Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de audiovisuele sector, betreffende het tijdskrediet en de loopbaanvermindering | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 novembre 2022, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur audio-visuel relative au crédit-temps et à la diminution de carrière |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
15 JUNI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 15 JUIN 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2022, | collective de travail du 22 novembre 2022, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de audiovisuele sector, | Commission paritaire pour le secteur audio-visuel relative au |
betreffende het tijdskrediet en de loopbaanvermindering (1) | crédit-temps et à la diminution de carrière (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de audiovisuele sector; | Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur audio-visuel; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2022, | travail du 22 novembre 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de audiovisuele sector, | Commission paritaire pour le secteur audio-visuel, relative au |
betreffende het tijdskrediet en de loopbaanvermindering. | crédit-temps et à la diminution de carrière. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 juni 2023. | Donné à Bruxelles, le 15 juin 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de audiovisuele sector | Commission paritaire pour le secteur audio-visuel |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2022 | Convention collective de travail du 22 novembre 2022 |
Tijdskrediet en loopbaanvermindering (Overeenkomst geregistreerd op 6 | Crédit-temps et diminution de carrière (Convention enregistrée le 6 |
december 2022 onder het nummer 177027/CO/227) | décembre 2022 sous le numéro 177027/CO/227) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied en definities | CHAPITRE Ier. - Champ d'application et définitions |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werknemers die vallen onder de bevoegdheid van | aux employeurs et aux travailleurs qui ressortissent à la Commission |
het Paritair Comité voor de audiovisuele sector. | paritaire pour le secteur audiovisuel. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleurs", on entend : le personnel masculin ou féminin. |
personeel. Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
uitvoering van : | exécution de : |
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 : de collectieve | - la convention collective de travail n° 103 : la convention |
arbeidsovereenkomst nr. 103 tot invoering van een stelsel van | collective de travail n° 103 instaurant un système de crédit-temps, de |
tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, gesloten in de | diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière, conclue au |
Nationale Arbeidsraad op 27 juni 2012 en gewijzigd door de collectieve | sein du Conseil national du Travail le 27 juin 2012 et modifiée par la |
arbeidsovereenkomst nr. 103bis van 27 april 2015, nr. 103ter van 20 | convention collective de travail n° 103bis du 27 avril 2015, n° 103ter |
december 2016 en nr. 103/4 van 29 januari 2018; | du 20 décembre 2016 et n° 103/4 du 29 janvier 2018; |
- de mededeling nr. 13 van 27 februari 2018 van de Nationale | - la recommandation n° 13 du 27 février 2018 du Conseil national du |
Arbeidsraad betreffende de interpretatie van - de collectieve | Travail concernant l'interprétation de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 103 (gewijzigd door de collectieve | travail n° 103 (modifiée par les conventions collectives de travail n° |
arbeidsovereenkomsten nr. 103bis, nr. 103ter en nr. 103/4) tot | 103bis, n° 103ter et n° 103/4) instaurant un système de crédit-temps, |
invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en | de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière; |
landingsbanen; | |
- het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het | - l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 12 |
koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van hoofdstuk | |
IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening van | décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août |
werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel van | 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie |
tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de | concernant le système du crédit-temps, la diminution de carrière et la |
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking; | réduction des prestations de travail à mi-temps; |
- het koninklijk besluit van 23 mei 2017 tot wijziging van het | - l'arrêté royal du 23 mai 2017 modifiant l'arrêté royal du 12 |
koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van hoofdstuk | |
IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening van | décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août |
werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel van | 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie |
tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de | concernant le système du crédit-temps, la diminution de carrière et la |
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking. | réduction des prestations de travail à mi-temps. |
HOOFDSTUK II. - Tijdskrediet met motief | CHAPITRE II. - Crédit-temps avec motif |
Art. 3.§ 1. De bedienden hebben een bijkomend recht op voltijds |
Art. 3.§ 1er. Les employés ont un droit complémentaire au |
tijdskrediet of halftijds of 1/5de loopbaanvermindering tot maximaal | crédit-temps à temps plein ou à la diminution de carrière à mi-temps |
51 maanden voor het verlenen van zorgen, zoals voorzien in artikel 4, | ou d'1/5ème temps jusqu'à 51 mois sur l'ensemble de la carrière pour |
§ 1, 1°, onder a°, b° en c° van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. | fournir des soins, comme prévu dans l'article 4, § 1er, 1° sous a°, b° |
103 : | et c° de la convention collective de travail n° 103 : |
- zorg voor een eigen kind tot acht jaar, palliatieve verzorging en de | - prendre soin de son enfant jusqu'à huit ans, octroi de soins |
bijstand of verzorging aan een zwaar ziek gezins- of familielid; | palliatifs et assistance ou octroi de soins à un membre du ménage ou |
de la famille gravement malade; | |
- zorg voor een eigen gehandicapt kind tot 21 jaar en de bijstand of | - octroi de soins à son enfant handicapé jusqu'à 21 ans et assistance |
verzorging aan een eigen minderjarig zwaar ziek kind of aan een | ou octroi de soins à son enfant mineur gravement malade ou à un enfant |
minderjarig zwaar ziek kind dat gezinslid is. | mineur membre du ménage gravement malade. |
§ 2. De bedienden hebben een bijkomend recht op voltijds tijdskrediet | § 2. Les employés ont un droit complémentaire au crédit-temps à temps |
of halftijds of 1/5de loopbaanvermindering tot maximaal 36 maanden | plein ou à la diminution de carrière à mi-temps ou d'1/5ème jusqu'à 36 |
mois au maximum pour suivre une formation, comme prévu dans l'article | |
voor het volgen van een opleiding, zoals voorzien in artikel 4, § 2 | 4, § 2 de la convention collective de travail n° 103. |
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. | |
§ 3. De periodes bedoeld in § 1 en § 2 mogen samen niet meer bedragen | § 3. Les périodes mentionnées aux § 1er et § 2 ne peuvent pas s'élever |
dan 51 maanden. | à plus de 51 mois au total. |
HOOFDSTUK III. - Ontslag, premies | CHAPITRE III. - Licenciement, primes |
Art. 4.Voor de werknemers die tijdens de periode van vermindering van |
Art. 4.Pour les travailleurs licenciés pendant la période de |
de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking of met 1/5de worden | réduction des prestations de travail à mi-temps ou d'1/5ème temps, les |
ontslagen, worden de verschuldigde ontslagvergoedingen berekend op | indemnités de rupture dues sont calculées sur la base du salaire à |
basis van het voltijdse loon. | temps plein. |
Art. 5.Deze overeenkomst inzake tijdskrediet kan worden ingeroepen om |
Art. 5.Cette convention concernant le crédit-temps peut être invoquée |
recht te verkrijgen op gewestelijke premies in het kader van het | pour avoir droit à des primes régionales dans le cadre du |
tijdskrediet. | crédit-temps. |
Art. 6.De opleiding van personen die na het opnemen van een |
Art. 6.La formation des travailleurs qui reprennent le travail après |
tijdskrediet opnieuw hun job opnemen wordt gefinancierd door het fonds | un crédit-temps sera financée par le fonds de sécurité d'existence du |
voor bestaanszekerheid van de audiovisuele sector in het kader van de | secteur audiovisuel dans le cadre des mesures prises en faveur de |
tewerkstellings- en opleidingsinitiatieven voor risicogroepen volgens | l'emploi et de la formation des groupes à risque selon le règlement de |
het premiereglement van dat sociaal fonds. | primes du fonds social. |
HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur | CHAPITRE IV. - Durée de validité |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 januari 2023 en treedt buiten werking op 31 december | effets au 1er janvier 2023 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre |
2024. | 2024. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juni 2023. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juin 2023. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |