité Numéro d'entreprise ........................................................................................................ Dénomination......................... |
| ......................................................................................... | ......................................................................................... |
| Leveringsadres . . . . . . . . . . Klantennummer bij elektriciteitsleverancier......................................................... Rekeningnummer............................................................................... 2. Datum en handtekening Ik die onderteken...............................................................verklaar | Adresse de fourniture . . . . . . . . . . Numéro de client chez le fournisseur d'électricité Numéro de compte........................................................................................................... 2. Date et signature Je soussigné(e) ................................................déclare que moins de |
| dat minder dan 50 % van mijn elektriciteitsverbruik voor professioneel verbruik is en verklaar op eer dat deze aangifte oprecht is. Gedaan te : ................................Datum aanvraag : ....................... Handtekening : .................................. Telefoonnummer : ..................... ER WORDT GEEN ONTVANGSTBEWIJS VERZONDEN Dit formulier dient per post verzonden te worden naar uw elektriciteitsleverancier (met wie u een elektriciteitscontract had op | 50 % de ma consommation d'électricité est destinée à usage professionnelle et déclare sur l'honneur que cette déclaration est sincère. Fait à : ...................................................... Date de la demande : .................. Signature..................................................... Numéro de téléphone : ...................... IL NE SERA ENVOYE AUCUN ACCUSE DE RECEPTION Ce formulaire est à renvoyer par écrit à votre fournisseur d'électricité (avec lequel vous aviez un contrat d'électricité en date |
| 15 april 2009) tussen 17 juli 2009 en 15 september 2009. | du 15 avril 2009) entre le 17 juillet 2009 et le 15 septembre 2009. |
| Indien gewenst, kan u het door u ondertekende formulier ook inscannen | Si vous désirez, vous pouvez aussi scanner le formulaire signé et |
| en elektronisch versturen naar het e-mailadres van uw leverancier | l'envoyer par voie électronique à l'adresse e-mail de votre |
| zoals vermeld op uw factuur. | fournisseur, comme indiqué sur votre facture. |
| Uw leverancier zal dit formulier nadien ter beschikking stellen van de | Votre fournisseur mettra par après ce formulaire à la disposition de |
| FOD Economie. | la SPF Economie. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 mei 2009 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 mai 2009 relatif à |
| houdende toekenning van een korting op de elektriciteitsfactuur. | l'attribution d'une réduction sur la facture d'électricité. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Klimaat en Energie, | Le Ministre du Climat et de l'Energie, |
| P. MAGNETTE | P. MAGNETTE. |
| Bijlage 2 | Annexe 2 |
| KORTING VAN 30 euro OP DE ELEKTRICITEITSFACTUUR AANVRAAG TOT | REDUCTION DE 30 euro SUR LA FACTURE D'ELECTRICITE DEMANDE DE |
| TERUGBETALING VAN DE TOEGEKENDE TOELAGEN | REMBOURSEMENT DES ALLOCATIONS OCTROYEES |
| 1. Periode Van.............................................tot................................................... 2. Identiteit Ondernemingsnummer ........................................................................ Benaming ......................................................................................... | 1. Période De ............................................. Jusqu'au.......................................................................... 2. Identité Numéro d'entreprise ........................................................................................................ Dénomination........................................................................................... |
| Adres . . . . . . . . . . | Adresse . . . . . . . . . . |
| Rekeningnummer............................................................................... | Numéro de compte........................................................................................................... |
| 3. Gegevens m.b.t. de toegekende toelagen | 3. Données relatives aux allocations octroyées |
| Totaalbedrag van de toegekende toelagen : | Montant total des allocations octroyées : |
| ..................................,....... euro | ..................................,....... euro |
| 4. Datum en handtekening Ik die onderteken..................................................verklaar dat deze aangifte oprecht is. Gedaan te : ...................................... Datum aanvraag :.................................. Handtekening : ................................. Telefoonnummer : ................................. De gegevens die worden gevraagd in dit formulier worden opgeslagen in een databank, beheerd door de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie. Deze gegevens zijn onderworpen aan de wet van 8/12/1992 met betrekking tot de bescherming van de privacy. De aanvrager beschikt over een recht tot toegang, rechtzetting en vernietiging van deze gegevens. ER WORDT GEEN ONTVANGSTBEWIJS VERZONDEN | 4. Date et signature Je soussigné(e) ...................................................... certifie que cette déclaration est sincère. Fait à : ................................... Date de la demande : .............. .....Signature : .............................. Numéro de téléphone : ................ Les informations qui sont demandées dans le présent formulaire sont enregistrées dans une banque de données gérée par le SPF Economie, P.M.E., Classes Moyennes et Energie. Elles sont soumises à la loi du 8/12/1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des données à caractère personnel. Le demandeur dispose d'un droit d'accès, de rectification et de suppression à l'égard de ces domaines IL NE SERA ENVOYE AUCUN ACCUSE DE RECEPTION |
| Dit formulier kan elektronisch verzonden worden naar : &frontoffice | Ce formulaire peut être renvoyé par voie électronique à : &frontoffice |
| euro S2@economie.fgov.be | euro S2@economie.fgov.be |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 mei 2009 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 mai 2009 relatif à |
| houdende toekenning van een korting op de elektriciteitsfactuur. | l'attribution d'une réduction sur la facture d'électricité. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Klimaat en Energie, | Le Ministre du Climat et de l'Energie, |
| P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |