Koninklijk besluit van 15 maart 2022 tot benoeming en vervanging van een lid van de raad van bestuur van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen | Arrêté royal du 15 mars 2022 portant nomination et remplacement d'une membre du conseil d'administration de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes |
---|---|
INSTITUUT VOOR GELIJKHEID VAN VROUWEN EN MANNEN 15 MAART 2022. - Koninklijk besluit van 15 maart 2022 tot benoeming en vervanging van een lid van de raad van bestuur van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | INSTITUT POUR L'EGALITE DES FEMMES ET DES HOMMES 15 MARS 2022. - Arrêté royal du 15 mars 2022 portant nomination et remplacement d'une membre du conseil d'administration de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 16 december 2002 houdende oprichting van het | Vu la loi du 16 décembre 2002 portant création de l'Institut pour |
Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, artikel 7; | l'égalité des femmes et des hommes, l'article 7 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 2003 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 19 mars 2003 fixant le statut organique de |
het organieke statuut van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, artikelen 8, 9 en 11, § 2; | l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, article 8, 9 et 11, § 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 mei 2021 houdende benoeming van | Vu l'arrêté royal du 4 mai 2021 portant nomination et remplacement du |
de leden van de Raad van Bestuur van het Instituut voor de gelijkheid | conseil d'administration de l'Institut pour l'égalité des femmes et |
van vrouwen en mannen; | des hommes ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 | Vu l'avis de l'Inspectrice des Finances donné le 23 février 2022 ; |
februari 2022; Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit | diverses en matière de simplification administrative, le présent |
vrijgesteld van een regelgevende effectbeoordeling omdat het | arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, |
bepalingen van autoregulering betreft; | s'agissant de dispositions d'autorégulation ; |
Gelet op het feit dat mevrouw Maïté Warland haar ontslag heeft | Vu que Mme Maïté Warland a présenté sa démission en tant que |
ingediend als ondervoorzitter en lid van de Raad van Bestuur op 15 | Vice-Présidente et membre du Conseil d'Administration après avoir |
februari 2022; | participé au CA du 15 février 2022 ; |
Overwegende dat een lid van de Raad van Bestuur dient te worden | Considérant qu'il y a lieu de nommer un membre au Conseil |
benoemd; | d'Administration ; |
Overwegende dat mevrouw Aline Lacroix titularis is van een master in | Considérant que Madame Aline Lacroix est titulaire d'un master en |
Europese studies met een politieke focus en een aanvullend diploma in | études européennes à finalité politique et d'un diplôme complémentaire |
management. Zij oefent momenteel de functie uit van kabinetschef van | en gestion. Elle exerce la fonction de Cheffe de Cabinet du |
de burgemeester van Elsene. Haar opleiding en ervaring getuigen van | Bourgmestre d'Ixelles. Sa formation et ses expériences attestent de |
haar kennis en ervaring op het gebied van management en de bestrijding | connaissances et d'expériences dans les matières de gestion et de |
van geweld tegen vrouwen. | lutte contre les violences faites aux femmes. |
Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Gendergelijkheid, | Sur la proposition de la Secrétaire d'Etat à l'Egalité des genres, à |
Gelijke Kansen en Diversiteit en op het advies van de in Raad | l'Egalité des chances et à la Diversité et de l'avis des Ministres qui |
vergaderde Ministers, | en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Aan mevrouw Maïté Warland wordt eervol ontslag verleend uit |
Article 1er.Démission honorable de son mandat de membre du Conseil |
haar mandaat als lid van de raad van bestuur van het Instituut voor de | d'Administration de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes |
gelijkheid van vrouwen en mannen. | accordée à Mme Maïté Warland. |
Art. 2.Mevrouw Aline Lacroix wordt voorgedragen als effectief |
Art. 2.Mme Aline Lacroix est nommée membre effective du Conseil |
stemgerechtigd lid van de raad van bestuur van het Instituut voor de | d'administration de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes |
gelijkheid van vrouwen en mannen. | avec voix délibérative. |
Art. 3.Mevrouw Aline Lacroix wordt tot ondervoorzitster benoemd van |
Art. 3.Est nommée vice-présidente du conseil d'administration de |
de raad van bestuur van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen. | l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes Mme Aline Lacroix. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 14 maart 2022. |
Art. 4.Ce mandat entre en vigueur le 14 mars 2022. |
Art. 5.De minister bevoegd voor Gelijke kansen is belast met de |
Art. 5.Le ministre qui a l'Egalité des chances dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 maart 2022. | Donné à Bruxelles, le 15 mars 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-eersteminister en minister van Mobiliteit, | Le Vice-Premier ministre et ministre de la Mobilité, |
G. GILKINET | G. GILKINET |
De Staatssecretaris voor Gendergelijkheid, | La Secrétaire d'Etat à l'Egalité des genres, |
Gelijke Kansen en Diversiteit, | à l'Egalité des chances et à la Diversité, |
S. SCHLITZ | S. SCHLITZ |