← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 augustus 1991 betreffende het misbruik van voorkennis over sommige financiële markten "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 augustus 1991 betreffende het misbruik van voorkennis over sommige financiële markten | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 août 1991 relatif au délit d'initié sur certains marchés financiers |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN 15 MEI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 augustus 1991 betreffende het misbruik van voorkennis over sommige financiële markten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de de wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en | MINISTERE DES FINANCES 15 MAI 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 août 1991 relatif au délit d'initié sur certains marchés financiers ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 4 décembre 1990 relative aux opérations financières et |
de financiële markten, inzonderheid op artikel 185, 1°; | aux marchés financiers, notamment l'article 185, 1°; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 augustus 1991 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 5 août 1991 relatif au délit d'initié sur |
misbruik van voorkennis over sommige financiële markten, gewijzigd bij koninklijk besluit van 6 december 1996; | certains marchés, tel que modifié par l'arrêté royal du 6 décembre |
Gelet op het advies van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen; | 1996; Vu l'avis de la Commission bancaire et financière; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
Gelet op de uiterste hoogdringendheid; | Vu l'extrême urgence; |
Overwegende dat de verandering van de benaming besloten op 30 maart | Considérant que le changement de dénomination décidé le 30 mars 2001 |
2001 door de algemene vergadering van de naamloze vennootschap EASDAQ | par l'assemblée générale de la société anonyme EASDAQ en Nasdaq Europe |
in Nasdaq Europe een formeel verschil doet ontstaan met andere | crée une discordance formelle avec d'autres textes légaux dans |
wettelijke teksten waarin verwezen wordt naar de vroegere benaming, | lesquels il est fait référence à l'ancienne dénomination, |
Dat de rechtszekerheid vereist dat zo spoedig mogelijk wordt | Que la sécurité juridique impose de faire référence, dans le meilleur |
verwezennaar de nieuwe naam van de vennootschap en van de markten die | délai possible, au nouveau nom de la société et des marchés gérés par |
door deze worden beheerd, | celle-ci, |
Dat de voorgestelde wijzigingen zuiver formeel zijn en geenszins de | Que les modifications proposées sont purement formelles et n'affectent |
gereglementeerde markten beïnvloeden die door de vennootschap worden beheerd; | en rien les marchés réglementés gérés par la société; |
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, | Sur la proposition de Notre Ministre de Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1, 3° van het koninklijk besluit van 5 augustus |
Article 1er.L'article 1er, 3° de l'arrêté royal du 5 août 1991 |
1991 betreffende het misbruik van voorkennis over sommige financiële | relatif au délit d'initié sur certains marchés, modifié par l'arrêté |
markten, gewijzigd door het koninklijk besluit van 5 december 1996 | royal du 5 décembre 1996 est remplacé par le texte suivant : |
word vervangen door de volgende tekst : | |
« 3° Nasdaq Europe, opgericht en georganiseerd bij koninklijk besluit | |
van 10 juni 1996 houdende de oprichting en de organisatie van Nasdaq, | « 3° Nasdaq Europe créé et organisé par l'arrêté royal du 10 juin 1996 |
gewijzigd door het koninklijk besluit van 15 mei 2001. » | relatif à la création et l'organisation de Nasdaq Europe, modifié par l'arrêté royal du 15 mai 2001. » |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 30 maart 2001. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 30 mars 2001. |
Art. 3.Onze Minister van Financiën wordt belast met de uitvoering van |
Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 mei 2001. | Donné à Bruxelles, le 15 mai 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |