Koninklijk besluit houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Kanselarij en Algemene Diensten | Arrêté royal portant création du Service public fédéral Chancellerie et Services généraux |
---|---|
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER 15 MEI 2001. - Koninklijk besluit houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Kanselarij en Algemene Diensten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICES DU PREMIER MINISTRE 15 MAI 2001. - Arrêté royal portant création du Service public fédéral Chancellerie et Services généraux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 37 van de Grondwet; | Vu l'article 37 de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 mei 2001 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 2 mai 2001 relatif à la désignation et à |
aanduiding en de invulling van de management- en staffuncties in de | l'exercice des fonctions de management et d'encadrement dans les |
federale overheidsdiensten, inzonderheid op artikel 2; | services publics fédéraux, notamment l'article 2; |
Gelet op het met redenen omkleed advies van 3 mei 2001 van het Hoog | Vu l'avis motivé du 3 mai 2001 du Comité supérieur de concertation du |
Overlegcomité van Sector I; | Secteur I; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 10 mei | Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 10 mai 2001; |
2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 14 mei 2001; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 mai 2001; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 10 mei 2001; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 10 mai 2001; |
Op de voordracht van Onze Eerste Minister, | Sur la proposition de Notre Premier Ministre, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De Federale Overheidsdienst Kanselarij en Algemene Diensten |
Article 1er.Le Service public fédéral Chancellerie et Services |
wordt opgericht onder het gezag van de Eerste Minister. | généraux est créé sous l'autorité du Premier Ministre. |
Art. 2.§ 1. De Federale Overheidsdienst Kanselarij en Algemene |
Art. 2.§ 1er. Le Service public fédéral Chancellerie et Services |
Diensten heeft tot opdracht : | généraux a pour missions : |
1° de administratieve en logistieke taken met betrekking tot de | 1° les tâches administratives et logistiques liées à la préparation et |
voorbereiding en de follow-up van de vergaderingen van de | au suivi des réunions du Conseil des Ministres; |
Ministerraad; | |
2° de ondersteuning van de Eerste Minister bij de uitoefening van zijn | 2° le soutien au Premier Ministre dans ses fonctions de coordination |
functie wat de coördinatie en de federale integratie van het beleid | et d'intégration fédérale de la politique; |
betreft; 3° de ondersteuning van de Eerste Minister bij de uitoefening van zijn | 3° le soutien au Premier Ministre dans ses fonctions de coordination |
functie wat de coördinatie en de interfederale integratie van het | et d'intégration interfédérale de la politique et dans ses fonctions |
beleid betreft en in het kader van zijn rol als Lid van de Europese | de Membre du Conseil européen; |
Raad; 4° de oprichting van een kenniscel en een dienstencentrum voor de | 4° la création d'une cellule de connaissance et d'un centre de service |
pour la communication; l'organisation, le développement et la | |
communicatie; de organisatie, de uitbouw en de coördinatie van | coordination de la communication et de l'information |
departementsoverschrijdende communicatie en informatie naar en met de | transdépartementales vers et avec le citoyen, les médias et les autres |
burger, de media en de andere beleidsverantwoordelijken; | responsables politiques; |
5° de voogdij over de volgende drie federale culturele instellingen : | 5° la tutelle des trois institutions culturelles fédérales suivantes : |
de Koninklijke Muntschouwburg, het Paleis voor Schone Kunsten en het | le Théâtre royal de la Monnaie, le Palais des Beaux-Arts et |
Nationaal Orkest van België; | l'Orchestre national de Belgique; |
6° de administratieve en logistieke ondersteuning van andere diensten | 6° l'appui administratif et logistique à d'autres services lorsqu'une |
wanneer een wettelijke of reglementaire bepaling daarin voorziet. | disposition légale ou réglementaire le prévoit. |
§ 2. De Federale Overheidsdienst Kanselarij en Algemene Diensten neemt | § 2. Le Service public fédéral Chancellerie et Services généraux |
op de datum vastgesteld door de Eerste Minister, de Kanselarij van de | reprend, à la date fixée par le Premier Ministre, la Chancellerie du |
Eerste Minister, met uitzondering van het deel van FEDENET, dat aan de | Premier Ministre , à l'exception de la partie de FEDENET transférée au |
Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie | |
overgedragen wordt, de Diensten van de Vaste Nationale | Service public fédéral Technologie de l'Information et de la |
Cultuurpactcommissie en de Belgische Federale Voorlichtingsdienst | Communication, les Services de la Commission nationale permanente du |
over. | Pacte culturel et le Service fédéral belge d'Information. |
Op de datum van de inwerkingtreding van artikel 2, § 1, 5°, neemt de | A la date d'entrée en vigueur de l'article 2, § 1er, 5°, le Service |
overheidsdienst, bedoeld in het eerste lid, van de Federale | public visé à l'alinéa 1er reprend du Service public fédéral Economie, |
Overheidsdienst Economie, K.M.O. en Middenstand, Energie de dienst | P.M.E. et Classes moyennes, Energie le service chargé de la tutelle |
belast met de voogdij van de drie voornoemde federale culturele | des trois institutions culturelles fédérales précitées. |
instellingen over. | |
Art. 3.Het organogram van de Federale Overheidsdienst Kanselarij en |
Art. 3.L'organigramme du Service public fédéral Chancellerie et |
Algemene Diensten bevat : | Services généraux comprend : |
1° de voorzitter van het Directiecomité; | 1° le président du Comité de Direction; |
2° 5 functies -1; | 2° 5 fonctions -1; |
3° 4 staffuncties. | 3° 4 fonctions d'encadrement. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van artikel | |
2, § 1, 5°, dat in werking treedt op de datum van inwerkingtreding van | au Moniteur belge, à l'exception de l'article 2, § 1er, 5°, qui entre |
het koninklijk besluit houdende benoeming van de volgende Regering. | en vigueur à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal portant |
nomination du prochain Gouvernement. | |
Art. 5.Onze Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
Art. 5.Notre Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 mei 2001. | Donné à Bruxelles, le 15 mai 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |