← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 8, § 1, van het koninklijk besluit van 6 juli 1987 betreffende de inkomensvervangende tegemoetkoming en de integratietegemoetkoming "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 8, § 1, van het koninklijk besluit van 6 juli 1987 betreffende de inkomensvervangende tegemoetkoming en de integratietegemoetkoming | Arrêté royal modifiant l'article 8, § 1er, de l'arrêté royal du 6 juillet 1987 relatif à l'allocation de remplacement de revenus et à l'allocation d'intégration |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
15 MAART 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 8, § 1, | 15 MARS 2001. - Arrêté royal modifiant l'article 8, § 1er, de l'arrêté |
van het koninklijk besluit van 6 juli 1987 betreffende de | royal du 6 juillet 1987 relatif à l'allocation de remplacement de |
inkomensvervangende tegemoetkoming en de integratietegemoetkoming | revenus et à l'allocation d'intégration |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen | Vu la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux handicapés, |
aan gehandicapten, inzonderheid op artikel 7, § 2, tweede lid; | notamment l'article 7, § 2, alinéa 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 6 juli 1987 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 6 juillet 1987 relatif à l'allocation de |
inkomensvervangende tegemoetkoming en de integratietegemoetkoming, | remplacement de revenus et l'allocation d'intégration, notamment |
inzonderheid op artikel 8, § 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten | l'article 8, § 1er, modifié par les arrêtés royaux du 14 avril 1993, |
van 14 april 1993, 15 januari 1999, 17 maart 1999 en 14 juli 2000; | du 15 janvier 1999, du 17 mars 1999 et du 14 juillet 2000; |
Gelet op het advies van de Nationale Hoge Raad voor gehandicapten, gegeven op 5 februari 2001; | Vu l'avis du Conseil supérieur national des handicapés, donné le 5 février 2001; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 février 2001; |
februari 2001; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 6 februari 2001; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 février 2001; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | Vu l'urgence motivée par le fait que les mesures proposées doivent |
omstandigheid dat de voorgestelde maatregelen op 1 juli 2001 in | entrer en vigueur le 1er juillet 2001, et que les programmes |
werking moeten treden en dat de informaticaprogramma's derhalve | informatiques doivent être immédiatement adaptés en conséquence; |
onmiddellijk moeten worden aangepast; | |
Overwegende dat, om budgettaire redenen, de voorgestelde maatregel in | Considérant que, pour des contraintes budgétaires, le projet de |
een eerste fase zal beperkt zijn tot de integratietegemoetkoming van | modification sera, dans un premier temps, limité à l'allocation |
categorieën 3 en 4; | d'intégration catégories 3 et 4; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 23 februari | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 23 février 2001, en application |
2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de | de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Maatschappelijke Integratie en | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intégration sociale et de |
op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers op 9 februari | l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil le 9 février |
2001, | 2001, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 8, § 1, van het koninklijk besluit van 6 juli |
Article 1er.Dans l'article 8, § 1er, de l'arrêté royal du 6 juillet |
1987 betreffende de inkomensvervangende tegemoetkoming en de | 1987 relatif à l'allocation de remplacement de revenus et à |
integratietegemoetkoming worden tussen het derde en het vierde lid de | l'allocation d'intégration, les alinéas suivants sont insérés entre |
volgende leden ingevoegd : | l'alinéa 3 et l'alinéa 4 : |
« Wanneer de gehuwde gehandicapte of de gehandicapte die een | « Lorsque le handicapé marié ou établi en ménage peut prétendre à |
huishouden vormt aanspraak kan maken op de tegemoetkoming bedoeld bij | |
artikel 6, § 4, eerste lid, 3° en 4°, van de wet, en voor de | l'allocation visée à l'article 6, § 4, alinéa 1er, 3° et 4°, de la |
berekening van deze tegemoetkoming, wordt het abattement van 60 000 | loi, et pour le calcul de cette allocation, l'abattement de 60 000 BEF |
BEF op de inkomsten van de echtgenoot of van de persoon met wie de | sur les revenus du conjoint ou de la personne avec laquelle le |
gehandicapte een huishouden vormt verhoogd tot 700 000 BEF. Het bedrag | handicapé est établi en ménage est porté à 700 000 BEF. Le montant des |
van de tegemoetkomingen bedoeld bij artikel 6, § 4, eerste lid, 3° en | allocations visées à l'article 6, § 4, alinéa 1er, 3° et 4°, de la loi |
4°, van de wet wordt dan verminderd met de helft van de inkomsten van | est, alors, diminué de la moitié des revenus du conjoint du handicapé |
de echtgenoot of van de persoon met wie de gehandicapte een huishouden | ou de la personne avec laquelle il est établi en ménage dépassant cet |
vormt, die dit abattement van 700 000 BEF overschrijden. | abattement de 700 000 BEF. |
In de situaties bedoeld in het vorig lid gelden de maximumbedragen | Dans les situations visées à l'alinéa précédent, les plafonds visés à |
bedoeld in artikel 6bis van dit besluit enkel voor de inkomsten van de | l'article 6bis du présent arrêté ne s'appliquent qu'aux revenus de la |
gehandicapte persoon. » | personne handicapée. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2001. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2001. |
Art. 3.Onze minister bevoegd voor de maatschappelijke integratie is |
Art. 3.Notre Ministre qui a l'Intégration sociale dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | compétences est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 maart 2001. | Donné à Bruxelles, le 15 mars 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Maatschappelijke Integratie, | Le Ministre de l'Intégration sociale, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |