← Terug naar "Koninklijk besluit tot vastlegging van de categorieën van standaardprofielen "
Koninklijk besluit tot vastlegging van de categorieën van standaardprofielen | Arrêté royal déterminant les catégories de profils généraux |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE 15 MAART 2000. - Koninklijk besluit tot vastlegging van de categorieën van standaardprofielen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DE LA JUSTICE 15 MARS 2000. - Arrêté royal déterminant les catégories de profils généraux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op artikel 259bis-13, | Vu le Code judiciaire, notamment l'article 259bis-13, alinéa 3, inséré |
derde lid, ingevoegd bij de wet van 22 december 1998 tot wijziging van | par loi du 22 décembre 1998 modifiant certaines dispositions de la |
sommige bepalingen van deel II van het Gerechtelijk Wetboek met | deuxième partie du Code judiciaire concernant le Conseil supérieur de |
betrekking tot de Hoge Raad voor de Justitie, de benoeming en | la Justice, la nomination et la désignation de magistrats et |
aanwijzing van magistraten en tot invoering van een evaluatiesysteem; | instaurant un système d'évaluation pour les magistrats; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 janvier 2000; |
januari 2000; Gelet op het besluit van de Ministerraad van 21 januari 2000, over het | Vu la délibération du Conseil des ministres le 21 janvier 2000 sur la |
verzoek aan de Raad van State om advies te geven binnen een termijn | demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne |
van een maand; | dépassant pas un mois; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 23 februari | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 23 février 2000, en application |
2000, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de | de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, |
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, | |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Er worden de volgende categorieën van standaardprofielen |
Article 1er.Les catégories de profils généraux sont déterminées comme |
vastgelegd : | suit : |
1° eerste voorzitter van het Hof van Cassatie; | 1° premier président de la Cour de cassation; |
2° procureur-generaal bij het Hof van Cassatie; | 2° procureur général près la Cour de cassation; |
3° eerste voorzitter van een hof van beroep; | 3° premier président d'une cour d'appel; |
4° procureur-generaal bij een hof van beroep; | 4° procureur général près une cour d'appel; |
5° eerste voorzitter van een arbeidshof; | 5° premier président d'une cour du travail; |
6° voorzitter van het Militair Gerechtshof; | 6° président de la Cour militaire; |
7° auditeur-generaal bij het Militair Gerechtshof; | 7° auditeur général près la Cour militaire; |
8° federale procureur; | 8° procureur fédéral; |
9° voorzitter van een rechtbank van eerste aanleg die 20 of meer | 9° président d'un tribunal de première instance dont le cadre compte 20 juges ou plus; |
rechters op de personeelsformatie telt; | 10° président d'un tribunal de première instance dont le cadre compte |
10° voorzitter van een rechtbank van eerste aanleg die minder dan 20 | moins de 20 juges; |
rechters op de personeelsformatie telt; | 11° procureur du Roi près un tribunal de première instance dont le |
11° procureur des Konings bij een rechtbank van eerste aanleg die 30 | cadre compte 30 magistrats du ministère public ou plus; |
of meer magistraten van het openbaar ministerie op de | |
personeelsformatie telt; | |
12° procureur des Konings bij een rechtbank van eerste aanleg die meer | 12° procureur du Roi près un tribunal de première instance dont le |
dan 10 maar minder dan 30 magistraten van het openbaar ministerie op | cadre compte plus de 10 mais moins de 30 magistrats du ministère public; |
de personeelsformatie telt; | 13° procureur du Roi près un tribunal de première instance dont le |
13° procureur des Konings bij een rechtbank van eerste aanleg die 10 | cadre compte 10 magistrats du ministère public ou moins; |
of minder magistraten van het openbaar ministerie op de | |
personeelsformatie telt; 14° voorzitter van een rechtbank van koophandel die 10 of meer | 14° président d'un tribunal de commerce dont le cadre compte 10 juges ou plus; |
rechters op de personeelsformatie telt; | 15° président d'un tribunal de commerce dont le cadre compte moins de |
15° voorzitter van een rechtbank van koophandel die minder dan 10 | 10 juges; |
rechters op de personeelsformatie telt; | |
16° voorzitter van een arbeidsrechtbank die 10 of meer rechters op de | 16° président d'un tribunal du travail dont le cadre compte 10 juges ou plus; |
personeelsformatie telt; | 17° président d'un tribunal du travail dont le cadre compte moins de |
17° voorzitter van een arbeidsrechtbank die minder dan 10 rechters op | 10 juges; |
de personeelsformatie telt; | 18° auditeur du travail près un tribunal du travail dont le cadre |
18° arbeidsauditeur bij een arbeidsrechtbank die 10 of meer | compte 10 magistrats du ministère public ou plus; |
magistraten van het openbaar ministerie op de personeelsformatie telt; | 19° auditeur du travail près un tribunal du travail dont le cadre |
19° arbeidsauditeur bij een arbeidsrechtbank die minder dan 10 | compte moins de 10 magistrats du ministère public; |
magistraten van het openbaar ministerie op de personeelsformatie telt; | |
20° krijgsauditeur bij de Bestendige Krijgsraad. | 20° auditeur militaire près le Conseil de guerre permanent. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag dat het in het Belgisch |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 maart 2000. | Donné à Bruxelles, le 15 mars 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |