← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46/26 van 7 december 2021, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46/26 van 7 december 2021, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 46/26 du 7 décembre 2021, conclue au sein du Conseil national du Travail, exécutant la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de nuit |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
15 MAART 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 15 MARS 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46/26 van 7 december | collective de travail n° 46/26 du 7 décembre 2021, conclue au sein du |
2021, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot uitvoering van de | Conseil national du Travail, exécutant la convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende | travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du |
de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties | travail en équipes comportant des prestations de nuit ainsi que |
alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties (1) | d'autres formes de travail comportant des prestations de nuit (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van de Nationale Arbeidsraad; | Vu la demande du Conseil national du Travail; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46/26 van 7 december | travail n° 46/26 du 7 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au |
2021, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot uitvoering van de | sein du Conseil national du Travail, exécutant la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende | collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures |
de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties | d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit |
alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties. | ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de nuit. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 maart 2022. | Donné à Bruxelles, le 15 mars 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Nationale Arbeidsraad | Conseil national du Travail |
Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46/26 van 7 december 2021 | Convention collective de travail n° 46/26 du 7 décembre 2021 |
Uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart | Exécution de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 |
1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met | relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes comportant |
nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met | des prestations de nuit ainsi que d'autres formes de travail |
nachtprestaties (Overeenkomst geregistreerd op 1 februari 2022 onder | comportant des prestations de nuit (Convention enregistrée le 1er |
het nummer 169872/CO/300) | février 2022 sous le numéro 169872/CO/300) |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; | travail et les commissions paritaires; |
Gelet op artikel 9, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 | Vu l'article 9, § 2 de la convention collective de travail n° 46 du 23 |
van 23 maart 1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor | mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes |
ploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid | comportant des prestations de nuit ainsi que d'autres formes de |
met nachtprestaties, geregistreerd op 4 april 1990 onder het nummer | travail comportant des prestations de nuit, enregistrée le 4 avril |
25091/CO/300, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. | 1990 sous le numéro 25091/CO/300, modifiée par les conventions |
46sexies van 9 januari 1995, geregistreerd op 24 januari 1995 onder | collectives de travail n° 46sexies du 9 janvier 1995, enregistrée le |
het nummer 37105/CO/300 en nr. 46septies van 25 april 1995, | 24 janvier 1995 sous le numéro 37105/CO/300 et n° 46septies du 25 |
geregistreerd op 9 mei 1995 onder het nummer 37671/CO/300; | avril 1995, enregistrée le 9 mai 1995 sous le numéro 37671/CO/300; |
Overwegende dat een collectieve arbeidsovereenkomst moet worden | Considérant qu'il convient de conclure une convention collective de |
gesloten die uitvoering geeft aan de bepalingen van artikel 9, § 2 van | travail qui donne exécution aux dispositions de l'article 9, § 2 de la |
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 | convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux |
betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met | mesures d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations |
nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met | de nuit ainsi que d'autres formes de travail comportant des |
nachtprestaties, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten | prestations de nuit, modifiée par les conventions collectives de |
nr. 46sexies van 9 januari 1995 en nr. 46septies van 25 april 1995, | travail n° 46sexies du 9 janvier 1995 et n° 46septies du 25 avril |
door een herwaarderingscoëfficiënt vast te leggen voor het bedrag van | 1995, en fixant un coefficient de revalorisation pour le montant des |
de aanvullende vergoedingen bedoeld in artikel 9, § 1 van dezelfde | indemnités complémentaires visées à l'article 9, § 1er de la même |
overeenkomst; | convention; |
Hebben de navolgende interprofessionele organisaties van werkgevers en | Les organisations interprofessionnelles d'employeurs et de |
werknemers : | travailleurs suivantes : |
- Het Verbond van Belgische Ondernemingen; | - la Fédération des Entreprises de Belgique; |
- De organisaties voorgedragen door de Hoge Raad voor de Zelfstandigen | - les organisations présentées par le Conseil supérieur des |
en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen; | indépendants et des petites et moyennes entreprises; |
- De Boerenbond; | - « de Boerenbond »; |
- "La Fédération wallonne de l'Agriculture"; | - la Fédération wallonne de l'Agriculture; |
- De Unie van de socialprofitondernemingen; | - l'Union des entreprises à profit social; |
- Het Algemeen Christelijk Vakverbond van België; | - la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique; |
- Het Algemeen Belgisch Vakverbond; | - la Fédération générale du Travail de Belgique; |
- De Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België; | - la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique; |
op 7 december 2021 in de Nationale Arbeidsraad de volgende collectieve | ont conclu, le 7 décembre 2021, au sein du Conseil national du |
arbeidsovereenkomst gesloten. | Travail, la convention collective de travail suivante. |
Artikel 1.Krachtens artikel 9, § 2 van de collectieve |
Article 1er.En application de l'article 9, § 2 de la convention |
arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende de | collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures |
begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook | d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit |
voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties, gewijzigd door de | ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de |
collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 46sexies van 9 januari 1995 en | nuit, modifiée par les conventions collectives de travail n° 46sexies |
nr. 46septies van 25 april 1995 heeft de coëfficiënt van 1,0026 vanaf | du 9 janvier 1995 et n° 46septies du 25 avril 1995, le montant des |
1 januari 2022 uitwerking op het bedrag van de aanvullende | indemnités complémentaires visées à l'article 9, § 1er de la même |
vergoedingen bedoeld in artikel 9, § 1 van dezelfde overeenkomst. | convention est affecté du coefficient 1,0026 à partir du 1er janvier |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
2022. Art. 2.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2022. | le 1er janvier 2022. |
Zij kan op verzoek van de meest gerede ondertekenende partij worden | Elle pourra être revue ou dénoncée à la demande de la partie |
herzien of opgezegd, met inachtneming van een opzeggingstermijn van | signataire la plus diligente, moyennant un préavis de six mois. |
zes maanden. De organisatie die het initiatief tot herziening of opzegging neemt, | L'organisation qui prend l'initiative de la révision ou de la |
moet in een gewone brief aan de voorzitter van de Nationale | dénonciation doit indiquer, par lettre ordinaire adressée au président |
Arbeidsraad de redenen ervan aangeven en amendementsvoorstellen | du Conseil national du Travail, les motifs et déposer des propositions |
indienen. De andere organisaties verbinden er zich toe deze binnen een | d'amendements que les autres organisations s'engagent à discuter au |
maand na ontvangst ervan in de Nationale Arbeidsraad te bespreken. | sein du Conseil national du Travail dans le délai d'un mois de leur |
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, wat de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst betreft, worden de handtekeningen van de personen die ze sluiten in naam van de werknemersorganisaties enerzijds en in naam van de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de notulen van de vergadering die zijn goedgekeurd door de leden en ondertekend door de voorzitter en de secretaris. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 maart 2022. De Minister van Werk, | réception. Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 mars 2022. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |