Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/05/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging, wat de logopedische verstrekkingen betreft, van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging, wat de logopedische verstrekkingen betreft, van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les prestations de logopédie, l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 15 MEI 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat de logopedische verstrekkingen betreft, van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 15 MAI 2003. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les prestations de logopédie, l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, §§
inzonderheid op artikel 35, §§ 1 en 2, gewijzigd bij de wetten van 20 1er et 2, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998,
december 1995, 22 februari 1998, 25 januari 1999, 24 december 1999 en 25 janvier 1999, 24 décembre 1999 et 10 août 2001, et par l'arrêté
10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; royal du 25 avril 1997;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen, inzonderheid op artikel 36, ingevoegd bij obligatoire soins de santé et indemnités, notamment l'article 36,
het koninklijk besluit van 26 april 1999; inséré par l'arrêté royal du 26 avril 1999;
Gelet op de voorstellen van de Commissie voor de overeenkomsten met de Vu les propositions de la Commission de conventions avec les logopèdes
logopedisten, gedaan tijdens haar vergaderingen van 6 december 2002, 6 faites au cours de ses réunions du 6 décembre 2002, 6 janvier 2003 et
januari 2003 en 30 januari 2003; 30 janvier 2003;
Gelet op de adviezen van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu les avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux, donnés le
controle, gegeven op 6 december 2002, 6 januari 2003 en 30 januari 6 décembre 2002, 6 janvier 2003 et 30 janvier 2003;
2003; Gelet op de adviezen van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven Vu les avis de la Commission de contrôle budgétaire donnés le 18
op 18 december 2002 en 26 maart 2003; décembre 2002 et 26 mars 2003;
Gelet op de adviezen van het Comité van de verzekering voor Vu les avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, gegeven op 23 december 2002, 13 januari 2003 national d'assurance maladie-invalidité, émis le 23 décembre 2002, 13
en 24 februari 2003; janvier 2002 et 24 février 2003;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 31 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 mars 2003;
maart 2003; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 15 april 2003; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 avril 2003;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat, gezien de beschikbaarheid van het benodigde budget, nu snel de nodige maatregelen dienen getroffen te worden om de rechten van de sociaal verzekerden te vrijwaren; dat aan de verzekeringsinstellingen de nodige tijd moet gegeven worden om zich op de uitvoering van deze maatregelen voor te bereiden; dat het bijgevolg geboden is dit besluit zo snel mogelijk te nemen en bekend te maken; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen; Hebben Wij besloten en besluiten Wij : notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que, vu la disponibilité du budget nécessaire, les mesures nécessaires doivent être prises rapidement pour préserver les droits des assurés sociaux; que les organismes assureurs doivent disposer d'assez de temps pour se préparer à l'exécution de ces mesures; qu'il est par conséquent indispensable d'adopter et de publier aussi rapidement que possible cet arrêté; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions; Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Hoofdstuk X., « Logopedie », van de bijlage bij het

Article 1er.Le chapitre X., "Logopédie" de l'annexe de l'arrêté royal

koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
bij het koninklijk besluit van 26 april 1999, wordt vervangen als inséré par l'arrêté royal du 26 avril 1999, est remplacé par la
volgt : disposition suivante :
HOOFDSTUK X. - Logopedie CHAPITRE X. - Logopédie
Art. 36, § 1 Worden geacht tot de bevoegdheid van de logopedisten (R) Art. 36, § 1er. Sont considérés comme relevant de la compétence des
te behoren : logopèdes (R) :
Logopedisch onderzoek met schriftelijk verslag. Dit dient te bevatten Examen logopédique avec rapport écrit. Celui-ci doit comporter : la
: de beschrijving en de analyse van de stoornissen waarvoor description et l'analyse des troubles pour lesquels un traitement est
behandeling wordt voorgesteld aan de hand van de uitgevoerde proeven proposé sur base de tests effectués et une proposition du programme de
en een voorstel van het logopedisch behandelingsprogramma. Voor de traitement logopédique. Pour les troubles suivants, cet examen est
volgende stoornissen wordt dit verder meer specifiek beschreven : décrit plus spécifiquement : troubles du langage (§ 4, 3°, premier
taalstoornissen (§ 4, 3°, eerste alinea), dyslexie (§ 4, 3°, eerste alinéa), dyslexie (§ 4, 3°, premier alinéa), dysorthographie (§ 4, 3°,
alinea), dysorthografie (§ 4, 3°, eerste alinea), dyscalculie (§ 4, premier alinéa), dyscalculie (§ 4, 3° premier alinéa), dysphagie (§ 4,
3°, eerste alinea), dysfagie (§ 4, 2°, zesde alinea), chronische 2°, sixième alinéa), troubles chroniques de la parole (§ 4, 3°,
spraakstoornissen (§ 4, 3°, tweede alinea). deuxième alinéa).
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Voor de verstrekking 701013 - 701083 kan een La prestation 701013 - 701083 peut faire l'objet d'une intervention de
verzekeringstegemoetkoming worden verleend op voorwaarde dat : l'assurance à condition :
- ze wordt verricht door een logopedist die voldoet aan de voorwaarden - qu'elle soit effectuée par un logopède qui satisfait aux conditions
opgenomen in § 8 van dit artikel; reprises au § 8 du présent article;
- de rechthebbende een taal-, spraak- of stemstoornis heeft waarvan de - que le bénéficiaire présente un trouble du langage, de la parole ou
behandeling door de verzekering ten laste wordt genomen; de la voix dont le traitement est pris en charge par l'assurance;
- ze wordt verricht op voorschrift van een geneesheer-specialist voor - qu'elle soit réalisée sur prescription d'un médecin spécialiste en
oto-rhino-laryngologie, voor neurologie, voor neuropsychiatrie, voor oto-rhino-laryngologie, en neurologie, en neuropsychiatrie, en
psychiatrie, voor neuropediatrie, voor neurochirurgie, voor inwendige psychiatrie, en neuropédiatrie, en neurochirurgie, en médecine
geneeskunde, voor kindergeneeskunde of voor stomatologie. In geval van interne, en pédiatrie ou en stomatologie. En cas d'aphasie, la
afasie mag het voorschrift ook worden opgemaakt door een prescription peut aussi être établie par un médecin spécialiste en
geneesheer-specialist in de fysische geneeskunde en de revalidatie; médecine physique et en réadaptation;
- ze wordt uitgevoerd vóór het voorschrift van een logopedische - qu'elle soit exécutée avant la prescription d'un traitement
behandeling en binnen de 60 kalenderdagen gevolgd door deze door de logopédique et suivie dans les 60 jours calendrier de ce traitement
verzekering ten laste genomen behandeling. pris en charge par l'assurance.
Voor de verstrekking 702015 - 702085 kan een La prestation 702015 - 702085 peut faire l'objet d'une intervention de
verzekeringstegemoetkoming worden verleend op voorwaarde dat : l'assurance à condition :
- ze wordt verricht door een logopedist die voldoet aan de voorwaarden - qu'elle soit effectuée par un logopède qui satisfait aux conditions
opgenomen in § 8 van dit artikel en gevolgd door een logopedische reprises au § 8 du présent article et suivie d'un traitement
behandeling die door de verzekering ten laste wordt genomen; logopédique lui-même pris en charge par l'assurance;
- ze wordt verricht op voorschrift van een geneesheer-specialist - qu'elle soit réalisée sur prescription d'un médecin spécialiste
bevoegd voor het voorschrijven van de verstrekkingen 701013 - 701083 habilité à prescrire les prestations 701013 - 701083 ou sur
of op voorschrift van een huisarts; dit voorschrift kan opgemaakt prescription d'un médecin généraliste; cette prescription peut être
worden tegelijk met dat voor de logopedische behandeling; rédigée en même temps que celle du traitement logopédique;
- het evolutiebilan is voorgeschreven vóór het voorschrift tot het - que le bilan d'évolution soit prescrit avant la prescription d'une
eventueel verlengen van de logopedische behandeling; éventuelle prolongation du traitement logopédique;
- ze wordt uitgevoerd vóór de einddatum van de door de verzekering ten - qu'elle soit exécutée avant la date de fin de la période de
laste genomen periode van logopedische behandeling. traitement logopédique pris en charge par l'assurance.
Voor de verstrekking 703010 - 703080 of 705014 - 705084 kan een La prestation 703010 - 703080 ou 705014 - 705084 peut faire l'objet
verzekeringstegemoeting worden verleend op voorwaarde dat : d'une intervention de l'assurance à condition :
- ze wordt verricht door een logopedist die voldoet aan de voorwaarden - qu'elle soit effectuée par un logopède qui satisfait aux conditions
opgenomen in § 8 van dit artikel; reprises au § 8 du présent article;
- ze wordt verricht op voorschrift van een geneesheer-specialist voor - qu'elle soit réalisée sur prescription d'un médecin spécialiste en
oto-rhino-laryngologie, voor neurologie, voor neuropsychiatrie, voor oto-rhino-laryngologie, en neurologie, en neuropsychiatrie, en
neuropediatrie, voor chirurgie, voor inwendige geneeskunde, voor neuropédiatrie, en chirurgie, en médecine interne, en pédiatrie, en
kindergeneeskunde, voor stomatologie of in de fysische geneeskunde en stomatologie ou en médecine physique et en réadaptation.
de revalidatie. Voor de verstrekking 704012 - 704082 of 706016 - 706086 kan een La prestation 704012 - 704082 ou 706016 - 706086 peut faire l'objet
verzekeringstegemoeting worden verleend op voorwaarde dat : d'une intervention de l'assurance à condition :
- ze wordt verricht door een logopedist die voldoet aan de voorwaarden - qu'elle soit effectuée par un logopède qui satisfait aux conditions
opgenomen in § 8 van dit artikel; reprises au § 8 du présent article;
- ze wordt verricht op voorschrift van een geneesheer- specialist - qu'elle soit réalisée sur prescription d'un médecin spécialiste
bevoegd voor het voorschrijven van de verstrekkingen 703010 - 703080 habilité à prescrire les prestations 703010 - 703080 ou 705014 -
of 705014 - 705084 of op voorschrift van de huisarts. 705084 ou sur prescription d'un médecin généraliste.
Een verstrekking 701013 - 701083, 702015 - 702085 wordt geattesteerd Une prestation 701013 - 701083, 702015 - 702085 est attestée en même
samen met de logopedische behandelingszittingen en maximum elk één temps que les séances de traitement logopédique et chacune au maximum
keer per kalenderjaar. une fois par année calendrier.
Een verstrekking 703010 - 703080 of 705014 - 705084 kan 1 keer per Une prestation 703010 - 703080 ou 705014 - 705084 peut être attestée 1
kalenderjaar worden geattesteerd. fois par année calendrier.
Een verstrekking 704012 - 704082 of 706016 - 706086 kan 3 keer per Une prestation 704012 - 704082 ou 706016 - 706086 peut être attestée 3
kalenderjaar worden geattesteerd. fois par année calendrier.
Geen enkel logopedisch bilan mag worden gecumuleerd met een Aucun bilan logopédique ne peut être cumulé avec une séance de
individuele of collectieve behandelingszitting dezelfde dag verricht. traitement individuelle ou collective effectuée le même jour.
Voor het logopedisch bilan wordt nooit een verzekeringstegemoetkoming Le bilan logopédique ne fait jamais l'objet de l'intervention de
verleend ingeval de rechthebbende tegelijkertijd een multidisciplinair l'assurance dans les cas où le bénéficiaire subit en même temps un
bilan dat logopedie omvat ondergaat in een inrichting die met het bilan multidisciplinaire comportant de la logopédie dans un
RIZIV een overeenkomst voor functionele revalidatie heeft gesloten of établissement ayant conclu avec l'INAMI une convention de rééducation
een intensieve multidisciplinaire revalidatie volgt in een dergelijke fonctionnelle ou est en rééducation multidisciplinaire intensive dans
inrichting. Deze laatste uitsluiting geldt niet voor de rechthebbenden un tel établissement. Cette dernière exclusion ne concerne pas les
bedoeld in § 2, b) , 6°, 6.3; § 2, d) en § 2, e) . bénéficiaires visés au § 2, b) , 6°, 6.3; § 2, d) et § 2, e) .
Individuele logopedische behandelingszitting die ten minste 30 minuten Séance individuelle de traitement logopédique d'une durée d'au moins
duurt, hierna « individuele zitting van ten minste 30 minuten » 30 minutes, dénommée ci-après "séance individuelle d'au moins 30
genoemd : minutes" :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Individuele logopedische behandelingszitting die ten minste 60 minuten Séance individuelle de traitement logopédique d'une durée d'au moins
duurt, hierna « individuele zitting van ten minste 60 minuten » 60 minutes, dénommée ci-après "séance individuelle d'au moins 60
genoemd : minutes" :
Pour la consultation du tableau, voir image
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Séance collective de traitement logopédique de quatre bénéficiaires au
Collectieve logopedische behandelingszitting die ten minste 60 minuten plus et d'une durée d'au moins 60 minutes, dénommée ci-après "séance
duurt, bestemd voor maximum vier rechthebbenden, hierna "collectieve
zitting van ten minste 60 minuten" genoemd : collective d'au moins 60 minutes" :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
§ 2. Onverminderd de bepalingen van § 3 mag de § 2. Sans préjudice des dispositions du § 3, l'intervention de
verzekeringstegemoetkoming worden verleend voor zover de behandeling l'assurance peut être accordée pour autant que le traitement puisse
kan bijdragen tot een verbetering van de stoornissen : apporter une amélioration des troubles :
a) aan de rechthebbende die taal- en/of spraak- en/of stemstoornissen a) au bénéficiaire qui présente des troubles du langage et/ou de la
heeft, die een handicap zijn bij het voortzetten : parole et/ou de la voix qui constituent un handicap dans la poursuite :
1° van een beroep waardoor hij ofwel aan de sociale zekerheid van de 1° d'une profession qui l'assujettit soit à la sécurité sociale des
werknemers ofwel aan het sociaal statuut van de zelfstandigen salariés, soit au statut social des travailleurs indépendants; les
onderworpen wordt; de werkzoekenden zijn gelijkgesteld met die categorie van rechthebbenden; demandeurs d'emploi sont assimilés à cette catégorie de bénéficiaires;
2° van een omscholing die door het College van geneesheren-directeurs 2° d'une rééducation professionnelle admise par le Collège des
is toegestaan; médecins-directeurs;
3° van een leercontract waarvan de afsluiting is geregistreerd en de 3° d'un contrat d'apprentissage dont la conclusion est enregistrée et
uitvoering wordt gecontroleerd door een erkend leersecretariaat; l'exécution contrôlée par un secrétariat d'apprentissage reconnu;
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
b) aan de rechthebbende die één van de volgende taal- en/of b) au bénéficiaire qui présente un des troubles du langage et/ou de la
spraakstoornissen heeft : parole suivants :
1° afasie : 1° aphasie :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
2° stoornissen in de receptieve en/of expressieve taalontwikkeling 2° troubles du développement du langage, versant réceptif et/ou
aangetoond door een taaltest waarvan het resultaat lager is dan of expressif, démontrés par un test du langage donnant un résultat
gelijk is aan het 3de percentile, waarbij er geen inférieur ou égal au 3e percentile, en l'absence d'un trouble de
intelligentiestoornis is (totaal IQ 86 of meer, gemeten met een l'intelligence (QI total de 86 ou plus, mesuré par test individuel) et
individuele test) en geen ernstige gehoorstoornis (het gemiddeld en l'absence d'un trouble important de l'audition (perte auditive
gehoorverlies bedraagt aan het beste oor niet meer dan 40 dB HL). Deze moyenne ne dépassant pas, à la meilleure oreille, 40 dB HL). Ces tests
taaltests dienen voor te komen op een door de Commissie voor de doivent figurer dans une liste limitative établie par la Commission de
overeenkomsten opgestelde limitatieve lijst : conventions :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
3° Dyslexie en/of dysorthografie en/of dyscalculie aangetoond door 3° Dyslexie et/ou dysorthographie et/ou dyscalculie déterminées par
tests op het gebied van lezen en/of schriftelijke expressie en/of des tests de la lecture et/ou de l'expression écrite et/ou de
rekenen die wijzen op een achterstand van meer dan één jaar bij l'arithmétique et démontrant un retard de plus d'un an chez des
kinderen tussen 7 en ten volle 9 jaar of op een achterstand van meer enfants âgés de 7 à 9 ans révolus ou un retard de plus de deux ans
dan twee jaar bij kinderen tussen 10 en ten volle 14 jaar. Deze tests chez des enfants âgés de 10 à 14 ans révolus. Ces tests doivent
dienen voor te komen op een door de Commissie voor de overeenkomsten figurer dans une liste limitative établie par la Commission de
met de logopedisten opgestelde limitatieve lijst. conventions.
In de mate dat aan die criteria is voldaan wordt het recht geopend Pour autant que les critères ci-dessus soient rencontrés, le droit est
voor een periode van twee kalenderjaren zelfs indien deze periode de ouvert pour deux ans calendrier même si l'âge du bénéficiaire dépasse
leeftijd van ten volle 14 jaar overschrijdt : les 14 ans révolus :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
4° stoornissen ten gevolge van gespleten lippen, gespleten gehemelte 4° troubles résultant de l'existence de fentes labiales, palatines ou
of gespleten tandkassen : alvéolaires :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
5° verworven stoornissen ten gevolge van een radiotherapeutische of 5° troubles acquis suite à une intervention radiothérapeutique ou
chirurgische behandeling (hoofd en hals) : chirurgicale (tête et cou) :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
6° verworven spraakstoornissen : 6° troubles acquis de la parole :
6.1. traumatische of proliferatieve dysglossieën : 6.1. dysglossies traumatiques ou prolifératives :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
6.2. dysartrieën : 6.2. dysarthries :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
6.3. chronische spraakstoornissen tengevolge neuromusculaire 6.3. troubles chroniques de la parole consécutifs à des affections
aandoeningen met inbegrip van spino-cerebellaire aandoeningen, neuromusculaires en ce compris des affections spino-cérébellaires,
tengevolge demyeliniserende aandoeningen van het centraal zenuwstelsel consécutifs à des affections démyélinisantes du système nerveux
of tengevolge hersenverlamming (cerebral palsy) bij kinderen tot de central ou suite à une infirmité motrice cérébrale chez des enfants
leeftijd van 3 jaar : jusqu'à l'âge de 3 ans :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
6.4. stotteren dat voortduurt of optreedt na de vijfde verjaardag : 6.4. bégaiement persistant ou survenant après le cinquième anniversaire :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
6.5. veelvuldige functionele stoornissen in het raam van een interceptieve 6.5. troubles fonctionnels multiples dans le cadre d'un traitement
orthodontische behandeling : interceptif d'orthodontie :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
c) aan de rechthebbende die één van de volgende verworven c) au bénéficiaire qui présente un des troubles acquis de la voix
stemstoornissen heeft : suivants :
1° sequelen van laryngectomie : 1° séquelles de laryngectomie :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
2° paralyse van de larynx of organisch letsel van de larynx en/of van 2° paralysie du larynx ou lésion organique du larynx et/ou des cordes
de stembanden : vocales :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
d) aan de patiënten met : d) aux patients présentant des :
1° gehoorstoornissen opgetreden vóór de zesde verjaardag van de 1° troubles de l'ouïe survenus avant le sixième anniversaire du
rechthebbende, die een gemiddeld gehoorverlies van minstens 40 dB HL bénéficiaire et entraînant une perte auditive moyenne d'au moins 40 dB
aan het beste oor met zich meebrengen; HL à la meilleure oreille;
2° verworven gehoorstoornissen opgetreden na de zesde en vóór de 2° troubles de l'ouïe acquis survenus après le sixième anniversaire et
negentiende verjaardag die een gemiddeld gehoorverlies van minstens 70 dB HL aan het beste oor met zich meebrengen; avant le dix-neuvième anniversaire et entraînant une perte auditive moyenne d'au moins 70 dB HL à la meilleure oreille;
3° verworven gehoorstoornissen opgetreden na de zesde verjaardag van 3° troubles de l'ouïe acquis survenus après le sixième anniversaire du
de rechthebbende die een gemiddeld gehoorverlies van minstens 40 dB HL bénéficiaire et entraînant une perte auditive moyenne d'au moins 40 dB
aan het beste oor met zich meebrengen; HL à la meilleure oreille;
4° gehoorstoornissen die beantwoorden aan de voorwaarden voor 4° troubles de l'ouïe répondant aux conditions pour le remboursement
terugbetaling van een cochleair implantaat. d'un implant cochléaire
Deze patiënten moeten een programma van revalidatie dat logopedie Ces patients doivent suivre ou avoir suivi un programme de rééducation
omvat volgen of gevolgd hebben in een met het Verzekeringscomité van incluant la logopédie dans un centre de rééducation ayant conclu une
de Dienst voor geneeskundige verzorging geconventioneerd convention avec le Comité de l'assurance du Service des soins de santé
revalidatiecentrum, gespecialiseerd in de integrale tenlasteneming van et spécialisé dans la prise en charge intégrale de patients présentant
patiënten met deze aandoeningen. ces affections.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
e) aan de rechthebbende met dysfagie die zijn nutritie of hydratatie e) au bénéficiaire atteint de dysphagie compromettant sa nutrition ou
per os bedreigt of met een risico op aspiratie : son hydratation par voie orale ou impliquant un risque d'aspiration :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
§ 3. Voor logopedische behandeling wordt nooit een § 3. Le traitement logopédique ne fait jamais l'objet de
verzekeringstegemoetkoming verleend ingeval de rechthebbende : l'intervention de l'assurance dans les cas où le bénéficiaire :
1° Bijzonder onderwijs van type 8 volgt; 1° Suit un enseignement spécial de type 8;
2° Behandeld en/of gehuisvest wordt in een door de 2° Est traité et/ou hébergé dans une institution reconnue et subsidiée
gemeenschappen/gewesten erkende en gesubsidieerde instelling en waar par les communautés/régions et dans laquelle la fonction "logopède"
de functie « logopedist » begrepen is in de erkenningsnormen; est comprise dans les normes d'agrément;
3° Ter verpleging is opgenomen in een dienst die is erkend onder één 3° Est hospitalisé dans un service agréé sous l'un des indices G, T,
van de kenletters G, T, A, Sp of K; A, Sp ou K;
4° Verblijft in een PVT, ROB of een RVT; 4° Séjourne en MSP, en MRPA ou en MRS;
5° Wordt gerevalideerd in een inrichting die met het RIZIV een 5° Est rééduqué dans un établissement ayant conclu avec l'INAMI une
overeenkomst heeft gesloten die met name de behandeling door een convention couvrant notamment le traitement par un logopède. Cette
logopedist dekt. Deze uitsluiting geldt niet voor rechthebbenden met exclusion ne vaut pas pour les bénéficiaires présentant des troubles
stoornissen omschreven in § 2, b), 6°, 6.3; § 2, d) en e). décrits au § 2, b), 6°, 6.3; § 2, d) et e).
De verzekeringstegemoetkoming is eveneens uitgesloten in geval van L'intervention de l'assurance est également exclue dans les
logopedische behandeling van : traitements logopédiques :
- stoornissen ten gevolge van psychiatrische aandoeningen of - de troubles secondaires dus à des affections psychiatriques ou états
emotionele toestanden, van relatieproblemen, van een verwaarloosd of émotionnels, à des problèmes relationnels, à une scolarité négligée ou
gebrekkig schoolbezoek (bijvoorbeeld wegens ziekte), van het aanleren défaillante (par exemple, à cause de maladie), à l'apprentissage d'une
van een andere taal dan de moedertaal of van een veeltalige opvoeding; langue autre que la langue maternelle ou à une éducation polyglotte;
- enkelvoudige stoornissen, zoals sigmatisme, rhotacisme, lambdacisme, - de troubles isolés tels que sigmatisme, rhotacisme, lambdacisme,
kappacisme, broddelen, bradylalie; capacisme, bredouillement, bradylalie;
- stemstoornissen zoals acute functionele afonie of dysfonie, - de troubles de la voix tels qu'aphonie ou dysphonie fonctionnelle
fonastenie, stemwisselingsstoornissen; aiguë, phonasthénie, troubles de la mue de la voix;
- stoornissen voorzien onder § 2, b), 2° die volgt op een logopedische - de troubles secondaires prévus au § 2, b), 2° qui suivent un
behandeling van dyslexie en/of dysorthografie en/of dyscalculie. traitement logopédique de dyslexie et/ou dysorthographie et/ou dyscalculie.
§ 4. 1° De aanvraag om tegemoetkoming, opgemaakt op een formulier § 4. 1° La demande d'intervention, établie sur un formulaire dont le
waarvan het model is goedgekeurd door het Comité van de verzekering modèle est approuvé par le Comité de l'assurance soins de santé, doit
voor geneeskundige verzorging, moet onverwijld door de rechthebbende être introduite sans délai par le bénéficiaire auprès du
worden ingediend bij de adviserend geneesheer van zijn médecin-conseil de son organisme assureur. L'intervention est refusée
verzekeringsinstelling. De tegemoetkoming wordt geweigerd voor elk
bilan of voor iedere behandelingszitting verricht langer dan 60 pour toute séance de bilan ou de traitement effectuée plus de 60 jours
kalenderdagen vóór de datum waarop de aanvraag door de adviserend calendrier avant la date de réception de la demande par le
geneesheer is ontvangen. médecin-conseil.
De tegemoetkoming wordt eveneens geweigerd voor elke verstrekking L'intervention est également refusée pour toute prestation 701013 -
701013 - 701083, 703010 - 703080, 705014 - 705084 verricht vóór het 701083, 703010 - 703080, 705014 - 705084 effectuée avant sa
voorschrijven ervan of na het begin van de logopedische behandeling, prescription ou après le début du traitement logopédique, ainsi que
evenals voor elke verstrekking 702015 - 702085, 704012 - 704082, pour toute prestation 702015 - 702085, 704012 - 704082, 706016 -
706016 - 706086 uitgevoerd na het einde van de periode van 706086 effectuée après la fin de la période de traitement logopédique
logopedische behandeling waarop ze betrekking heeft. à laquelle elle se rapporte.
2° Bij de aanvraag wordt, tenzij anders vermeld, een geneeskundig 2° A la demande est annexée, sauf si mention contraire, une
voorschrift gevoegd dat is opgemaakt door een geneesheer-specialist prescription médicale établie par un médecin spécialiste en oto-
voor oto-rhino-laryngologie, voor neurologie, voor neuropsychiatrie, rhino- laryngologie, en neurologie, en neuropsychiatrie, en
voor psychiatrie, voor neuropediatrie, voor neurochirurgie, voor neuropédiatrie, en psychiatrie, en neurochirurgie, en médecine
inwendige geneeskunde, voor kindergeneeskunde of voor stomatologie. interne, en pédiatrie ou en stomatologie.
Voor de logopedische behandelingen waarin is voorzien onder § 2, b), Pour les traitement logopédiques prévus au § 2, b), 1° la prescription
1° moet het voorschrift opgemaakt zijn door een geneesheer-specialist doit émaner d'un médecin specialiste en oto- rhino- laryngologie, en
voor oto-rhino-laryngologie, voor neurologie, voor neuropsychiatrie, neurologie, en neuropsychiatrie, en neuropédiatrie, en psychiatrie, en
voor neuropediatrie, voor psychiatrie, voor neurochirurgie, voor
inwendige geneeskunde, voor kindergeneeskunde, voor stomatologie of neurochirurgie, en médecine interne, en pédiatrie, en stomatologie ou
voor de fysische geneeskunde en de revalidatie. en médecine physique et en réadaptation.
Voor de logopedische behandelingen waarin is voorzien onder § 2, b), Pour les traitements logopédiques prévus au § 2, b), 2° et 3°, la
2° en 3° moet het voorschrift opgemaakt zijn door een prescription doit émaner d'un médecin spécialiste en
geneesheer-specialist voor oto-rhino-laryngologie, voor neurologie, oto-rhino-laryngologie, en neurologie, en neuropsychiatrie, en
voor neuropsychiatrie, voor psychiatrie, voor neuropediatrie of voor psychiatrie, en neuropédiatrie ou en pédiatrie.
kindergeneeskunde.
Voor de logopedische behandelingen van chronische spraakstoornissen Pour les traitements logopédiques des troubles chroniques de la
moet het voorschrift worden opgemaakt door een geneesheer-specialist parole, la prescription doit émaner d'un médecin spécialiste en
voor neurologie, voor neuropsychiatrie of voor neuropediatrie, en dit neurologie, en neuropsychiatrie ou en neuropédiatrie et ce - quand
- als de etiologie M.S., neuromusculaire ziekten of hersenverlamming l'étiologie est la sclérose en plaques, une maladie neuro-musculaire
is - in het kader van zijn activiteit in een met het ou une infirmité motrice cérébrale - dans le cadre de son activité
Verzekeringscomité van de Dienst voor geneeskundige verzorging dans un établissement de rééducation fonctionnelle conventionné avec
geconventioneerd revalidatiecentrum gespecialiseerd in de integrale le Comité de l'assurance du Service des soins de santé spécialisé dans
tenlasteneming van patiënten met deze aandoeningen. la prise en charge intégrale des patients atteints de ces affections.
Voor de logopedische behandelingen waarin is voorzien onder § 2, b), Pour les traitements logopédiques prévus au § 2, b), 6° - bégaiement,
6° - stotteren, moet het voorschrift opgemaakt zijn door een la prescription doit émaner d'un médecin spécialiste en
geneesheer- specialist voor oto-rhino-laryngologie, voor neurologie, oto-rhino-laryngologie, en neurologie, en neuropsychiatrie, en
voor neuropsychiatrie, voor psychiatrie, voor neuropediatrie of voor psychiatrie, en neuropédiatrie ou en pédiatrie.
kindergeneeskunde.
Voor logopedische behandelingen waarin is voorzien onder § 2, d) moet Pour les traitements logopédiques prévus au § 2, d), la prescription
het voorschrift worden opgemaakt door een geneesheer-specialist voor doit émaner d'un médecin spécialiste en oto-rhino-laryngologie, en
oto-rhino-laryngologie, voor neurologie of voor neuropediatrie. De neurologie ou en neuropédiatrie. Le prescripteur doit être attaché à
voorschrijver dient verbonden te zijn aan een met het
Verzekeringscomité van de Dienst voor geneeskundige verzorging un centre de rééducation ayant conclu une convention avec le Comité de
geconventioneerd revalidatiecentrum, gespecialiseerd in de integrale l'assurance du Service des soins de santé spécialisé dans la prise en
tenlasteneming van patiënten met deze aandoeningen. charge intégrale de patients présentant ces affections.
Voor de logopedische behandelingen van dysfagie moet het voorschrift Pour les traitements logopédiques de dysphagie la prescription doit
worden opgemaakt door een geneesheer-specialist voor émaner d'un médecin spécialiste en oto-rhino-laryngologie, en
oto-rhino-laryngologie, voor neurologie, voor neuropsychiatrie, voor neurologie, en neuropsychiatrie, en neuropédiatrie, en médecine
neuropediatrie, voor inwendige geneeskunde, voor heelkunde, voor
kindergeneeskunde of voor de fysische geneeskunde en de revalidatie. interne, en chirurgie, en pédiatrie ou par un médecin spécialiste en
Bij het voorschrift dient het resultaat te worden gevoegd van een médecine physique et réadaptation. A la prescription doit être joint
fluoroscopisch onderzoek. le résultat d'un examen fluoroscopique.
3° Voor de logopedische behandelingen waarin is voorzien onder § 2, 3° Pour un traitement logopédique prévu au § 2, b), 2° et 3°, la
b), 2° en 3° vermeldt het voorschrift in elk geval de aard van de prescription précise dans tous les cas la nature des lésions,
letsels, de etiologie en de omvang van de stoornissen. Ze omvat l'étiologie et l'importance des troubles. Elle comprend également, en
eveneens, in functie van de indicatie, een verslag met het resultaat fonction des indications, un rapport relatant le résultat de l'examen
van het onderzoek van de gesproken en geschreven taal, het bilan van du langage oral et écrit, le bilan des épreuves pratiquées, le plan
de uitgevoerde proeven en het therapeutisch plan, ter verantwoording, thérapeutique justifiant, en collaboration avec le logopède, la durée
in samenwerking met de logopedist, van de duur van de in uitzicht
gestelde behandeling en de frequentie van de zittingen. De aanvraag du traitement envisagé et la fréquence des séances. La demande doit
moet de identificering mogelijk maken van de logopedist die het bilan permettre l'identification du logopède qui effectue le bilan et le
en de logopedische behandeling verricht. traitement logopédique.
Voor de logopedische behandeling van chronische spraakstoornissen Pour le traitement logopédique des troubles chroniques de la parole,
vermeldt het voorschrift in elk geval de aard van de letsels, de la prescription précise dans tous les cas la nature des lésions,
etiologie en de omvang van de stoornissen. l'étiologie et l'importance des troubles.
Het omvat eveneens, in functie van de indicatie, een verslag met het Elle comprend également en fonction de l'indication, un rapport
resultaat van het onderzoek van de gesproken taal, van de slikfunctie, relatant le résultat de l'examen du langage oral, de la fonction de
het bilan van de uitgevoerde proeven en het therapeutisch plan, ter déglutition, le bilan des épreuves pratiquées, le plan thérapeutique
verantwoording, in samenwerking met de logopedist, van de duur van de
in uitzicht gestelde behandeling en de frequentie van de zittingen. De justifiant, en collaboration avec le logopède, la durée du traitement
aanvraag moet de identificering mogelijk maken van de logopedist die envisagé et la fréquence des séances. La demande doit permettre
het bilan en de logopedische behandeling verricht. l'identification du logopède qui effectue le bilan et le traitement
4° Voor een logopedische behandeling waarin is voorzien onder § 2, b), logopédique. 4° Pour un traitement logopédique prévu au § 2, b), 1°, 3° et 6°, 6.4,
1°, 3° en 6°, 6.4, kan het voorschrift zowel de individuele zittingen la prescription peut contenir aussi bien des séances individuelles
van tenminste 30 minuten als de individuele zittingen van tenminste 60 d'au moins 30 minutes que des séances individuelles d'au moins 60
minuten bevatten. De adviserend geneesheer zal dan de toelating voor minutes. Le médecin-conseil donnera l'autorisation pour les deux
beide soorten zittingen geven. De logopedist zal de therapeutische sortes de séances. Le logopède fera le choix thérapeutique.
keuze maken. 5° Voor de rechthebbenden bedoeld in § 2, b , 1° mogen per 5° Pour les bénéficiaires visés au § 2, b , 1°, maximum vingt séances
kalendermaand maximum twintig individuele zittingen van ten minste 30 individuelles d'au moins 30 minutes ou huit séances individuelles d'au
minuten of acht individuele zittingen van ten minste 60 minuten en moins 60 minutes et quatre séances individuelles d'au moins 30 minutes
vier individuele zittingen van ten minste 30 minuten aangevraagd peuvent être demandées par mois calendrier;
worden; Voor de rechthebbenden bedoeld in § 2, b, 3° mogen per kalendermaand Pour les bénéficiaires visés au § 2, b , 3°, maximum douze séances
maximum twaalf individuele zittingen van ten minste 30 minuten of vier individuelles d'au moins 30 minutes ou quatre séances individuelles
individuele zittingen van ten minste 60 minuten en vier individuele d'au moins 60 minutes et quatre séances individuelles d'au moins 30
zittingen van ten minste 30 minuten aangevraagd worden; minutes peuvent être demandées par mois calendrier;
Voor de rechthebbenden met stotteren mogen per kalendermaand maximum Pour les bénéficiaires atteints de bégaiement, maximum vingt séances
twintig individuele zittingen van ten minste 30 minuten of acht individuelles d'au moins 30 minutes ou huit séances individuelles d'au
individuele zittingen van ten minste 60 minuten en vier individuele moins 60 minutes et quatre séances individuelles d'au moins 30 minutes
zittingen van ten minste 30 minuten aangevraagd worden; peuvent être demandées par mois calendrier;
§ 5. Het akkoord mag slechts gelden voor een behandeling van maximum 1 jaar. § 5. L'accord ne peut porter que sur un traitement d'1 an au maximum.
Dat akkoord mag voor dezelfde stoornis worden vernieuwd voor een Cet accord est pour le même trouble renouvelable pour une période
totale ononderbroken periode van de behandeling van maximum 2 continue totale maximale de traitement de 2 années calendrier à partir
kalenderjaren vanaf het begin van de door de verzekeringsinstellingen du début du traitement remboursé par les organismes assureurs.
terugbetaalde behandeling.
Evenwel : Toutefois :
a) voor de rechthebbenden met chronische spraakstoornissen kan een a) pour les bénéficiaires présentant des troubles chroniques de la
akkoord gegeven worden telkens wanneer uitgemaakt wordt dat een nieuwe parole un accord peut être donné chaque fois qu'il est établi qu'un
logopedische behandeling de dysartrie of haar gevolgen op het vlak van nouveau traitement logopédique peut améliorer de façon significative
de communicatie significant kan verbeteren; la dysarthrie ou ses conséquences au niveau de la communication;
b) voor de veelvuldige functionele spraakstoornissen in het raam van b) pour les troubles fonctionnels multiples de la parole dans le cadre
een interceptieve orthodontische behandeling mag de eenmalige totale d'un traitement interceptif d'orthodontie, la durée totale unique de
duur van de toegestane ononderbroken periode de 12 maanden met maximum la période continue accordée ne peut excéder 12 mois avec un maximum
20 verstrekkingen niet overschrijden; de 20 prestations;
c) voor de gerechtigden bedoeld onder § 2, d), mag de behandeling c) pour les bénéficiaires visés au § 2, d), le traitement peut être
worden verlengd na de voormelde ononderbroken periode van 2 jaar voor prolongé au-delà de la période continue de 2 ans susmentionnée pour
zover het voorschrift uitgaat van de geneesheer-specialist in de autant que la prescription émane du médecin spécialiste en
revalidatie verbonden aan een met het Verzekeringscomité van de Dienst réadaptation, attaché à un centre de rééducation ayant conclu une
voor geneeskundige verzorging geconventioneerd revalidatiecentrum convention avec le Comité de l'assurance du Service des soins de santé
gespecialiseerd in de integrale tenlasteneming van deze patiënten. spécialisé dans la prise en charge intégrale des patients visés.
§ 6. Het eventueel akkoord voor de voortzetting van de behandeling § 6. L'accord éventuel pour la poursuite du traitement par un logopède
door een logopedist is afhankelijk van het voorafgaand voorleggen van est subordonné à la fourniture préalable d'une nouvelle prescription
een nieuw geneeskundig voorschrift dat is opgemaakt door een in § 4, 2°, bedoeld geneesheer-specialist of door een huisarts, op basis van een logopedisch evolutiebilan met de gemaakte vooruitgang, de balans van de residuele stoornissen, een nieuw voorstel betreffende de periode van de geplande behandeling en de frequentie van de zittingen. De huisarts mag slechts de verlenging voorschrijven, behalve voor wat afasie na cerebrovasculair accident betreft, op basis van een evolutieverslag van de behandelende geneesheer-specialist of na overleg met deze laatste. De datum van dit overleg wordt geregistreerd in het medisch dossier van de patiënt. Voor gehoorstoornissen moet dit getuigschrift zijn opgemaakt door een médicale, établie par un médecin spécialiste visé au § 4, 2° ou par un médecin généraliste, sur base d'un bilan d'évolution logopédique relatant les progrès réalisés, le bilan des troubles résiduels, une nouvelle proposition concernant la période du traitement envisagée et la fréquence des séances. Le médecin généraliste ne peut prescrire la prolongation, sauf quand il s'agit d'aphasie après accident cérébrovasculaire, que sur base d'un rapport d'évolution du médecin spécialiste traitant ou après concertation avec ce dernier. La date de cette concertation est enregistrée dans le dossier médical du patient. Pour les troubles de l'ouïe, cette prescription doit être établie par
in § 4, 2° bedoeld geneesheer-specialist. un médecin spécialiste visé au § 4, 2°.
Het akkoord voor de voortzetting van de behandeling wordt geweigerd L'accord pour la poursuite du traitement est refusée pour une séance
voor de behandelingszittingen uitgevoerd langer dan 60 dagen voor de de traitement effectuée plus de 60 jours avant la date de réception
datum waarop de aanvraag om verlenging door de adviserend geneesheer par le médecin-conseil de la demande de prolongation.
is ontvangen. § 7. Er wordt slechts één individuele of collectieve § 7. Il n'est remboursé qu'une seule séance de traitement individuelle
behandelingszitting per dag terugbetaald. ou collective par jour.
§ 8. De bilans en de logopedische behandelingen worden slechts vergoed § 8. Les bilans et les traitements logopédiques ne sont remboursés que
voor zover ze worden gegeven door een verstrekker : pour autant qu'ils soient réalisés par un prestataire :
a) die erkend is door de Erkenningsraad voor logopedisten die hem een a) qui est agréé par le Conseil d'agrément des logopèdes qui lui
erkenningsnummer toekent. attribue un numéro d'agrément.
De Erkenningsraad maakt de lijst op van de logopedisten aan wie hij Le Conseil d'agrément établit la liste des logopèdes auxquels il
een erkenningsnummer toewijst. attribue un numéro d'agrément.
b) die zich ertoe verbindt, voor de in dit hoofdstuk vermelde b) qui s'est engagé à respecter pour les prestations reprises au
verstrekkingen het verstrekkingenregister bij te houden volgens de présent chapitre les modalités de tenue d'un registre de prestations
voorschriften in het koninklijk besluit van 25 november 1996 tot prévues à l'arrêté royal du 25 novembre 1996 fixant les modalités de
vaststelling van de regels inzake het bijhouden van een tenue d'un registre de prestations par les dispensateurs de soins
verstrekkingenregister door de zorgverleners bedoeld in artikel 76 van visés à l'article 76 de la loi relative à l'assurance obligatoire
de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en tot soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 et
bepaling van de administratieve geldboetes in geval van inbreuk op déterminant les amendes administratives applicables en cas
deze voorschriften. d'infraction à ces dispositions.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad . suit celui au cours duquel il a été publié au Moniteur Belge .

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 mei 2003. Donné à Bruxelles, le 15 mai 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^