Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/05/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 februari 1996 over de melding van transacties in financiële instrumenten en over de bewaring van gegevens "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 februari 1996 over de melding van transacties in financiële instrumenten en over de bewaring van gegevens Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 février 1996 relatif à la déclaration des transactions effectuées en matière d'instruments financiers et à la conservation de données
MINISTERIE VAN FINANCIEN 15 MEI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 februari 1996 over de melding van transacties in financiële instrumenten en over de bewaring van gegevens ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. MINISTERE DES FINANCES 15 MAI 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 février 1996 relatif à la déclaration des transactions effectuées en matière d'instruments financiers et à la conservation de données ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de richtlijn 93/22/EEG van de Raad van 10 mei 1993 Vu la directive 93/22/CEE du Conseil du 10 mai 1993 concernant les
betreffende het verrichten van diensten op het gebied van beleggingen services d'investissement dans le domaine des valeurs mobilières,
in effecten, gewijzigd bij richtlijn 95/26/EG van het Europees modifiée par la directive 95/26/CE du Parlement européen et du Conseil
Parlement en de Raad van 29 juni 1995, inzonderheid op artikel 20; du 29 juin 1995, notamment l'article 20;
Gelet op de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het Vu la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut
statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux
bemiddelaars en beleggingsadviseurs, inzonderheid op artikelen 3, 30, intermédiaires et conseillers en placements, notamment les articles 3,
31, 32 en 39; 30, 31, 32 et 39;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 1996 over de melding Vu l'arrêté royal du 25 février 1996 relatif à la déclaration des
van transacties in financiële instrumenten en over de bewaring van transactions effectuées en matière d'instruments financiers et à la
gegevens; conservation de données;
Gelet op het advies van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen, Vu l'avis de la Commission bancaire et financière;
Gelet op het advies van Nasdaq Europe; Vu l'avis de Nasdaq Europe;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
Gelet op de uiterste hoogdringendheid; Vu l'extrême urgence,
Overwegende dat de verandering van de benaming besloten op 30 maart Considérant que le changement de dénomination décidé le 30 mars 2001
2001 door de algemene vergadering van de naamloze vennootschap EASDAQ par l'assemblée générale de la société anonyme EASDAQ en Nasdaq Europe
in Nasdaq Europe een formeel verschil doet ontstaan met andere crée une discordance formelle avec d'autres textes légaux dans
wettelijlke teksten waarin verwezen wordt naar de vroegere benaming, lesquels il est fait référence à l'ancienne dénomination,
Dat de rechtszekerheid vereist dat zo spoedig mogelijk wordt Que la sécurité juridique impose de faire référence, dans le meilleur
verwezennaar de nieuwe naam van de vennootschap en van de markten die délai possible, au nouveau nom de la société et des marchés gérés par
door deze worden beheerd, celle-ci,
Dat de voorgestelde wijzigingen zuiver formeel zijn en geenszins de Que les modifications proposées sont purement formelles et n'affectent
gereglementeerde markten beïnvloeden die door de vennootschap worden beheerd; en rien les marchés réglementés gérés par la société;
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, Sur la proposition de Notre Ministre de Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In het koninklijk besluit van 25 februari 1996 over de

Article 1er.Dans l'arrêté royal du 25 février 1996 relatif à la

melding van transacties in financiële instrumenten en over de bewaring déclaration des transactions effectuées en matière d'instruments
van gegevens, wordt het woord « EASDAQ » vervangen door de woorden « financiers et à la conservation de données, le mot « EASDAQ » est
Nasdaq Europe ». remplacé par les mots « Nasdaq Europe ».

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 30 maart 2001.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 30 mars 2001.

Art. 3.Onze Minister van Financiën wordt belast met de uitvoering van

Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 mei 2001. Donné à Bruxelles, le 15 mai 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^