Koninklijk besluit tot vervanging van de artikelen 1 en 2 van het koninklijk besluit van 18 augustus 2010 houdende vaststelling van het bedrag van de vergoeding voor afgifte van oorsprongscertificaten | Arrêté royal remplaçant les articles 1er et 2 de l'arrêté royal du 18 août 2010 établissant le taux de la redevance à percevoir pour la délivrance des certificats d'origine |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 15 JUNI 2012. - Koninklijk besluit tot vervanging van de artikelen 1 en 2 van het koninklijk besluit van 18 augustus 2010 houdende vaststelling van het bedrag van de vergoeding voor afgifte van oorsprongscertificaten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het koninklijk besluit nr. 283 van 30 maart 1936, houdende reglementering van de afgifte van oorsprongsattesten, artikel 7, | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 15 JUIN 2012. - Arrêté royal remplaçant les articles 1er et 2 de l'arrêté royal du 18 août 2010 établissant le taux de la redevance à percevoir pour la délivrance des certificats d'origine ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'arrêté royal n° 283 du 30 mars 1936 portant réglementation de la délivrance de certificats d'origine, l'article 7, modifié par la loi |
gewijzigd bij de wet van 23 juli 1955; | du 23 juillet 1955; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 augustus 2010 houdende | Vu l'arrêté royal du 18 août 2010 établissant le taux de la redevance |
vaststelling van het bedrag van de vergoeding voor afgifte van | à percevoir pour la délivrance des certificats d'origine; |
oorsprongscertificaten; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 octobre 2011; |
oktober 2011; | |
Gelet op advies 50.970/1 van de Raad van State, gegeven op 6 maart | Vu l'avis 50.970/1 du Conseil d'Etat, donné le 6 mars 2012; |
2012; Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, | Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, |
Consumenten en Noordzee, | des Consommateurs et de la Mer du Nord, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 augustus 2010 |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 18 août 2010 |
houdende vaststelling van het bedrag van de vergoeding voor afgifte | établissant le taux de la redevance à percevoir pour la délivrance des |
van oorsprongscertificaten wordt vervangen als volgt : | certificats d'origine est remplacé par ce qui suit : |
« Artikel 1.Voor de afgifte van oorsprongsattesten door instellingen |
« Article 1er.La délivrance de certificats d'origine par les |
aangeduid conform artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 283 van 30 | organismes désignés, conformément à l'article 2 de l'arrêté royal n° |
maart 1936 houdende reglementering van de afgifte van | 283 du 30 mars 1936 portant réglementation de la délivrance de |
oorsprongsattesten, wordt een retributie van 14 euro voor een | certificats d'origine, donne lieu à la perception d'une redevance de |
elektronisch certificaat en 16 euro voor een papieren certificaat | 14 euros par certificat électronique et de 16 euros par certificat |
geïnd. Bovendien zal 1,75 euro worden geïnd voor elk duplicaat. » | papier. Il est en outre perçu 1,75 euro pour chaque duplicata. » |
Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 2.L'article 2 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 2.Jaarlijks, op 31 januari, wordt deze retributie aangepast |
« Art. 2.Annuellement, le 31 janvier, cette redevance est adaptée à |
aan de evolutie van het indexcijfer der consumptieprijzen volgens de | l'évolution de l'indice des prix à la consommation selon la formule |
formule : | suivante : |
Afgerond op 2 cijfers na de komma, met | Arrondi à 2 chiffres après la virgule, avec |
Vt =Vo x I | Rt =Ro x I |
109,67 | 109,67 |
t = jaar | t = année |
Vt = retributie in het jaar t | Rt = redevance pendant l'année t |
Vo = retributie zoals bepaald in artikel 1 van dit besluit | Ro = redevance, visée à l'article 1er du présent arrêté |
I = indexcijfer der consumptieprijzen van de maand december van het | I = l'indice à la consommation du mois de décembre de l'année t-1 |
jaar t-1 (basisjaar 1996 = 100) | (année de base 1996 = 100) |
Het geïndexeerde bedrag van de retributies wordt jaarlijks bij | Le montant indexé des redevances est publié annuellement par extrait |
uittreksel in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt. » | dans le Moniteur belge. » |
Art. 3.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
Art. 3.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 juni 2012. | Donné à Bruxelles, le 15 juin 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, |
en Minister van Economie, Consumenten en Noordzee, | des Consommateurs et de la Mer du Nord, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |