Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/03/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van het administratief en geldelijk statuut van de leden van de Ombudsdienst Pensioenen "
Koninklijk besluit tot vaststelling van het administratief en geldelijk statuut van de leden van de Ombudsdienst Pensioenen Arrêté royal fixant le statut administratif et pécuniaire des membres du Service de médiation Pensions
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 15 MAART 1999. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het administratief en geldelijk statuut van de leden van de Ombudsdienst Pensioenen MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 15 MARS 1999. - Arrêté royal fixant le statut administratif et pécuniaire des membres du Service de médiation Pensions
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 1997 tot instelling van Vu l'arrêté royal du 27 avril 1997 instaurant un service de médiation
een Ombudsdienst Pensioenen met toepassing van artikel 15, 5° van de Pensions en application de l'article 15, 5°, de la loi du 26 juillet
wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la
vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels,
bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, inzonderheid op artikel viabilité des régimes légaux des pensions, confirmé par la loi du 12
21; décembre 1997, notamment, l'article 21;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 juillet 1998;
juli 1998; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 15 juli 1998 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 15 juillet 1998;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 14 juli 1998; Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 14 juillet 1998;
Gelet op het protocol nr. 315 van 18 februari 1999 van het Comité voor Vu le protocole n° 315 du 18 février 1999 du Comité des services
de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; publics fédéraux, communautaires et régionaux;
Gelet op wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat Vu l'urgence motivée par le fait que sur la base de l'arrêté royal du
op grond van het koninklijk besluit van 22 december 1998 de 22 décembre 1998 la procédure de sélection des membres du Service de
selectieprocedure van de leden van de Ombudsdienst pensioenen reeds médiation pensions a déjà été entamée, qu'il est nécessaire de
begonnen is, dat aan de kandidaten ten spoedigste zekerheid moet procurer aux candidats la sécurité sur leur statut administratif et
verschaft worden over hun administratief en geldelijk statuut en dat pécuniaire dans les plus brefs délais et que dès lors il faut prendre
bijgevolg onverwijld reglementair moet opgetreden worden om voor de incessamment les mesures réglementaires nécessaires afin d'assurer la
nodige rechtszekerheid te zorgen; sécurité juridique;
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des
en van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies van Onze in Pensions et de Notre Ministre des Affaires sociales et de l'avis de
Raad vergaderde Ministers, Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de leden van de

Article 1er.Le présent arrêté est applicable aux membres du Service

Ombudsdienst Pensioenen. de médiation Pensions.

Art. 2.§ 1. De leden van de Ombudsdienst Pensioenen die reeds de

Art. 2.§ 1er. Les membres du Service de médiation Pensions qui ont

hoedanigheid bezitten van Rijksambtenaar of van ambtenaar bij enig déjà la qualité d'agent de l'Etat ou dans toute autre personne morale
ander rechtspersoon van publiek recht die onder de Staat ressorteert, de droit public qui relève de l'Etat, restent soumis au régime de
blijven onderworpen aan het sociaal zekerheidsstelsel dat op hen van
toepassing is en worden in hun dienst van oorpsrong ambtshalve in sécurité sociale qui leur est applicable et sont placés d'office en
verlof voor opdracht van algemeen belang geplaatst voor de duur van mission d'intérêt général dans leur service d'origine pour la durée de
hun mandaat. Hun betrekking kan niet vacant verklaard worden en er kan leur mandat. Leur emploi ne peut pas être déclaré vacant et il ne peut
slechts in voorzien worden door middel van hogere functies. y être pourvu que par des fonctions supérieures.
Onverminderd de toepassing van artikel 21, derde lid, van het Sans préjudice de l'applicaton de l'article 21, alinéa 3, de l'arrêté
koninlijk besluit van 27 april 1997, tot instelling van een royal du 27 avril 1997, instaurant un Service de médiation Pensions,
Ombudsienst Pensioenen, zijn de leden van de Ombudsdienst die de in les membres du Service de médiation Pensions qui n'ont pas la qualité
het eerste lid bedoelde hoedanigheid niet bezitten onderworpen aan het visée à l'alinéa 1er sont soumis au régime de sécurité sociale des
sociaal zekerheidsstelsel van de contractuele peroneelsleden van de membres du personnel contractuel de l'Etat.
Staat. § 2. Onverminderd de toepassing van § 1 zijn de leden van de § 2. Sans préjudice de l'application du § 1er, les membres du Service
Ombudsdienst onderworpen aan de regels die voor de Rijksambtenaren de de médiation Pensions, sont soumis aux prescriptions qui, pour les
volgende materies regelen : agents de l'Etat, régissent :
- de controle op de lichamelijke geschiktheid; - le contrôle des aptitudes physiques;
- de dienstancienniteit; - l'ancienneté de service;
- de toelagen en vergoedingen van elke aard; - les allocations et indemnités de toute nature;
- de verlofregeling met uitzondering van het : - la réglementation en matière de congé à l'exception du :
1. verlof om zich kandidaat te stellen voor verkiezingen van de 1. congé pour présenter sa candidature aux élections des chambres
federale wetgevende kamers, van de gewest- en gemeenschapsraden of van législatives fédérales, des conseils régionaux et communautaires ou
de provincieraden; des conseils provinciaux;
2. verlof voor een stage of een proefperiode in een andere betrekking 2. congé pour accomplir un stage ou une période d'essai dans un autre
van een overheidsdienst; emploi dans un service public;
3. verlof om in vredestijd prestaties te verrichten bij het Korps 3. congé pour remplir en temps de paix des prestations au corps de
burgerlijke veiligheid als vrijwillige dienstnemer bij dit korps; protection civile, en qualité d'engagé volontaire à ce corps;
4. verlof om minder-validen en zieken te vergezellen en bij te staan 4. congé pour accompagner et assister des handicapés et des malades au
tijdens de vakantiereizen en -verblijven in België of in het cours de voyages et de séjours de vacances organisés en Belgique ou à
buitenland die is georganiseerd door een vereniging, een openbare l'étranger par une association, une institution publique ou une
instelling of een privé-instelling, waarvan de opdracht erin bestaat institution privée, dont la mission est de prendre en charge le sort
de zorg voor minder-validen en zieken op zich te nemen en die, te dien de handicapés et de malades et qui, à cette fin, reçoit des
einde, subsidies van de overheid krijgt; subventions des pouvoirs publics;
5. verlof om dwingende redenen van familiaal belang; 5. congé pour motifs impérieux d'ordre familial;
6. verlof voor verminderde prestaties wegens ziekte; 6. congé pour prestations réduites pour maladie;
7. verlof voor onthaal en opleiding; 7. congé d'accueil et de formation;
8. verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een ministerieel kabinet; 8. congé pour l'exercice d'une fonction dans un cabinet minstériel;
9. verlof voor opdracht van algemeen belang; 9. congé pour mission d'intérêt général;
10. afwezigheid van lange duur wegens persoonlijke aangelegenheden; 10. absence de longue durée pour raisons personnelles;
11. verlof voor loopbaanonderbreking, uitgezonderd de 11. congé pour interruption de la carrière, à l'exception de
loopbaanonderbreking voor palliatieve zorgen; l'interruption de la carrière pour des soins palliatifs;
12. verminderde prestaties voor persoonlijke aangelegenheid. 12. prestations réduites pour convenance personnelle.

Art. 3.De wedde van de leden van de Ombudsdienst Pensioenen wordt

Art. 3.Le traitement des membres du Service de médiation Pensions est

vastgesteld in de weddeschaal 15 A zoals van toepassing op de fixé dans l'échelle de traitement 15 A telle qu'elle est applicable
rijksambtenaren. aux agents de l'Etat.
Bij het vaststellen van de geldelijke anciënniteit wordt in aanmerking Pour la détermination de l'ancienneté pécuniaire sont prises en
genomen : considération :
1° de nuttige ervaring die bij de aanwerving wordt vereist 1° l'expérience utile exigée lors du recrutement, conformément à
overeenkomstig artikel 6, 4°, van het koninlijk besluit van 27 april l'article 6, 4°, de l'arrêté royal du 27 avril 1997, instaurant un
1997, tot instelling van een Ombudsienst Pensioenen; Service de médiation Pensions;
2° de geldelijke anciënniteit die een vastbenoemd of contractueel 2° l'ancienneté pécuniaire déjà acquise par un membre du personnel
personeelslid reeds verworven heeft bij zijn dienst van oorsprong. statutaire ou contractuel dans son service d'origine.
De mobiliteitsregeling die geldt voor de wedden van het personeel der Le régime de mobilité applicable aux traitements du personnel des
ministeries geldt eveneens voor de in het eerste lid bedoelde wedde. ministères, s'applique également au traitement visé à l'alinéa
Zij wordt gekoppeld aan de spilindex 138,01. premier. Il est lié à l'indice pivot 138,01.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 1999.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 1999.

Art. 5.Onze Minister van Pensioenen en Onze Minister van Sociale

Art. 5.Notre Ministre des Pensions et Notre Ministre des Affaires

Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du
besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 maart 1999. Donné à Bruxelles, le 15 mars 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, Le Ministre de la Santé publique et des Pensions,
M. COLLA M. COLLA
De Minister van Sociale Zaken La Ministre des Affaires sociales
Mevr. M. DE GALAN Mme M. DE GALAN
^