Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/06/2023
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de professionele verplaatsingskosten "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de professionele verplaatsingskosten Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 décembre 2022, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone relative aux frais de déplacements professionnels
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
15 JUNI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 15 JUIN 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2022, collective de travail du 19 décembre 2022, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et
bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et
Duitstalige Gemeenschap, betreffende de professionele de la Communauté germanophone relative aux frais de déplacements
verplaatsingskosten (1) professionnels (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de diensten voor Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les services des
gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de
en de Duitstalige Gemeenschap; la Région wallonne et de la Communauté germanophone;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2022, travail du 19 décembre 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et
bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et
Duitstalige Gemeenschap, betreffende de professionele de la Communauté germanophone, relative aux frais de déplacements
verplaatsingskosten. professionnels.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 juni 2023. Donné à Bruxelles, le 15 juin 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et
de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et
de la Communauté germanophone
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2022 Convention collective de travail du 19 décembre 2022
Professionele verplaatsingskosten (Overeenkomst geregistreerd op 26 Frais de déplacements professionnels (Convention enregistrée le 26
januari 2023 onder het nummer 177850/CO/318.01) janvier 2023 sous le numéro 177850/CO/318.01)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is uitsluitend van

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

toepassing op de werkgevers en de werknemers die ze tewerkstellen, van exclusivement aux employeurs et aux travailleurs qu'ils occupent des
de diensten voor gezins- en bejaardenhulp die erkend en gesubsidieerd services d'aide aux familles et aux aînés agréés et subsidiés par la
worden door het Waalse Gewest en die onder de bevoegdheid vallen van Région wallonne et qui ressortissent à la Sous-commission paritaire
het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp pour les services des aides familiales et des aides seniors de la
van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté
Gemeenschap. germanophone.
Onder "werknemers" verstaat men : het vrouwelijk en mannelijk On entend par "travailleurs" : les ouvriers et les employés tant
arbeiders- en bediendenpersoneel. masculins que féminins.

Art. 2.§ 1. De tussenkomst voor de professionele verplaatsingen die

Art. 2.§ 1er. L'intervention pour les déplacements professionnels

et de wagen van de werknemer worden uitgevoerd, wordt berekend volgens effectués avec la voiture du travailleur est calculée selon les
de nadere regels die zijn bepaald in artikel 74, § 1 van het modalités prévues à l'article 74, § 1er de l'arrêté royal du 13
koninklijk besluit van 13 juli 2017 tot vaststelling van de toelagen juillet 2017 fixant les allocations et indemnités des membres du
en vergoedingen van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt. personnel de la fonction publique fédérale.
§ 2. Op 1 juli 2022 bedraagt deze tussenkomst 0,4170 EUR per kilometer § 2. A la date 1er juillet 2022, le montant de cette intervention est
die voor de opdracht wordt afgelegd met de wagen van de werknemer. de 0,4170 EUR par kilomètre mission effectué avec la voiture du

Art. 3.Het bedrag van de kilometervergoeding wordt trimestrieel

travailleur.

Art. 3.Le montant de l'indemnité kilométrique est revu

herzien conform artikel 74, § 2, 2de lid van het koninklijk besluit trimestriellement conformément à l'article 74, § 2, alinéa 2 de
van 13 juli 2017 tot vaststelling van de toelagen en vergoedingen van l'arrêté royal du 13 juillet 2017 fixant les allocations et indemnités
de personeelsleden van het federaal openbaar ambt, onder voorbehoud des membres du personnel de la fonction publique fédérale, sous
van het feit dat deze berekeningswijze wordt opgenomen in de sectorale réserve de l'intégration de cette modalité de calcul dans la
subsidie van het Waalse Gewest. Ze worden maandelijks betaald met het subvention sectorielle de la Région wallonne. Ils sont payés
loon. mensuellement avec la rémunération.

Art. 4.In afwijking van artikel 2, en conform artikel 74bis van

Art. 4.Par dérogation à l'article 2, et conformément à l'article

bovengenoemd koninklijk besluit, heeft de werknemer recht op een 74bis de l'arrêté royal précité, le travailleur a droit à une
kilometervergoeding waarvan het bedrag herzien werd, voor de periode indemnité kilométrique dont le montant a été revu, pour la période du
van 1 maart 2022 tot 30 juni 2022, aan 0,4020 EUR. Dit betekent dat de 1er mars 2022 au 30 juin 2022, à 0,4020 EUR. Cela signifie que pour
werkgever de werknemer voor deze periode met terugwerkende kracht het cette période, l'employeur octroiera au travailleur, de manière
verschil zal toekennen tussen het bedrag dat reeds werd betaald en het rétroactive, la différence entre le montant déjà versé et le montant
herziene bedrag, hetzij 0,0313 EUR per kilometer die wordt afgelegd revu, soit 0,0313 EUR par kilomètre mission parcouru.
voor de opdracht.

Art. 5.§ 1. De retroactieve bedragen die door de werkgever zijn

Art. 5.§ 1er. Les montants rétroactifs octroyés par l'employeur en

toegekend in 2022 en die conform de artikelen 3 en 4 zijn, zullen in 2022 et conséquents aux articles 3 et 4 seront versés en un seul
één enkel bedrag betaald worden aan de werknemers, uiterlijk met de montant aux travailleurs au plus tard avec le paiement de la
betaling van het loon van de maand februari 2023. rémunération du mois de février 2023.
De partijen komen uitdrukkelijk overeen dat deze bedragen Les parties conviennent explicitement que ces montants seront
daadwerkelijk zullen worden toegekend aan de werknemers, voor zover de effectivement octroyés aux travailleurs pour autant que le
federale regering de kosten ten laste neemt via een fiscale stimulus. gouvernement fédéral assure la prise en charge des coûts via un incitant fiscal.
§ 2. Artikel 4 is niet van toepassing als een paritair akkoord wordt § 2. L'article 4 n'est pas applicable si un accord paritaire est
gesloten op ondernemingsniveau tussen 1 maart 2022 en 30 september intervenu au niveau de l'entreprise entre le 1er mars 2022 et le 30
2022 om het hoofd te bieden aan de stijging van de brandstofprijzen voor een bedrag dat ten minste gelijk is aan datgene dat bepaald is in dit artikel 4. Deze maatregelen die voordien zijn genomen, worden gelijkgesteld met het voordeel dat wordt toegekend aan de werknemers voor de fiscale stimulus. Van de toelaatbaarheid als reeds bestaand voordeel dat wordt toegekend in het kader van artikel 4, zal akte worden genomen in de ondernemingsraad of, bij ontstentenis daarvan, in het CPBW, of bij ontstentenis daarvan, met de vakbondsafvaardiging, of bij ontstentenis daarvan, met de werknemers.

Art. 6.De terugbetaling van de professionele verplaatsingen die met

septembre 2022 pour faire face à la hausse des prix du carburant, d'un montant au moins équivalent à celui prévu par cet article 4. Ces mesures prises préalablement sont assimilées à l'avantage octroyé aux travailleurs pour l'incitant fiscal. L'admissibilité en tant qu'avantage préexistant octroyé dans le cadre de l'article 4, sera actée au sein du conseil d'entreprise, ou à défaut, du CPPT, ou à défaut, auprès de la délégation syndicale ou à défaut, avec les travailleurs.

Art. 6.Les remboursements de déplacements professionnels effectués

andere vervoersmiddelen gemaakt worden, worden vastgelegd door de avec d'autres moyens de locomotion sont fixés par les services.
diensten.

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

maart 2022. Ze vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei le 1er mars 2022. Elle remplace la convention collective de travail du
2007 betreffende de professionele verplaatsingskosten (nr. 21 mai 2007 relative aux frais de déplacement professionnels (n°
85039/CO/318.01). Ze wordt gesloten voor onbepaalde duur.

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan herzien of opgezegd worden door één van de ondertekenende partijen met een opzeggingstermijn van drie maanden, betekend per aangetekend schrijven bij de Post, aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juni 2023. De Minister van Werk,

85039/CO/318.01). Elle est conclue pour une durée indéterminée.

Art. 8.La présente convention collective de travail peut être revue et dénoncée par l'une des parties signataires moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, au président de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juin 2023. Le Ministre du Travail,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^