Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/05/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 2002, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2000 houdende maatregelen ter bevordering van de tewerkstelling in de sector van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp gesubsidieerd door de Duitstalige Gemeenschap "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 2002, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2000 houdende maatregelen ter bevordering van de tewerkstelling in de sector van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp gesubsidieerd door de Duitstalige Gemeenschap Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 novembre 2002, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, modifiant la convention collective de travail du 30 août 2000 relative aux mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur des services d'aides familiales et d'aides seniors subventionnés par la Communauté germanophone
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
15 MEI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 15 MAI 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 2002, collective de travail du 18 novembre 2002, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et
bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et
Duitstalige Gemeenschap, tot wijziging van de collectieve de la Communauté germanophone, modifiant la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2000 houdende maatregelen ter travail du 30 août 2000 relative aux mesures visant à promouvoir
bevordering van de tewerkstelling in de sector van de diensten voor l'emploi dans le secteur des services d'aides familiales et d'aides
gezins- en bejaardenhulp gesubsidieerd door de Duitstalige Gemeenschap (1) seniors subventionnés par la Communauté germanophone (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de diensten voor Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les services des
gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de
en de Duitstalige Gemeenschap; la Région wallonne et de la Communauté germanophone;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 2002, travail du 18 novembre 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et
bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de des aides seniors de la Région wallonne et de la Communauté
Duitstalige Gemeenschap, tot wijziging van de collectieve germanophone, modifiant la convention collective de travail du 30 août
arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2000 houdende maatregelen ter 2000 relative aux mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur
bevordering van de tewerkstelling in de sector van de diensten voor des services d'aides familiales et d'aides seniors subventionnés par
gezins- en bejaardenhulp gesubsidieerd door de Duitstalige
Gemeenschap. la Communauté germanophone.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 mei 2006. Donné à Bruxelles, le 15 mai 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota's Notes
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et
de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et
de la Communauté germanophone
Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 2002 Convention collective de travail du 18 novembre 2002
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2000 Modification de la convention collective de travail du 30 août 2000
houdende maatregelen ter bevordering van de tewerkstelling in de relative aux mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur des
sector van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp gesubsidieerd services d'aides familiales et d'aides seniors subventionnés par la
door de Duitstalige Gemeenschap (Overeenkomst geregistreerd op 28 juni Communauté germanophone (Convention enregistrée le 28 juin 2003 sous
2003 onder het nummer 71702/CO/318.01) le numéro 71702/CO/318.01)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werknemers en werkgevers van de diensten die vallen onder de aux travailleurs et aux employeurs des services qui ressortissent à la
bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et
en bejaardenhulp, gesubsidieerd door de Duitstalige Gemeenschap. des aides seniors et subventionnés par la Communauté germanophone.
HOOFDSTUK II. - Doel CHAPITRE II. - Objet

Art. 2.De bedragen vastgelegd in artikel 12 zijn :

Art. 2.Les montants fixés à l'article 12 sont :

- 7883,01 EUR voor ee niet-gesubsidieerd administratief en sociaal - 7 883,01 EUR pour un membre du personnel d'encadrement administratif
kaderlid; et social non subventionné;
- 6 395 EUR voor een basiswerknemer zonder enige subsidie; - 6 395 EUR pour un travailleur de base sans aucune subvention;
- 5 725 EUR voor een basiswerker zonder subsidie van de Duitstalige - 5 725 EUR pour un travailleur de base sans subvention de la
Gemeenschap. Communauté germanophone.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt de collectieve

Art. 3.La présente convention collective de travail modifie la

arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2000, herroept en vervangt de convention collective de travail du 30 août 2000, abroge et remplace
collectieve arbeidsovereenkomst van 11 februari 2002 houdende maatregelen ter bevordering van de tewerkstelling in de sector van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp, gesubsidieerd door de Duitstalige Gemeenschap. Zij treedt in werking op 1 januari 2002. Zij is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van drie maanden wordt betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 mei 2006. De Minister van Werk, la convention collective de travail du 11 février 2002 relative aux mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur des services d'aides familiales et d'aides seniors subventionnés par la Communauté germanophone. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2002. Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être résiliée par chacune des parties moyennant un préavis de trois mois signifié par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 mai 2006. Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^