| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2020, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de getrouwheidspremie (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 octobre 2020, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à la prime de fidélité (1) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 15 MAART 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 15 MARS 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2020, | collective de travail du 13 octobre 2020, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende | Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à la |
| de getrouwheidspremie (parken en tuinen) (1) | prime de fidélité (parcs et jardins) (1) |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises |
| 28; | horticoles; |
| Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf; | |
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2020, | travail du 13 octobre 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende | Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à la |
| de getrouwheidspremie (parken en tuinen). | prime de fidélité (parcs et jardins). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
| dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 15 maart 2021. | Donné à Bruxelles, le 15 mars 2021. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf | Commission paritaire pour les entreprises horticoles |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2020 | Convention collective de travail du 13 octobre 2020 |
| Getrouwheidspremie (parken en tuinen) (Overeenkomst geregistreerd op | Prime de fidélité (parcs et jardins) (Convention enregistrée le 12 |
| 12 november 2020 onder het nummer 161893/CO/145) | novembre 2020 sous le numéro 161893/CO/145) |
| Premabule | Préambule |
| Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft als doel de dagen | L'objectif de cette convention collective de travail est d'ajouter les |
| tijdelijke werkloosheid overmacht-corona toe te voegen aan de dagen | jours de chômage temporaire pour force majeure-corona aux jours pris |
| die gelijkgesteld worden voor de berekening van de getrouwheidspremie. | en compte pour le calcul de la prime de fidélité. |
| HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. -Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
| de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
| onder het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf en waarvan de | Commission paritaire pour les entreprises horticoles et dont |
| hoofdactiviteit bestaat in het aanleggen en onderhouden van parken en | l'activité principale consiste en l'implantation et l'entretien de |
| tuinen. | parcs et jardins. |
| Onder "werknemers" worden verstaan : zowel de arbeiders als de | Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les ouvrières. |
| arbeidsters. HOOFDSTUK II. - Toekenningsmodaliteiten van de getrouwheidspremie | CHAPITRE II. - Modalités d'attribution de la prime de fidélité |
Art. 2.Artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 |
Art. 2.L'article 4 de la convention collective de travail du 9 |
| februari 2012 betreffende de aanvullende sociale voordelen ten laste | février 2012 relative aux avantages sociaux complémentaires à charge |
| van het sociaal fonds, geregistreerd onder het nr. 109320/CO/145, | du fonds social, enregistrée sous le n° 109320/CO/145, est complété |
| wordt aangevuld met de volgende bepaling : | par la disposition suivante : |
| "Onder "gelijkgestelde dagen" worden eveneens verstaan : de dagen | "On entend par "jours assimilés" également les jours de chômage |
| tijdelijk werkloosheid omwille van overmacht-corona.". | temporaire pour cause de force majeure-corona.". |
| HOOFDSTUK III. - Geldigheid | CHAPITRE III. - Validité |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
| ingang van 1 maart 2020 en is gesloten voor een onbepaalde duur. | effets le 1er mars 2020 et est conclue pour une durée indéterminée. |
| Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd met | Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant |
| een opzeg van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende | un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, |
| brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het | adressée au président de la Commission paritaire pour les entreprises |
| tuinbouwbedrijf. | horticoles. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 maart 2021. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 mars 2021. |
| De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |